풀베개 현암사 나쓰메 소세키 소설 전집 3
나쓰메 소세키 지음, 송태욱 옮김 / 현암사 / 2013년 9월
평점 :
장바구니담기


올해 집중적으로 읽어보려고 했던 작가가 나스메 소세키다. 일본에서 근대문학의 아버지쯤으로 추앙받는 사람인데 아마 지폐에도 그의 초상이 올라갔을 정도로 절대적인 지지를 받고 있는 작가다. 소세키의 마음이나 나는 고양이로소이다는 구입후 읽으려고 했지만 선뜻 손이 가지는 않았다.


결정적으로 땡기게 해준 계기는 알라딘의 사은품이었다 ㅋ. 현암사에서 소세키 전집의 하드카버본 출시를 기념해 사기로 만든 사케병과 을 주는 행사를 했는데 확 땡겼다. 그래서 몇 권 질러줬고 그중 도련님은 먼저 읽었고 이번에 풀베개를 봤다. 마음과 고양이는 아직 대기중이다.


풀베개는 도련님과 매우 다른 스타일의 작품이다. 도련님은 약간 유머스럽기도 하고 현실에 대한 풍자와 서사가 주요 골자라면 풀베개는 서정적이고 아름다운 묘사가 인상적인 작품이었다. 일종의 현학적인 기운도 느껴졌다.


마침 도련님의 다음 작품으로 이 소설이 나왔고, 평생 그가 문제로 삼았던 동서 비교문명론 및 삶과 예술의 문제에 대한 사고가 집약된 일종의 예술가적인 견지에서 저술한 작품이라고 할 수 있겠다.


작품의 화자는 그림을 그리는 화공이지만 실제 모델은 본인 소세키라는걸 누구나 알 수 있을 정도로 자전적인 내용이 녹아들어가 있다. 작품을 위해 외진 온천장을 찾고, 거기에 낙향에 있는 여인과 그 가족 및 주변인들과의 사이에서 벌어지는 에피소드를 섬세하게 다뤘다.


도련님과 전혀 다른 탐미적인 문장과 에로시티즘, 디테일한 묘사등이 아주 인상적이었다. 가와바타 야스나리나 미시마 유키오의 탐미주의적인 성향도 거슬러 올라가보면 시작점이 아닐까 잠깐 생각해보기도 했다. 아무튼 매우 인상적이고 아름다운 소설이다. 왜 나스메 소세키인가를 알 수 있게 해줬다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리는 거대한 차이 속에 살고 있다 - 작가 위화가 보고 겪은 격변의 중국
위화 지음, 이욱연 옮김 / 문학동네 / 2016년 5월
평점 :
장바구니담기


위화 작가의 책은 두번째 접한다. 첫번째는 물론 허삼관매혈기를 읽어봤고, 우리나라에서 상당히 인기가 있는분으로 알고 있다. 심지어 영화화까지 됐을 정도니 지명도가 높은 작가라고 할 수 있겠다. 허삼관의 털 이야기는 아직도 기억에 남는다.


이 책은 위화의 산문을 모아서 출간한 일종의 산문집이다. 썰렁한 조크 하나 날려보자면 차이나니까 차이속에 살고 있는거 아닐까? ㅋ 아무튼 시장경제를 도입하고 나서 격변하고 있는 중국의 현재 상황에 다룬 책이라 어느 정도의 수위로 말을 했을까 궁금했다. 결론적으로 당국의 눈치를 적당히 보면서 할말은 어느 정도 하는 그런 수준이었다. 어떤 말들은 상당히 쎄다는 생각도 들었고, 티벳에 관한 부분은 교묘하게 중국의 입장을 지지하는 면으로 고려해볼때 애국문인으로 보인다.


문화대혁명 시기에 유년시절을 보내고 개혁 개방이후로 본인의 작가 경력을 시작한 위화에게는 현재의 상황이 매우 당혹스러울수도 있다는 생각이다. 물론 아직은 공산당 1당이 독재체제를 유지하고 있기는 하지만 경제는 유럽 자본주의 국가보다 오히려 더 빈부의 격차가 심한 그런 상황에 맞닥뜨린 현실이다.


“유럽인이라면 400년에 걸쳐 겪었을 파란만장한 변화를 중국인은 불과 40년 만에 겪었다.”이 말에서 유추될 수 있는 상황들이 많이 떠오른다. 우리나라도 똑 같지는 않겠지만 비슷한 상황을 겪었으니 말이다. 갑작스런 부를 감당하지 못하는 졸부들과 권력형 비리등등, 물론 우리나라는 이제 그런 격변 시기는 지난듯 하지만 중국의 상황은 어떻게 변화될런지 자못 궁긍하다.


산문은 중국의 현실에 대해서만 다룬게 아니라 작가의 월드컵 관람기, 미국의 NA 농구에 대한 이야기, 기타 영화 다른 작가들의 책등에 대한 소감등 여러가지 방면에 대한 소회를 적고 있다.


정부에는 비판적 시선을 유지한다. 건국 60주년 행사를 바라보는 위화의 시각은 상당히 냉소적이기 까지 하지만 그래도 선을 넘지 않고 유려한 필체로 재미있게 잘 쓴 에세이라고 생각된다.


위화의 책을 읽고나서 영화, 고전등 여러가지 뽐뿌질을 당하고 말았다 ㅋ


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
[전자책] 재즈를 읽다 : 재즈 제대로 이해하고 감상하기
테드 지오이아 지음, 임지연 옮김 / 시그마북스 / 2017년 3월
평점 :
판매중지


재즈를 많이 듣는 애호가는 아니다. 그렇다고 재즈에 대해서 전혀 모르지도 않고, 적당하게 아는 정도다. 비밥이나 쿨재즈, 스윙이 뭘 말하는지 아는 정도에 유명 뮤지션들 재즈곡도 대충 접해본 그런 수준이라고 할 수 있겠다.


참, 재즈관련 서적들도 이것 저것 접해보기는 했다. 하루키 에세이, 기타 입문서등등, 몇 년전부터 유명 음반들 박스셋으로 마구 마구 나와줄때 재즈 모음 박스셋 대략 5박스 질러줬으니 음반으로도 꽤 가지고 있다 할것이다.


음악을 좋아하고 자주 듣는 편이지만, 지식으로서의 음악 수준은 매우 낮다. 물론 음악을 지식으로 듣는건 아니지만 알고 듣는것과 모르고 듣는거의 차이는 제법 크지 않을까 생각된다.


이 책은 그런 차원에세 재즈에 대한 소양을 좀더 확장시켜보고자 읽어보게 됐다. 결론적으로 말하자면 조금 어렵다. 작가가 재즈뮤지션이기도 하지만 입문서라고 보기 어려운 칙이라 하겠다. 그렇다고 전혀 알기 어려운 암호들과 음표들로 도배되어 있냐고 묻는다면 그건 아니라고 할 수 있겠다. 음악을 조금이라도 직접 해보고 재즈에 대해 관심이 높은 사람들에게 어울리는 책이라고 하겠다.


하지만 이것 저것 많은걸 알게됐다. 책의 구성은 총 7장으로 나뉘어져 있고, 리듬과 음악에 대해 다룬 1,2장 그리고 재즈의 구조와 진화, 스타일등에 대한 각론이 나온다. 마지막으로 위대한 뮤지션과 현대재즈로 마무리 하는데 스타일과 뮤지션에 대해 다룬 장에는 추천 음반들도 나오니 참조하면 좋을듯 싶다.


재즈의 기본은 자유, 창조, 즉흥성이라는 기본틀 안에서 그냥 귀로 듣고 그 부분을 넘어서게 되면 왜 즉흥적이고 그때 그때 다른 음악이라는걸 알게 되는 지점이 재즈를 본격적으로 즐기게 되는 순간이 아닐까 싶다. 언제나 그날이 오려나?



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한밤의 아이들 1 (무선) 문학동네 세계문학전집 79
살만 루슈디 지음, 김진준 옮김 / 문학동네 / 2011년 10월
평점 :
장바구니담기


책을 읽고 나서 엄청난 대하 판타지 소설을 읽은 느낌이 들었다. 아울러 잘 모르겠지만 이런 스타일의 소설이라면 번역가의 노고도 장난이 아니었을거라고 조심스럽게 추론해봤다.


한국 작가로는 천명관 작가를 좋아하는데 그의 고래가 생각났다. 만약 고래가 살만 루시디였다면 일제의 강제합병이후 625넘어 쿠데타까지 한편의 드라마가 나올수도 있지 않을까 싶다. 그만큼 압도적인 서사력에 왜 그가 전세계적인 소설가로 인정을 받는가 알 수 있었다.


살만 루시디는 악마의 시로 이란의 호메이니옹에게 사형선고를 받는등 우여곡절을 끝에 미국으로 옮겨 자리잡은걸로 알고 있는데 아직도 극성 이슬람들에게 어떻게 될지 모르는 그런 상황에 놓여있다. 일평생 한 번 받기도 힘든 맨부커상을 한밤의 아이들이라는 작품 하나로 세번이나 수상받았을 정도로 이 작품은 그의 대표작이라 칭할 수 있겠다.


작가는 이 소설전에 다른 소설을 쓰기는 했지만 사실 이 소설로 강한 임팩트를 주며 문단의 총아로 떠올랐고 지금까지 그 명성을 유지하고 있다. 본인의 자전적인 경험과 인도의 치열했던 역사현장을 교묘하게 결합시켜 마치 판타지를 보는 느낌으로 독자의 멱살을 잡고 천 페이지가 넘는 방대한 양에도 불구하고 쉴새없이 몰아붙인다.


확인할게 있어서 네이버에 찾아봤더니 아니나 다를까 천명관 작가가 이 책에 대한 소개를 적어놓은 글이 있었다. 천작가도 책을 덮고 나서 이런 생각이 들었다고 한다. 마지막 페이지를 덮고 나서 아무 생각도 떠오르지 않고 그저 영원히 가 닿을 수 없는 어떤 높이(깊이가 아니다)에 절망해 망연자실, 또 한숨을 쉬게 되는 그런 작가, 살만 루시디의 한밤의 아이들이 그런 소설 그런 작가다.


소설가가 소설가를 이렇게 말하는데 이만한 찬사가 있을까 싶다. 고래가 떠오른게 괜히 떠오른게 아니었다는...ㅋ


마지막으로 천작가의 추신에 이런 글이 있던데 인용해 본다. 그가 인도에서 강연을 할때 한 독자가 이런 말을 했다고 한다. ˝그 책은 제가 쓸수도 있었어요, 저도 다 아는 이야기였거든요˝ 나는 특별히 소설가만이 알고 있는 무언가가 있다고 단 한 번도 생각해본적이 없다. 언제나 그런 이야기가 좋다 누구나 다 아는 이야기.....


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한밤의 아이들 2 (무선) - 문학동네 세계문학전집 80 문학동네 세계문학전집 80
살만 루슈디 지음, 김진준 옮김 / 문학동네 / 2011년 10월
평점 :
장바구니담기


책을 읽고 나서 엄청난 대하 판타지 소설을 읽은 느낌이 들었다. 아울러 잘 모르겠지만 이런 스타일의 소설이라면 번역가의 노고도 장난이 아니었을거라고 조심스럽게 추론해봤다.


한국 작가로는 천명관 작가를 좋아하는데 그의 고래가 생각났다. 만약 고래가 살만 루시디였다면 일제의 강제합병이후 625넘어 쿠데타까지 한편의 드라마가 나올수도 있지 않을까 싶다. 그만큼 압도적인 서사력에 왜 그가 전세계적인 소설가로 인정을 받는가 알 수 있었다.


살만 루시디는 악마의 시로 이란의 호메이니옹에게 사형선고를 받는등 우여곡절을 끝에 미국으로 옮겨 자리잡은걸로 알고 있는데 아직도 극성 이슬람들에게 어떻게 될지 모르는 그런 상황에 놓여있다. 일평생 한 번 받기도 힘든 맨부커상을 한밤의 아이들이라는 작품 하나로 세번이나 수상받았을 정도로 이 작품은 그의 대표작이라 칭할 수 있겠다.


작가는 이 소설전에 다른 소설을 쓰기는 했지만 사실 이 소설로 강한 임팩트를 주며 문단의 총아로 떠올랐고 지금까지 그 명성을 유지하고 있다. 본인의 자전적인 경험과 인도의 치열했던 역사현장을 교묘하게 결합시켜 마치 판타지를 보는 느낌으로 독자의 멱살을 잡고 천 페이지가 넘는 방대한 양에도 불구하고 쉴새없이 몰아붙인다.


확인할게 있어서 네이버에 찾아봤더니 아니나 다를까 천명관 작가가 이 책에 대한 소개를 적어놓은 글이 있었다. 천작가도 책을 덮고 나서 이런 생각이 들었다고 한다. 마지막 페이지를 덮고 나서 아무 생각도 떠오르지 않고 그저 영원히 가 닿을 수 없는 어떤 높이(깊이가 아니다)에 절망해 망연자실, 또 한숨을 쉬게 되는 그런 작가, 살만 루시디의 한밤의 아이들이 그런 소설 그런 작가다.


소설가가 소설가를 이렇게 말하는데 이만한 찬사가 있을까 싶다. 고래가 떠오른게 괜히 떠오른게 아니었다는...ㅋ


마지막으로 천작가의 추신에 이런 글이 있던데 인용해 본다. 그가 인도에서 강연을 할때 한 독자가 이런 말을 했다고 한다. ˝그 책은 제가 쓸수도 있었어요, 저도 다 아는 이야기였거든요˝ 나는 특별히 소설가만이 알고 있는 무언가가 있다고 단 한 번도 생각해본적이 없다. 언제나 그런 이야기가 좋다 누구나 다 아는 이야기.....


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo