율리시스 무어 1 - 시간의 문 율리시스 무어 1
율리시스 무어.피에르도메니코 바칼라리오 지음, 이현경 옮김 / 웅진주니어 / 2006년 6월
평점 :
절판


판타지 소설 매니아가 우리 집에 있다. 바로 초등학교 2학년인 딸아이다.

물론 흥미도 있지만 가장 아이의 마음을 사로잡는 이유를 아이는 이렇게 말했다.

"내가 주인공이 되어서 마음껏 모험을 즐길 수 있잖아." 라고 . 

그렇다. 더 이상의 무엇이 필요할까? 즐길 수 없는 모험의 세계의 주인공이 되어서 상상의 나래를 마음껏 펼칠 수 있다는 사실이 가장 중요한 것인지도 모르겠다.

이런 딸아이를 사로 잡은 또 하나의 판타지 소설을 만났다.

바로 [율리시스 무어]이다. 표지부터가 심상치 않다. 

이상한 시계와 더불어 시간의 문으로 통하는 낡아빠지고 음산한 문이 앞면을 장식하고

그리고 뒷면은 아이들의 모험이 펼쳐지는 율리시스 무어의 빌라 아르고가 절벽위에 아슬아슬하게 자리잡고 있는 그림이다....

 

빌라 아르고로 이사를 온 11살 쌍둥이 제이슨과 줄리아,

그리고 이들의 친구 릭이 이 소설을 이끌어 나가는 아이들이다. 

아르고의 주인이던 율리시스 무어는 이 저택의 어딘가에 숨어있으면서

어떤 이유에서인지 아이들을 닫혀있는 비밀의 문으로 이끈다.

저택에서 유일하게 닫힌 공간이면서 숨겨진 문을 아이들은 발견하게 된다. 

절벽으로 떨어질 뻔 했던 제이슨이 발견한 이상한 상자 안에 있던 양피지를 해석하면서

 아이들은 한층 모험의 늪으로 빠져들게 된다.

각각의 캐릭터가 가지고 있는 성격이 확연히 달라서  

문제를 하나씩 해결해 가는 세 명의 아이들의 모습을 보는 것만으로도 흥미진진하다.

처음 오래된 비밀의 문을 열고 들어가면서 두려움에 떨면서 앞으로 가야할 것인가 되돌아 갈 것인가 갈등하는 아이들이 앞으로 나아갈 수 있었던 것은 무엇일까? 단순한 호기심때문일까?

그 답은 이 책의 가장 마지막 부분에서 찾을 수 있다.

아이들이 비밀의 문을 통해서 들어간 깊숙한 곳에서  이 곳에 있을 수 없는 커다란 배를 발견한다. 그 배에서 율리시스 무어의 마지막 항해일기를 발견하고 배를 움직여 보고자 한다.

그러나 배는 요지부동이고 제이슨은 순간 무언가 이 배를 잡고 있고 배를 움직이게 할 다른 것이 필요하다고 생각한다. 배가 나아가야 할 목적지가 필요하다는 생각에 항해의 마지막 일기에서 가고자 했던 그 곳을 외친다.

"이집트..날 네페르티티에게로, 투탕카멘의 보물로 데려다 줘!"

이것은 단순한 목적지를 말했다기 보다는 아이들이 원하는 모험에 대한 간절함을 찾았다는 느낌이 들었다.

처음에는 두려움으로 비밀의 문으로 들어선 아이들이지만 모험을 바라는 아이들의 마음과

무한한 상상력이  함께 통했기 때문에 그 배가 항해를 시작할 수 있었던 것이 아닐까?

마음 조이고 함께 그 문을 들어가고자 하는 책을 읽는 아이들의 마음까지 합쳐져서 말이다.

그랬기에 이 아이들의 눈앞에 다시 새로운 문이 나타난 것 같다.

판타지 소설의 주인공이 되어서 모험을 떠날 수 있다는 기대감 때문에 책을 읽는다는 딸아이의 말을 생생하게 느낄 수 있는 책이었다.  특히 마지막 부분에 이들의 눈앞에 나타난 새로운 문을 보면서 무한한 상상력을 지니고 있는 아이들의 모험에 동참하고 싶다는 생각이 간절해 졌다. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아이들은 길 위에서 자란다
김선미 지음 / 마고북스 / 2006년 8월
평점 :
구판절판


책을 펼치기 전부터 조금은 긴장하고 있었다.

여행을 떠나는 구성원을 보니 엄마와 딸 둘이라니 엄마가 딸들과 함께 떠나는 여행의 주모자였다.

그것도 좋은 길로 편하게 다니는 여행이 아니라 아이들과 직접 차를 몰고 탠트를 치고 곳곳을 발로 찾아다니는 여행이었던 것이다. 아직 텐트 한 번 제대로 펴보지도 못한 내게는 어떻게 이런 일이 가능할까 라는 생각으로 책에서 손을 땔 수가 없었다. 그렇지만 책을 읽으면서 누구도 처음부터 자신감에 충만해서 일을 벌릴수는 없다는 것을 느꼈다. 아이들과 여행을 떠나기로 마음먹은 엄마도 내가 과연 이 여행을 할 수가 있을까?라는 떨림과 두려움으로 시작했으나 엄마이기에 스스로 선택했기에 가능한 여행이었음을 말하고 있다. 또한 아이들의 동의가 없이 엄마가 무작정 밀어부친 강제성의 여행이었다면 가능할 수도 없었을 것이다. 이런 와중에 이 가족의 평소 대화가 오가는 모습도 떠올려 볼 수 있었다.

이름도 특이한 마로와 한바라. 언니인 마로는 높은 산을 뜻하고 동생인 한바라는 큰 바다를 뜻하는데 이 두 자매의 성격도 참 판이하게 달랐다. 여행 하는 도중에 이 아이들이 쓴 일기를 엿볼 수 있는 즐거움이 책 읽는 기쁨을 두 배로 만들어 준 것 같다. 여행을 끝내면서 마로는 중국에 가고  싶다고 하면서 더 큰 여행을 꿈꾸고 한바라는 가족의 따뜻한 사랑을 느꼈다고 한 글을 보면서 아이들이 길 위에서의 여행을 통해서 처음보다 부쩍 성장했음을 느낄 수 있었다.

사랑하는 자녀는 품에 끼고 있는 것이 아니라 여행을 보내라고 했던가? 여기에서 말하는 여행은 쉽고 편한 여행을 뜻하는 것이 아닐게다.  고생을 하면서 인생을 느끼는 여행이겠지 싶다. 이 아이들도 길 위에서의 힘든 여행 끝에 그 고생의 시간만큼 성장하고 세 모녀가 아옹다옹 부딪혔던 시간만큼 더 사랑하게 되는 것이다.

책 중간에 아이들이 쓴 글을 보는 재미와 더불어 여행을 위한 초보자 여행 정보? 그리고 이들 모녀의 정감이 잔뜩 묻어나는 흑백사진과 이들의 경로가 나타난 소박한 지도?를 보면서 나도 어느새 이들 모녀와 함께 길위에 이었던 것 같다. 나도 우리 아들과 딸이 크면... 이런 길 위의 여행을 떠날 수 있을까?하는 두려움과 설레임을 마음 한 켠에 담아두게 되었다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
주강현의 우리문화 2 - 구들에서 방아까지, 아이세움 배움터 3
주강현 지음 / 미래엔아이세움 / 2002년 3월
평점 :
절판


어린이를 위한 주강현의 우리 문화 시리즈의 2편..

1편을 읽고나서 더 정감을 갖고 2편을 찾게 되었다.

개인적으로 1편보다는 2편의 내용에서 더 새로운 사실들을 많이 배웠다.

1편에서는 우리 민족의 전통 지키미들을 중심으로 살펴보았다면

2편에서는 주거문화와 음식 문화, 농사에 필요한 여러가지 기구 등이 소개된다.

전통한옥이 사라져가고 있는 지금에 우리 한옥의 아름다움과 우수성을 알 수 있었고

특히나 우리 나라 가옥의 가장 장점이자 특이한 점 중의 하나인 구들에 대한 설명은 모르는 부분이 많아서 한참을 들여다 보면서 읽기도 했다. 구들을 만드는 구조도 엿볼 수 있고 무엇보다 놀란 것은 이 구들 문화가 고구려 벽화에서도 엿볼 수 있다는 것이다. 그 그림에서 이미 아궁이가 등장했으니 말이다.

아이는 옹기 만드는 과정이나 닥나무로 한지를 만드는 과정을 아주 흥미롭게 살폈다.

어렴풋이 알기는 했지만 구체적으로 사진과 더불어 설명해 주는 것이 쉽게 이해가 되는 듯했다.

사진자료가 풍부하고 설명이 쉽게 되어 있어서 우리 문화 도감 대신 소장하면서 두고두고 살펴도 좋을 것 같다. 한 가지 아쉬움이 남는다면 이렇게 우리 문화에 대한 소개와 더불어 찾아가면 도움이 될 만한 장소도 함께 소개되었으면 하는 것이다. 어디로 가야할지 조금은 망막한 사람들에게 도움이 될 것 같아서 그런 생각이 들었다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(24)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
주강현의 우리문화 1 - 도깨비에서 장승까지 아이세움 배움터 2
주강현 지음 / 미래엔아이세움 / 2002년 3월
평점 :
절판


우리 나라에 대한 애착은 아이가 클 수록 더 생기는 것 같다.

우리 것을 먼저 알고 애착을 가져야 세계적인 사람이 될 수 있을거라는 생각은 변함이 없다.

평소 아이에게 우리 전통 문화에 대한 책을 보여주려고 애쓰면서 함께 읽고 있다.

사실 엄마인 나도 모르는 것이 많아서 책을 보면서 아이와 함께 배운다고 해야 할 것이다.

문화 도감의 경우는 사진 자료가 크로 보기는 좋으나 휴대하기도 힘들고

사진자료에 비해서 설명글이 부족한 감이 많아서 아쉬웠다.

보물 하나를 찾은 듯한 느낌으로 [주강현의 우리 문화]시리즈를 소개하고 싶다.

이 책에는 설명글만 장황하게 늘어져 있어서 아이들이 지루하게 보겠다는 걱정은 접어도 된다.

설명이 간결하면서도 눈에 쏙쏙 들게 되어있고 도감에서 볼 수 있는 풍부한 사진자료가 넘친다.

초등 저학년 아이들도 하나씩 충분히 읽고 이해할 만한 책이다.

이 시리즈 1권에는 모두 20개의 우리 문화에 대한 소개가 나왔다.

주로 마을을 지키는 지킴이와 도깨비, 하르방, 금줄, 솟대, 장승, 하늘 제사...

전체적인 맥락이 마을 지킴이가 많고 마을의 번영을 바라는 굿이나 제가 나와있다.

지금은 잘 볼 수 없는 지킴이들이 사진과 함께 소개되어서 아이와 즐겁게 우리 문화를 알아 갈 수 있다. 특히 아이가 제일 재미있어 한 것은 우리 민족이 가장 좋아하는 숫자 3에 얽힌 이야기이다.

행운의 숫자를 물으면 7이라고 말하는 어린이들이 많은데 이것은 서양에서 온 행운의 숫자이고

우리나라 사람들은 예로부터 3을 가장 안정적이고 복을 가져다 주는 숫자로 생각해서

모두 3과 연관된 생활풍습을 유지하고 있다는 사실이 재미있다.

하물며 우리가 쓰는 한글또한 천지인 세가지를 조합해서 만들었다고 하니 말이다.

책의 마지막에는 찾아보기가 있어서 책에서 소개된 용어가 순서대로 정리되어 있어서 도움이 된다. 우리 문화에 대한 관심을 갖고 성장하는 아이로 키우기 위해서 이 정도의 책은 소장하고 수시로 꺼내 보면 좋겠다는 생각으로 추천하자 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(22)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바흐의 골드베르크 변주곡 - 보고 듣는 클래식 이야기 04
애너 하웰 셀렌자 지음, 조앤 E. 키첼 그림, 이상희 옮김 / 책그릇 / 2006년 6월
평점 :
절판


정말 이렇게 흥미롭게 클래식을 만날 수도 있구나..라는 생각이 책을 접하고 들었다.
음악을 전공하지 않은 이상 클래식을 쉽게 혹은 재미나게 즐기는 사람은 많지 않다.
나 역시 어린 시절을 클래식과 인연없이 지냈던 탓에
우리 아이들에게는 클래식을 흥미롭게 접할 수 있는 기회를 마련해주고자 고심이었다.
요즘 시중에서 음악가와 연관된 클래식 해설이 된 책을 많이 접할 수 있었다.
그리고 발레 이야기와 함께 한 음악곡도 책과 시디로 접한 적도 있다.
모두 아이들에게 도움이 되었던 책이었지만
아쉬움이 있다면 깊이 면에서 접근이 약하다는 점이었다.
처음 클래식을 대하는 아이들에게 재미있는 접근을 유도하는 책은 많은데
좀더 깊이있게 접근하기 위한 책과 함께 하는 음악이 부족하다는 생각이었다.
그런데 이번에 만난 책은 책과 함께 음악 역시 그 부족한 부분에 만족을 많이 얻었다.
 
아이가 평소에 바흐의 [미뉴엣]을 좋아하고
나 역시 바흐의 [무반주 첼로 협주곡]을 좋아하던 터라
망설임 끝에 선택한 도서가 [바흐의 골드베르크 변주곡]이라는 책이었다.
물론 음악 시디와 함께 된 도서이다.
사실 음악 시디에서 골드베르크 변주곡을 다 다루고 있지는 않을 거라 생각했다.
이전에 만난 책들에서 처럼 아이들에게 쉽게 설명을 해 주고
음악은 부분적으로 발췌해서 들려주려니 했다.
그런데 이 음악 시디에서는 설명해주는 것 없이 오로지 골드베르크 전곡만 담고 있었다.
그리고 책에서는 바흐의 골드베르크 변주곡이 탄생하게 된 실제 이야기를 동화로 담고 있다.
 
바흐의 요청으로 카이제를링크 백작은
음악적 재능이 있는 고아 소년 요한 고트리프 골드베르크에게
자신의 집에서 일하도록 일 자리를 마련해 준다.
골드베르크는 그 곳에서 가끔 바흐에게 음악지도를 받는다.
하루는 몸이 아파서 잠못들고 응접실에 내려왔는데 골들베르크가 연주하는 소리를 듣는다.
낮에는 일하느라 연습할 시간이 없으니 밤에 연습을 하는 골드베르크에게
백작은 연주를 듣고 마음이 편해졌다면서 일주일 후에 다른 곡을 연습해서 들려 달라고 한다.
이렇게 해서 백작이 원하는 춤곡을 연주하고
다음은 오후 시간마저 연습을 해서 카논 곡을 들려달라는 말에
열심히 카논곡을 작곡하고 연습을 해서 백작을 감동시킨다.
그 뒤 모든 곡을 담고 있는 수수께끼 같은 작품을 들려달라면서 온종일 연습만 해도 좋다고 한다.
이런 곡을 작곡할 수도 찾을 수도 없었던 골드베르크는 스승인 바흐를 찾게 된다.
마침 바흐가 그런 알맞은 곡을 가지고 있었는데 바로 그 곡이 [골드베르크의 변주곡]인 것이다
처음에는 이 곡의 이름이
[하프시코드를 위한 30편의 변주가 있는 아리아로 이루어진 건반 연습곡]이었다는데
제목이 너무 길기도 하고 골드베르크의 연주가 돋보여서인지
후대에는 [골드베르크의 변주곡]이라는 이름으로 더 많이 불렸다고 한다.
 
하나의 주제를 가지고 다양하게 변화시킨 변주곡이
자그만치 30가지나 있는 이 곡을 듣고 있으면
같은 곡이라도 어떻게 변화를 주는가에 따라서 느낌도 다르고
그 변화때문에 지루함도 없다는 사실에 놀라울 뿐이다.
완벽하게 [골드베르크의 변주곡]을 감상할 수 있는 기회 뿐 아니라
이 곡이 탄생하게 된 재미난 배경이야기까지 아이와 함께 읽으면서
정말 수준높은 클래식을 맛본 느낌이다.
좀더 클래식에 가까이 다가가려는 아이와 부모님을 위해서
보고 듣는 클래식 이야기가 그 값어치를 할 만하다는 생각이 든다.
다음에는 어떤 곡에 대한 이야기가 출간 될 지 정말 기대가 크다. 
 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo