생각하는 힘 노자 인문학 - 바로 지금 여기에서, 고유명사로 산다는 것
최진석 지음 / 위즈덤하우스 / 2015년 3월
평점 :
장바구니담기




남의 말만 듣고, 남의 말만 쫓아다니며, 남의 글만 들이파는 일로 평생을 바친다면 이는 복종적으로 혹은 굴종적으로 사는 것밖에 안됩니다. 자기 표현이 부족한 것은 많이 배우지 않아서가 아니라, 자기를 표현하려는 욕망 또는 배짱이 작아서일 가능성이 큽니다. - 7강 '안다'는 것은 결국 '모른다'는 것  p.217




1강부터 6강까지는 춘추전국시대의 공자, 노자와 같은 학자들의 철학을 배우는 의미가 컸다면 본격적으로 7강부터는 우리에게 주어진 소중한 삶을 주체적이고 능동적으로 살아가라는 저자의 목소리가 느껴진다. 어떻게보면 학교에서부터 오직 내신점수와 순위에 집착한 공부 방식이 남의 지식을 받아먹는데 익숙한 구조로 학습을 해왔기 때문에 내 생각이 관여하여 비짚고 들어갈 틈을 주지 않았기 때문에 많이 배웠지만 자기 표현을 내는데는 서투르고 자신만의 생각이 없었던 것 같다. 유무상생이라는 말에서 더욱 명확하게 드러나는데 진정한 내공은 대립면의 긴장을 품고 있을 때 나온다고 한다. 대립면의 긴장이 작동할 때 광신이 빠지지 않고 항상 균형감을 가진 생각을 유지할 수 있다는 말이다. 




<생각하는 힘, 노자 인문학>은 작년 EBS 인문학 특강에서 최신석 교수의 강의를 묶어낸 책이다. 철학이라는 학문은 삶을 살아가는데 있어서 반드시 필요한데도 철학가의 사상을 이해하는 건 어렵게만 느껴졌었다. 들을 때는 이해하기 쉬운 것 같지만 그것이 바로 내 삶으로 이어지지 않았기 떄문이다. 철학은 세계를 이해하기 위한 학문이기 때문인데 이 책을 읽은 후 인터넷에서 그의 강의를 동영상으로 봤더니 훨씬 더 이해하기 쉬웠다. 有와 無가 공존해서 이 세계가 이루어진다는 말은 노자의 기본사상이라는데 항상 한쪽으로 치우쳐서 생각하기 보다는 양립하여 공존한다는 세계관이 기본 바탕에 깔려있는 것 같다.




이제는 앞으로 살아갈 삶의 방식을 고민해야 할 때이다. 지금까지 살아온 삶도 과거의 역사가 있었기에 오늘의 내가 존재하는 것처럼 노자의 사상을 적용시킨다면 타인에게 의존하기 보다는 자신에게 집중하고 아는 것이 더 중요하기 때문에 주체적인 삶을 살아야겠다는 생각을 하게 된다. 본질적으로 우리들이 가진 생각은 어디서부터 오는지를 따라가다보면 객관적으로 내 자신과 대면할 수 있을 듯 싶다. 이 책은 후반부로 갈수록 내 삶에 적용시킬 수 있는 문장들이 많다. 각 개인마다 삶의 방식을 환기시켜 주는 말이었고, 타인에게 잘 보이기 위해 의식적으로 행동하기 보다는 현재의 즐거움을 온전히 누리고 내가 바라는 삶을 살아가는데 큰 원동력이 될 듯한 책이었다. 인문학이나 철학을 들으면 지금도 어렵기는 마찬가지긴 하지만 멈추지 않고 끊임없이 스스로의 생각을 표현하도록 해야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세계사를 품은 영어 이야기 - 천부적 이야기꾼이 들려주는 영어의 역사
필립 구든 지음, 서정아 옮김 / 허니와이즈 / 2015년 3월
평점 :
품절




지금처럼 영어가 만국 공통어가 될 수 있었던 이유는 무엇일까? 역사라는 관점에서 거슬러 올라가보면 브리티쉬 지역에 살고 있었던 켈트족과 카이사르 시대에 브라타니아까지 정복했던 로마인부터 시작된다고 볼 수 있다. 앵글로색슨인과 바이킹 등이 영향을 미쳤는데 아무래도 현재 시점의 영어의 형태와는 많은 차이점이 있었다. 중세 르네상스 시대를 지나 근대에 접어든 이후 영어의 세계화가 이뤄지고 오늘날 우리가 쓰고 있는 영어의 형태까지 역사, 고고학적인 관점에서 흥미롭게 읽을 수 있는 교양서라 할만하다. 비단 우리나라 뿐만 아니라 영어권에 있지 않은 나라들은 외국어는 항상 영어였고 세계인들과 의사소통을 하기 위해선 꼭 배워야 하는 언어가 영어다. 12년을 배워도 부족해 유학을 떠나고 토익과 토플 점수의 고득점을 올리기 위한 공부에 매진하는 나라가 바로 우리나라다. 그만큼 영어에 대한 관심이 높고, 영어를 잘해야 더 넓은 세계로 나아갈 수 있다는 믿음을 가지고 있다.


그렇다면 이렇게 영어에 매달라는 우리들은 영어를 얼마나 많이 알고 있을까? 라틴어가 기원일 것이라는 건 알고 있어도 초기 영어부터 변화되어 온 모습에 대해선 어디서도 배운 적이 없을 것이다. 발음을 정확하게 내기 위해 노력하는 것만큼이나 중요한 것은 바로 현대 영어의 근원에서부터 시작된 역사를 잘 이해하고 있어야 한다. 영어도 여러 민족의 말과 문화가 섞여서 새로운 단어들이 만들어졌고 수많은 부족들의 침입을 받으면서 다른 언어와 섞이는 과정을 거쳐 점차 고유 언어의 모습을 갖춰 나가게 된다. 또한 영문학에서 빼놓을 수 없는 르네상스 시대의 대문호인 셰익스피어의 작품을 통해 한층 더 세련미를 갖춘 언어로 발전하였다. 그의 문학작품들은 매우 아름답고 명징하며 정확한 인물에 대한 묘사가 돋보인다. 영어가 만국 공통어로 자리 잡을 수 있었던 이유에는 해가 지지 않는 나라인 영국은 정복한 나라마다 영어를 사용하도록 강요한 정책 때문이기도 하지만 영어 자체가 다른 언어에 비해 어렵지 않다는 점 때문일 것이다. 또한 영어는 그 나라만의 영어로 변화되는 장점도 가지고 있다.


또한 어떤 나라를 막론하고 항공 언어로는 영어가 제1언어라는 점은 시사하는 바가 크다. 특히나 항공 관제 센터에서 각 비행기를 통제하기 위해 영어로 통일시켜 혼선을 줄인 것이다. 가만히 생각해보면 영국에서 건너 온 사람들이 세운 국가인 미국이 세계 속의 강대국으로 급부상한 것도 큰 요인일 듯 싶다. 영향력이 가장 큰 국가이기도 하거니와 세계의 중심지로 불리우는 뉴욕과 경제의 중심지인 맨하튼, 정치의 중심지인 워싱턴을 갖춘 미국은 세계 어디에나 영향을 미치는 곳이 없을 정도이기에 만국 공통어로 자리잡을 수 있었다. 세대가 바뀔수록 말과 단어는 신조어와 결합하여 계속 바뀌어 나간다. 특이한 것은 인디언들의 말을 통해서 나온 영어도 굉장히 많다는 점이다. 그렇게 영향을 주고받다 보니 다양한 단어와 뜻을 가진 영어가 되었다. 공부로 배우는 영어가 아닌 문학작품부터 영어와 관련된 이야기들을 재미있게 읽어나가다보면 과연 최고의 석학이라 불리우는 이어령 교수님이 추천할만한 책이라는 말이 와닿을 것이다. 뭐든 재미있고 흥미를 가지고 공부하다보면 머릿속에 오랜 잔상이 남게 마련이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
앨런 튜링의 최후의 방정식
다비드 라게르크란츠 지음, 조영학 옮김 / 박하 / 2015년 2월
평점 :
절판




흥미롭게도 이미 다른 책에서 앨런 튜링에 대한 글을 읽은 적이 있다. 제2차 세계대전때 독일군은 이니그마라는 극악의 암호기계를 이용하여 암호화한 정보를 공유하고 있었는데 연합국은 폴란드 정보국으로부터 비밀리에 이니그마를 입수한다. 이니그마는 매일 자정마다 설정이 바뀌기 때문에 암호를 해독하기 굉장히 까다롭기로 정평이 나있는 기계인데 천재 수학자인 앨런 튜링은 절대로 풀지 못할거라던 이니그마를 결국 해독해내고 연합국의 전세를 역전시키는데 큰 공헌을 한 영웅으로 떠오른다. 최근들어 <이미테이션 게임>이라는 영화가 개봉되고 <앨런 튜링의 최후의 방정식>이라는 책까지 출간되면서 앨런 튜링에 대한 관심이 높아졌다. 앨런 튜링은 성 정체성에 대한 혼란이 있었는데 여자로서의 삶을 살기를 거부한 그는 순수한 여자가 선택할만한 방법으로 우아하게 청산가리를 바른 사과를 꺠어물고 스스로 죽음을 선택한다. 


영화와는 다른 시점에서 책은 시작되는데 앨런 튜링이 자택에서 죽음을 맞이한 후 가정부의 신고를 받은 28살의 레오나드 코렐이라는 경관에게 처음 발견된다. 특유의 톡쏘는 듯한 아몬드향과 지독한 냄새는 청산가리로 자살했음을 암시하는데 주변에서 청산가리가 담긴 작은 병과 한 입을 베어 문 사과를 별견하게 된다. 그의 죽음에 의문을 품은 코렐은 서랍에서 수학 방정식이 적힌 수첩과 꿈에 관한 책을 찾는다. 아마 코렐도 수학에 대한 열망이 있기 때문에 앨런 튜링에게 호기심을 갖었을 것이다. 영화 <이미테이션 게임>은 전반적으로 앨런 튜링에게 초점을 맞춰 스토리를 풀어갔다고 한다면 <앨런 튜링의 최후의 방정식>은 코렐 경관의 시점에서 하나하나 앨런 튜링의 죽음에 얽힌 진실을 되짚어나가는 지적 스릴러로 영화와는 또다른 색다른 재미를 느낄 수 있을 것이다. 과연 그의 죽음에 얽힌 배경은 무엇이었을까? 어릴 적부터 동성애자로 밝혀져 또래로부터 따돌림을 당하고 심하게 얻어 맞은 기억이 있는 앨런 튜링은 결국 자신에게 걸맞는 죽음을 선택하기에 다다른다.


한때는 제2차 세계대전을 종식시키는 데 큰 공헌을 한 영웅에서 동성애자로 알려진 후 나락으로 떨어진 천재 수학자의 삶을 작가는 하나씩 숨겨졌던 진실을 밝혀나가는 과정이 빠져들기 시작하면 계속 읽어야만 하는 중독성이 있다. 워낙 가독성 좋은 소설이기에 앨런 튜링이라는 천재를 알아가는데 있어서 꽤 좋은 책이 되었다. 많은 의문들과 젊은 나이에 죽음을 선택할 수밖에 없었던 천재의 마지막은 이 소설을 읽게 만드는 이유인 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
검은 수련
미셸 뷔시 지음, 최성웅 옮김 / 달콤한책 / 2015년 2월
평점 :
품절




모네는 빛의 화가로 잘 알려져 있는데 <검은 수련>의 작가인 미셸 뷔시는 바로 모네의 작품을 모티브로 해서 만든 작품이다. 프랑스에서 베스트셀러 종합 1위에 오를만큼 인기있는 추리소설인데다 '귀스타브 폴로베르 대상'을 비롯하여 7개 추리문학상을 석권한 작품이라는 타이틀로 인해 더욱 기대감을 안고 보게 되었다. 목차 다음으로 사건이 일어난 마을 전체 지도를 보여주는데 잘 짜여진 플롯과 사건의 개인성을 유추해볼 수 있는 단서를 찾는 데 큰 도움이 되었다. 사실 추리소설을 읽을 때면 거리감과 그 근방에서 벌어지는 지역을 머릿속으로 그려야하는 경우가 대부분인데 지도가 있으면 아무래도 읽을 때 큰 도움이 된다. 책에는 세 명의 주인공이 등장하는데 각자 특징이 뚜렸하다. 아름다운 정원이 있는 지베르니라는 작은 마을에 세 명의 여자가 살고 있다. 이들 중 나이 든 부인은 심술쟁이, 중년 부인은 거짓말쟁이, 어린 소녀는 이기주의자로 불리우는데 어떤 관계가 있는지 궁금증만 던져놓고 본젹적인 이야기를 시작한다.


어느 날 넵튠이라 불리우는 개를 데리고 산책을 나선 나이 든 부인은 새벽 6시쯤에 시체를 발견하게 되는데 그 시체는 동네에서 가장 큰 집에서 살고 있는 안과의사로 밝혀졌다. 이 사건을 조사하기 위해 온 담당자와 부관은 증거를 수집하였지만 별다른 진척없이 시간만 자꾸 흘러가게 된다. 그 이유는 사건을 해결하기 위해 집중하기 보다는 탐문수사 중에 알게 된 교사에게 빠져서 추파를 던지고, 장화 100켤레를 수집하는 등 과연 수사를 위해 온 경찰이 맞을까 싶을 정도로 의심스러운 행적을 보인다. 전체적인 책의 흐름은 나이 든 부인의 시점에서 중요한 사실들이 밝혀지게 되는데 13일에 걸쳐서 사건의 모든 개요들을 풀어냈는데 추리소설은 역시 마지막에 뒷통수를 치는 부분이 있어야 제 맛인 것 같다. 책을 끝까지 읽은 독자라면 마지막에 전해질 반전에 환호할 것이다. 범인은 누구인지 지금까지 길게 벌어진 내용들을 마무리 짓는 결말에 큰 여운이 남을 것 같다.


모네의 정원이 실제로 존재하는 지베르니 마을을 배경삼아 쓴 이 작품은 매우 인상적이었다. 미술을 소재로 쓴 추리소설로써 크게 열광할 수 있는 책인 것 같다. 과연 추리문학상을 석권할만큼 스토리가 탄탄하며 추리소설의 묘미를 아주 잘 그려낸 작품이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
도련님 꿈결 클래식 4
나쓰메 소세키 지음, 이병진 옮김, 남동훈 그림 / 꿈결 / 2015년 2월
평점 :
장바구니담기




작가의 명성은 익히 들어서 알고는 있었지만 정작 나쓰메 소세키가 쓴 작품은 읽어본 적이 없는 상태에서 <도련님>을 읽게 되었다. 처음 만나본 작품이었는데 마치 요즘 쓰여진 책을 읽는 것 같았다. 지금으로부터 무려 약 100여년에 쓰여진 고전인데도 생동감이 넘쳐 흐르는 작품이었다. 이렇게나 재밌을 줄은 몰랐는데 한 편 펴들고 읽기 시작하면 이야기들이 머릿속에 연상이 되면서 등장인물들의 성격들도 고스란히 전혀져 오는 느낌이랄까? 왜 부담없이 읽을 수 있으며, 나쓰메 소세키의 작품에 열광하는 지 그 이유를 알 것 같다. 일본 근대 문학을 대표하는 대문호로 불리우는 나쓰메 소세키인데 책은 복잡하게 쓰여지지 않아서 누구나 재미있게 읽을 수 있다.


이미 다른 출판사에도 같은 제목의 책이 출간되었는데 꿈결에서 나온 <도련님>은 번역이 매우 자연스럽고 매끄러운데다 100여개의 주석을 달아두었고, 책 중간마다 멋진 일러스트가 수록되었으며 책 말미에는 나쓰메 소세키와 작품의 상세한 해제, 이 작품을 쓰기 위해 참고한 내용, 그 당시의 사진까지 알차게 구성되어 있다. 한마디로 나쓰메 소세키의 작품 세계를 대강 그려볼 수 있으며 무엇보다 일러스트와 사진이 수록되어서 소장가치를 높인 책이다. 단순히 책만 읽는 것에 그치지 않고 그의 작품을 더욱 이해하기 쉽도록 도와주는 장치들로 인해 전혀 책값이 아깝지 않겠다라는 생각이 들었다. 충실한 번역은 덤이다.


이 책은 일종의 성장소설의 형태를 띈다. 항상 말썽을 일으킨 주인공은 집에서도 눈 밖에 나게 되는데 언제나 뒤에서 챙기는 건 기요라는 나이 많은 하녀였다. 형으로부터 받은 600엔을 모두 공부하는데 쏟아부은 주인공은 도쿄의 물리 학교를 졸업한 뒤 곧바로 교장 추천으로 시코쿠라는 소도시의 중학교 수학 교사로 발령을 받게 된다. 무엇보다 시니컬한 주인공의 생각이 흥미로운데 무조건 받아들이기 보다는 자기 기준으로 첫 대면한 교사들마다 별명을 붙인다. 주인공은 아닌 것은 아니라고 주장할만큼 성격이 확고하다보니 학교 내에서는 학생들 뿐만 아니라 동료 교사들과도 충돌하는 일이 많아지게 된다. 학교 내에서 벌어지는 소동, 에피소드들은 주인공이 남들과 다른 행보를 보이면서 학생들이 장난치는 일이 많아졌기 때문이다. 너구리, 빨간 셔츠, 아첨꾼, 아프리카 바늘두더지, 끝물 호박처럼 교사들마다 개성을 콕 집어서 별명을 지어 준 것을 보면 사람을 관찰하는 능력이 뛰어난 것 같다. 


단순히 성장소설로서 재밌게 읽을 수도 있지만 현실을 날카롭게 풍자하고 주인공을 통해 내뱉는 말 한마디 한마디가 의미심징하다. 아무래도 그 당시 시대상만을 대표했다면 괴리감을 느낄 수 있겠지만 보편적으로 사랑받는 고전들은 전 세대를 아우르는 공감대가 있기 때문이다. 지금도 나쁜 짓을 하지 않으면 성공하지 못한다는 믿음에서 비리들이 넘쳐나는 것은 아닐까? 성공의 댓가가 부정한 방법이었다면 그것이 과연 간절히 바라던 성공의 꿈을 이룬 것이 될까? 가벼운 듯 가볍지 않게 읽게 되는 나쓰메 소세키의 작품들은 읽은 뒤에도 생각할 꺼리들을 남겨둬서 여전히 사랑받는 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo