Goosey, goosey gander, Whither shall I wander? Upstairs and downstairs And in my lady‘s chamber. Old father Long Legs Can‘t say his prayers: Take him by the left legs, And throw him down stairs.
Goosey, goosey gander, Whither shall I wander? Upstairs and downstairs And in my lady‘s chamber. Old father Long Legs Can‘t say his prayers: Take him by the left legs, And throw him down stairs.
Goosey, goosey gander, Whither shall I wander? Upstairs and downstairs And in my lady‘s chamber. There I met an old man Who would not say his prayers. I took him by the left leg And threw him down the stairs.
Goosey, goosey gander, Whither shall I wander? Upstairs and downstairs And in my lady‘s chamber. There I met an old man Who would not say his prayers. I took him by the left leg And threw him down the stairs.
거위, 거위 행차하신다. 훌쩍 어디로 가나? 계단을 오르락내리락 마님 방에 거기서 한 할아버지를 만났지. 기도도 못하기에 왼쪽 다리를 뜯어서 계단 아래로 던져버렸네.
거위, 거위 행차하신다. 훌쩍 어디로 가나? 계단을 오르락내리락 마님 방에 거기서 한 할아버지를 만났지. 기도도 못하기에 왼쪽 다리를 뜯어서 계단 아래로 던져버렸네.
The land was white, The seed was black; It will take a good scholar To riddle me that.
The land was white, The seed was black; It will take a good scholar To riddle me that.
하얀 지면에 검은 씨앗 이 비밀을 풀기 위해서는 공부를 해야만 해.
하얀 지면에 검은 씨앗 이 비밀을 풀기 위해서는 공부를 해야만 해.
세인트폴의 노래
Upon Paul‘s steeple stands a tree As full of apples as may be; The little boys London Town They run with hooks to pull them down: And then they run from hedge to hedge Until they comes to London Bridge.
세인트폴의 노래
Upon Paul‘s steeple stands a tree As full of apples as may be; The little boys London Town They run with hooks to pull them down: And then they run from hedge to hedge Until they comes to London Bridge.
세인트폴 첨탑 위 나무 한 그루 사과가 주렁주렁 달려 있네. 런던 마을의 꼬마들이 갈고리를 들고 뛰어와 사과를 따서는 울타리에서 울타리로 쏜살같이 내달려 드디어 런던 브리지에 도착했네.
세인트폴 첨탑 위 나무 한 그루 사과가 주렁주렁 달려 있네. 런던 마을의 꼬마들이 갈고리를 들고 뛰어와 사과를 따서는 울타리에서 울타리로 쏜살같이 내달려 드디어 런던 브리지에 도착했네.
London Bridge is broken down. Broken down, Broken down, London Bridge is broken down, My fair lady.
Old Mother Goose, When she wanted to wander. Would ride through the air On a very fine gander.
Build it up with silver and gold, Silver and gold, silver and gold, Build it up with silver and gold, My fair lady. (중략) Set a man to watch all night, Watch all night, Watch all night, Set a man to watch all night, My fair lady. (후략)
은과 금으로 세우자, 은과 금으로, 은과 금으로, 은과 금으로 세우자, 멋진 아가씨. 밤새 불침번을 세우자, 밤새 불침번을, 밤새 불침번을, 밤새 불침번을 세우자, 멋진 아가씨.
Jack and Jill went up the hill To fetch a pail of water; Jack fell down and broke his crown, And Jill came tumbling after.
잭과 질은 언덕에 올라 물을 한 동이 가득 길었네, 잭이 떨어져 왕관이 깨졌네, 그리고 질도 따라 미끄러져 넘어졌네.
Goosey, goosey gander, Whither shall I wander? Upstairs and downstairs And in my lady‘s camber.
거위야. 거위야, 어디를 가니? 위로, 아래로 다니다, 마님 방에 갔지.
Sing a song of Old father Long Legs, Old father Long Legs Can‘t sayhis prayers. Take him by the left legs, And throw him down stairs.
키다리 할아버지의 노래를 부르자, 키다리 할아버지, 기도도 못 외우지, 왼쪽 다리를 떼어서, 아래로 던져버렸지.
Goosey, goosey gander, Whither shall I wander? Upstairs and downstairs And in my lady‘s chamber. Old father Long Legs Can‘t say his prayers: Take him by the left legs, And throw him down stairs.
London Bridge is broken down. Broken down, broken down, London Bridge is broken down, My fair lady.
Old Mother Goose, When she wanted to wander. Would ride through the air On a very fine gander.
London Bridge is broken down. Broken down, broken down, London Bridge is broken down, My fair lady. When she wanted to wander. Would ride through the air On a very fine gander.
When the wind blows, Then the mill gose; When the wind drop, Then the mill stop.
|