고양이 자라투스트라는 이렇게 말했다 - 뭣 좀 아는 뚱냥이의 발칙한 미술 특강
스베틀라나 페트로바.고양이 자라투스트라 지음, 공경희 옮김 / 세종(세종서적) / 2016년 8월
평점 :
품절


 

정말 귀여운 책이고, 친구들에게 책에 수록된 그림을 보여주며 행복하게 책을 읽었다. 그런데 리뷰는 어떻게 쓰지? 문득 이런 고민이 생긴다. 내가 이 책에 담겨져 있는 고양이 자라투스트라의 사랑스러움을 제대로 전달할 수 있을까?

일단 시대를 어우르는 대가들의 화폭에서 노니는 고양이를 먼저 소개해야겠다. ‘10킬로그램짜리 귀여움 덩어리라는 찬사를 받는 진저 캣, 자라투스트라이다. 타티야나 이스쿠치나와 함께 살던 자라투스트는 그녀가 세상을 떠난 후, 그녀의 딸 스베틀라나 페트로바와 함께하며 예술가로 거듭나고 있다. 2011년부터 ‘FatCatArt’라는 사이트를 통해 자신이 작업한 것을 올리는 스베틀라나는 인터넷의 귀요미 고양이의 매력을 그대로 유지하면서 거장의 화풍에 녹아나는 작업을 훌륭하게 해낸다. 오죽하면 사진을 본 동생이 쟤는 뭔데 -- 어디다 합성해도 다 자연스러워라는 평을 하기도 했다.

위대한 예술가의 뮤즈()가 된 자라투스트라는 다양한 작품속에 녹아나며 작품속의 이야기를 들려주기도 한다. 레오나르도 다 빈치의 모나리자는 신비로운 미소로 유명하다. 그 미소에는 다양한 이야기가 더해지곤 하는데, 나는 자라투스트라가 들려주는 비밀 이야기가 마음에 든다. “10킬로가 넘는 절대 위엄 덩이를 안고 미소를 참을 수 있는 사람이 있으면 나와 보시지!”

바르톨로메우스 반 더 헬스트의 작품에 녹아난 뚱뚱이 소년과 뚱뚱이 고양이의 이야기도 정말 재미있고, 에드바르 뭉크의 절규에서의 자라투스트라는 이보다 더 잘 어울릴 수 없겠다 싶었다. 고양이가 입을 쫙 벌리게 하려고 큰 수저에 크림을 듬뿍 담아주었다니 고소함마저 녹아 있는 ‘Happy End of the World DA-A-A-A-A-A-A-A-A-A-Y!!!’. 고대부터 20세기까지, 유럽을 넘어 일본까지 정말 시공간을 넘나드는 자라투스트라와의 미술여행은 더 없이 즐거웠다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
증강현실 - 현실 위의 현실, 슈퍼 리얼리티의 세계가 열린다
브렛 킹 외 지음, 커넥팅랩 옮김 / 미래의창 / 2016년 8월
평점 :
품절


모바일 게임 '포켓몬GO'가 화제가 되면서, 더불어 관심을 받게 된 것이 바로 포켓몬GO에 적용된 기술인 증강 현실이다. <증강현실>을 읽게 된 것도 그런 관심의 연장선상에 있었는데, 이 책은 우리의 삶과 사회에 적용될 미래 기술을 살펴볼 수 있는 좋은 기회를 제공해주었다.

앞으로 도래될 증강된 지능의 시대, 간략히 증강현실의 시대는 조금 더 알기 쉽게 말하자면 스마트한 세상이라고 할 수 있다. 그런 세상에서 살아가는 법을 살펴보는 것은 흥미로웠다. 한편으로는 아날로그와 디지털을 고루 경험한 우리와 달리, 디지털 기술로 가득한 세상에서 시작한 새로운 세대들의 삶 사이에서의 세대격차는 그 동안 인류가 경험해온 수준을 넘어서지 않을까 하는 생각이 들기도 했다.

그래서일까? 이 책은 지난 200년간 일어난 파괴적 혁신과 그 혁신이 사회에 미친 영향을 살펴보는 것으로 시작된다. 역사시간에 그런 것들을 배울 때는 새로운 기술들이 바꿔온 세상의 풍경이 낯설게 느껴지지 않았다. 그리고 그러한 변화는 긍정적인 방향으로 진보를 이루어 온 것도 사실이다. 그렇다면, 우리에게 다가올 증강현실 역시 비슷하지 않을까? 낯설다고 해서 막연히 두려워할 이유는 없다는 것을 보여주기 위해 이 부분을 포함했는지도 모른다.

빠른 속도로 이루어지고 있는 노령화를 위해 노령인구를 위한 증강케어 기술의 발달이 관심을 끌었다. 건강에 대한 부분은 생각하고 있었지만, 노인들의 생애를 바탕으로 정보를 모은다는 것은 생각지 못했기 때문이다. 세대를 거쳐 내려오는 구전을 수집하는 역할까지 생각하고 있다는 것이 놀라웠다. 만약 이런 기술이 조금 더 빨리 상용화되었다면, 할머니만의 요리법이 그렇게 사라지지 않았을 수도 있지 않았겠는가?

지금도 피트니스 밴드로 개인의 건강상태를 기록할 수 있다. 나도 사용하고 있었는데, 옷차림에 어울리지 않고 불편하기도 해서 어느순간부터는 서랍속에 넣어놓은 채이다. 그런데 모래알만한 크기나 피부에 부착하는 패치까지 기술이 발달하고 있다는 것이 놀랍다. 심지어 자신의 건강에 무지한 마지막 세대가 되기 위해라는 선언문이 나올 정도로 이미 바이오칩을 기반으로 하는 진단기술은 눈부시게 발전하고 있었다. 휴대용 기기로 건강을 체크하고, 그 결과를 실시간으로 분석하고 개인화된 약을 주문할 수 있는 시대가 정말 코앞이다.

증강현실의 영역으로 들어오고 있는 것은 개인의 삶 뿐이 아니다. 집이나 업무공간 그리고 도시,거기다 차량이나 스마트폰 까지 정말 삶의 모든 영역으로 다가오고 있다는 것을 알게 되었다. 조금은 낯설지만, 인간의 감각이나 인간을 둘러싼 물리적 세계에 한정되지 않은 채 살아갈 수 있는 시대가 온다니 기대되기도 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
좋은 치과의사를 만나는 10가지 똑똑한 방법 - 치료비가 목적인 엉터리 의사들이 위험하다
사이토 마사토 지음, 조은아 옮김 / 북폴리오 / 2016년 9월
평점 :
절판


 

<좋은 치과 의사를 만나는 10가지 똑똑한 방법>이라는 제목을 보면, 일목요연하게 그러한 방법만을 정리했을 것이라고 생각하기 쉽다. 하지만 치과의사가 좋은 치과의사가 되지 못하는 이유를 이야기하는 것으로 시작된다. 과거의 영광에 취해서, 치과의사가 평범한 중산층이 되었음을 자각하지 못하는 의사들과 잘못된 의료보험의 문제가 겹쳤다고 할까? 그래서 치료보수는 높고 손은 많이 가지 않는 임플란트를 적극적으로 권유하면서, 치내치료를 등한시하는 의사들이 다수를 차지하고 있다. 그리고 이런 문제는 일본만의 것은 아니라고 할 수 있다.

사실 치과치료를 무서워하는 편이라, 치과에 가면 늘 긴장하게 된다. 그래서 치과의사에게 질문을 한다던지, 치료내용을 선택하는 것이 조금은 낯설게 느껴지기도 한다. 하지만 제대로 된 치료를 받기 위해서는 이런 부분을 제대로 지켜야 한다. 나도 임플란트 치료를 권유받은 적이 있다. 물론 무서워서 다른 병원으로 갔다가 내 치아를 지킬 수 있었다. 그런데 이런 방식이 이 책에서 권유하는 것이기도 했다. 이 책의 저자인 사이토 마사토는 치아보존에 대한 자부심을 갖고 있는 치과의사이다. 치아는 자기치유 능력이 없는 조직이기 때문에, 한번 발치해버리면 더 이상 재생될 수 없는 것이다. 치아를 뽑지 않고 근관치료를 통해 치아를 보존할 수 있지만, 이런 방식은 손이 많이 가고 진료보수도 낮다고 한다. 그래서 임플란트를 권유하는 의사에게 "선생님, 근관 치료라는 치료법이 있다고 들었는데요"라고 물어보라는 것이다.

물론 임플란트가 무조건 나쁘다고 할 수는 없다. 하지만 임플란트에 대한 맹신, 그리고 임플란트의 문제점을 사람들이 잘 알지 못한다는 것이 문제이다. 치아전문가마저 임플란트 치료가 신체에 미칠 악영향을 걱정한다고 한다. 여러가지 이식수술이 있기는 하지만, 임플란트는 조금 다른 시각으로 바라봐야 한다. 임플란트는 잡균이 가득한 구강에서 이루어지기 때문이다. 또한 시멘트 덩이도 씹을 수 있을 만큼 큰 힘을 가진 임플란트는 맞부딪치는 치아에 강한 충격을 끊임없이 주게 된다. 이런 부분을 명확히 알지 못하고 무조건 임플란트를 선택하는 것은 위험하지 않겠는가? 이런 부분뿐 아니라, 좋은 치과라면 갖추어야 할 부분들을 짚어주는 부분도 좋았다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
영미소설 단어사전 - 원서 읽기가 쉬어지는
박규병 지음 / 아람출판사 / 2016년 6월
평점 :
절판


학창시절 어린시절 읽었던 동화의 원서를 읽으면서, 영어실력을 향상시키려고 노력을 했었죠. <영미소설 단어사전>에도 소개되어 있는 크리스마스 캐럴, 작은 아씨들, 허클베리 핀의 모험, 빨강 머리 앤, 비밀의 화원, 동물농장 같은 이야기였는데요. 어렸을 때 읽었던 책이라고 쉽게 봤다가 꽤나 어려움을 겪기도 했던 기억이 납니다. 아무래도 이 책에서도 언급한, ‘문어체 영어때문이었을 거 같은데요. 그래서 이렇게 원서로 읽기에 좋은 소설 22개를 모아, 단어 사전을 따로 정리해놓은 것이 반갑게 느껴지네요. 자주 등장하는 문어체식 단어를 선별하였다는 것이 장점이네요. 또한 영화로도 여러번 리메이크 된 허버트 조지 웰스 공상과학소설 <우주전쟁>, 셜록 홈즈 시리즈인 아서 코넌 도일의 <바스커빌 가의 개>, 알라스카 대자연을 배경으로 하는 잭 런던의 <야성의 부름>같은 다양한 장르의 소설을 소개하기도 합니다.

일단 함께 읽어나갈 영미소설에 대한 간략한 소개와 함께 짤막한 저자의 감상이 더해져 있어요. 저 역시 작은 아씨들이라는 번역이 근사하다고 생각하기도 합니다. 이 책에는 소개되어 있지 않지만 소공녀역시 멋진 번역이라고 생각하죠. 단어는 영영한 사전의 형태로 소개가 되어 있어서, 학창시절이 떠오르기도 하더군요. 또한 단어에 대한 이야기도 관심을 끌었습니다. ‘divine’은 형용사로는 신과 관련된, 신성한이라는 뜻을 갖고 있지만, 동사로는 알아맞히다, 간파하다라는 뜻을 갖게 되지요. 신과 관련된 수식어를 갖는다면 그런 능력을 갖게 되는 것이 아닌가 하는 이야기도 기억에 남더군요. 이어서 ‘Into the Scene’라고 하여 전후상황과 함께 소개된 단어가 등장하는 장면을 원문으로 일부 수록해놓는데요. 책을 읽어보지 않았더라도 이 부분을 잘 연결해보면 이야기가 짐작이 가능하지 않을까 합니다. <노인과 바다>를 읽을 때는 소개된 단어들을 연결해도 그러지 않을까 했었죠. 중요단어가 아니라도 ‘Vocabulary’라고 하여 수록된 원문에 등장하는 단어들을 따로 정리해두기도 했습니다. 또한 책 말미에는 단어 인덱스가 준비되어 있기도 합니다.

한동안 생생한 영어를 배우고 싶다고, 미드나 영화로 영어공부를 해왔는데요. 이 책을 읽다보니, 소설을 읽는 맛에 다시 빠져드는 기분이 드네요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
서울과 교토의 1만 년 - 교토를 통해 본 한일 관계사
정재정 지음 / 을유문화사 / 2016년 8월
평점 :
장바구니담기


일본의 천년고도(千年古都)인 교토는 외세의 침입을 받은 적이 없고, 내란과 재해에도 끊임없는 재건을 해와서 비교적 왕도(王都)의 모습을 잘 유지하고 있는 곳이기도 하다. 서울 시립대 정재정 교수는 교토에서 보낸 시간을 바탕으로, 교토의 유적과 유물을 소재로 교토라는 도시의 역사에 주목했다. 거기에 고대부터 이루어진 한반도에서의 이주를 통한 문화 동화(文化同化)와 침략등으로 인한 문화충돌을 통해 문화혼합을 이루어온 한국과의 관계를 더해 <서울과 교토의 1만 년>이라는 책에 담아냈다. <, , >의 저자인 제러드 다이아몬드는 한국과 일본에 대해 "유년기를 함께 보낸 쌍둥이 형제"라고 표현했다. 그만큼 한국과 일본은 밀접한 관계를 유지해왔고, 이 책을 통해서 더욱 깊이 있게 살펴볼 수 있었다.

한반도의 국제 정세의 격변에 따라 일본 열도로 이주한 도래인들이 만들어낸 도래문화’, 한국인들은 여기에 자부심을 느끼기도 한다. 하지만 그는 이웃나라간에 이루어진 사람과 문화의 교류를 바라보는 시선에 균형감각을 더하기를 바란다. 중국에서 한반도로 넘어온 문화 역시 한반도에서 수용하고 자신의 것으로 만들어 낸 것과 마찬가지로 일본 역시 그러했기 때문이다.

일본 국보 1호인 보관미륵보살반가사유상은 우리의 금동미륵반가사유상과 아주 닮아 있다. 나 역시 적송이 일본에 없었기 때문에 한반도에서 만들어졌다는 식으로 알고 있었다. 이 책의 저자도 일본의 소학생이 보낸 편지에 그렇게 답을 했다. 하지만 소학생들은 일본에서 적송이 자생했다며 그런 이유만으로 한반도에서 만들어 보냈다고 하기는 어렵지 않냐고 반문했다고 한다. 이런 논쟁은 한국의 교과서 기술을 바꾸게 했다고 한다.

재미있는 것은 외래문화를 수용하는 방식에 대한 부분이었다. 우리와 일본은 여기에서 큰 차이를 보이는데, “한국은 받아들인 것을 한 번 쓰고 내버리는설사 문화, 일본은 받아들인 것을 꼭꼭 쌓아 두고 우려먹는변비 문화라는 표현이 적절하다고 한다. 일본의 종교에 대한 부분이 이런 부분을 잘 보여주고 있었는데, 여기에 비교되는 것이 우리나라의 유교화 혹은 근대화 과정이었다.

조선사람들은 두 번의 호란을 겪으며 청나라로, 그 후 임진왜란을 겪으며 일본으로 끌려갔었다. 그리고 성리학 원리주의에 사로잡혔던 조선은 다시 돌아온 사람들에게 도리어 박해를 가했다고 하는데, 임진왜란에 대한 이야기 중에 또 그런 이야기가 있었다. 일본에 잡혀간 것을 절의를 잃은 것으로 평가했다고 한다. 임진왜란은 문물 약탈 전쟁의 성격을 가지고 있었다. 거기다 일본에 끌려간 조선인에 대한 쇄환 정책에 도리어 소극적이었다니 안타깝기만 했다. 위에 언급한 설사 문화에 한 면이 아닐까 싶기도 하다.  

단순한 교토의 역사가 아닌, 일본의 역사를 한 권의 책으로 담아냈다고 해도 과언이 아닐 듯 하다. 일본의 역사를 따로 공부한 적이 있기 때문에 더욱 그런 생각이 들었다. 그리고 한국과의 관계는 주로 근현대사부분에서 배웠기 때문에, 이 책에서는 조금 더 과거의 시점의 이야기가 흥미롭게 느껴졌다.  


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo