-
-
꿩 먹고 알 먹는 우리 속담 영어 속담
자운영 엮음, 바이러스 헤드 그림 / 문공사 / 2003년 6월
평점 :
품절
언어는 다르지만 사람살이가 다 그런지 비슷한 말이 예로부터 속담으로 전해져 왔다는 사실에 공감이 가고 더욱 재미있는 것 같습니다.
제목 그대로 꿩 먹고 알먹는 것처럼 우리나라 속담도 알 수 있고 더불어 영어 표현도 익힐 수 있어 무척 좋은 것 같더군요.
우리 아이가 아직 어리기 때문에 영어 문장을 외우라고는 하지 못하지만 좀 더 큰다면 일주일에 하나씩 영어로 된 속담을 외우는 것도 무척 좋을 것 같다는 생각을 해봅니다.
우리나라 속담도 아이들이 배우면 무척 유익하고언어 구사력이나 표현력이 좋아짐에 분명한데 영어까지 배울 수 있어 무척 행복합니다.
우리 나라 속담을 번역한 것이 아닌 외국에도 이러한 속담이 있고 이 속담을 이렇게 영어로 표현할 수 있구나 생각하면서 저 역시 즐겁게 읽고 있지요.
고등학교 때 영어 공부를 하면서 몇 개 외운 속담이 기억나기도 하고 그 때에도 지루한 영어 공부 틈틈이 이렇게 속담을 외울 때면 좋았는데 다시 접하게 되어 반갑고 우리 아이도 좋아하네요.