Matthew 25:24-26 NLT
[24] "Then the servant with the one bag of silver came and said, ‘Master, I knew you were a harsh man, harvesting crops you didn’t plant and gathering crops you didn’t cultivate. [25] I was afraid I would lose your money, so I hid it in the earth. Look, here is your money back.’ [26] "But the master replied, ‘You wicked and lazy servant! If you knew I harvested crops I didn’t plant and gathered crops I didn’t cultivate,
- P132

한 줄 노트 하나님께서 약속하신 일에 대하여 함부로 ‘내 힘으로 할 수 없다‘는 교만한 말을 하지 않도록하십시오.
- P132

한줄노트 염려는 하나님을 모욕하는 것이며, 그리스도인의 정체성을 잃어버리게 만듭니다. - P132

John 14:9 NLT
[9] Jesus replied, "Have I been with you all this time, Philip, and yet you still don’t know who I am? Anyone who has seen me has seen the Father! So why are you asking me to show him to you?

- P133

John 14:1 NLT
[1] "Don’t let your hearts be troubled. Trust in God, and trust also in me.
- P133

 우리가 너무 복잡하다는 것이 문제입니다. 단순하게 생각하십시오! 하나님의 신비는 바로주님 안에 있습니다. 하나님의 신비는 미래가 아니라 ‘지금‘에 있습니다. - P133

챔버스는 요한복음 14장 1절 말씀을 인용해 근심하지 말라‘고 권면합니다. 근심만큼 주님의 마음을 아프게 하는 것이 없습니다. 근심은 주님을 믿지 못한다는명백한 증거이기 때문입니다. 만약 마음에 근심이 찾아왔다면 지체하지 말고 하나님께 아뢰어야 합니다. 주님을 진정으로 믿는다면, 우리의 마음을 흔들어놓는것들을 용납하지 말아야 합니다." - P133

 ‘이해‘ 보다 더 중요한 것은 ‘신뢰‘ 입니다. 주님과 깊은 관계 속에 있을 때, 우리는 내 자신의 이해에 의존하지 않고 그분을 믿는믿음에 따라 살아가게 될 것입니다.
한줄노트 주님의 마음을 아프게 하지 않는 방법은 우리가 주님을 전적으로 신뢰하고 있음을 보여드리는 것입니다. - P133


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

Mark 16:1 NLT
[1] Saturday evening, when the Sabbath ended, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome went out and purchased burial spices so they could anoint Jesus’ body.
- P108

Mark 16:2 NLT
[2] Very early on Sunday morning, just at sunrise, they went to the tomb.

- P108

Mark 16:5-7 NLT
[5] When they entered the tomb, they saw a young man clothed in a white robe sitting on the right side. The women were shocked, [6] but the angel said, "Don’t be alarmed. You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He isn’t here! He is risen from the dead! Look, this is where they laid his body. [7] Now go and tell his disciples, including Peter, that Jesus is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you before he died."
- P108

Mark 16:9-11 NLT
[9] After Jesus rose from the dead early on Sunday morning, the first person who saw him was Mary Magdalene, the woman from whom he had cast out seven demons. [10] She went to the disciples, who were grieving and weeping, and told them what had happened. [11] But when she told them that Jesus was alive and she had seen him, they didn’t believe her.
- P109

Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome buy spices and goto the tomb to anoint Jesus‘ body. They find the stone rolled away.  - P109

An angelinforms them that Jesus has risen. They are initially afraid, but the angel tellsthem to inform the disciples. Jesus later appears to Mary Magdalene, whothen tells the disciples. - P109

Jesus Christ has risen from the dead! An angel proclaims this good newsto Mary Magdalene, another Mary, and Salome. They are told to go andshare with Peter and the other disciples that they are to see Jesus in Galilee.
The women are understandably afraid of this unexpected encounter. WhenMary Magdalene later tells the mourning disciples that Jesus is alive andthat she has seen Him, they do not believe her. Yet, this miraculous storypersists in sparking faith.  - P110

Thousands of years later, people continue to believe in Jesus. They come to faith by hearing God‘s holy Word. They hearand accept the gospel, which is the good news of Jesus Christ dying forsin and conquering death itself. Then they respond with obedience to Hisword - P110

. Today, let us continue to glorify Christ by going and proclaiming thegospel so that many more may believe in Him! - P110

Dear Jesus, we celebrate Your resurrection today. You have risen, and thatmakes all the difference! Help us to see You in our daily lives and know thepower of Your resurrection. In Your name, amen. - P111


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

39
And when the centurion, who stood there in front of Jesus, saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!"
40
Some women were watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joseph, and Salome.
41
In Galilee these women had followed him and cared for his needs. Many other women who had come up with him to Jerusalem were also there.
- P102

42
It was Preparation Day (that is, the day before the Sabbath). So as evening approached,
43
Joseph of Arimathea, a prominent member of the Council, who was himself waiting for the kingdom of God, went boldly to Pilate and asked for Jesus’ body. - P102

44Pilate was surprised to hear that he was already dead. Summoning the centurion, he asked him if Jesus had already died.

45When he learned from the centurion that it was so, he gave the body to Joseph.

46So Joseph bought some linen cloth, took down the body, wrapped it in the linen, and placed it in a tomb cut out of rock. Then he rolled a stone against the entrance of the tomb.

- P103

A few witnesses are specifically mentioned at the time of Jesus’ death on the cross: a military commander and select women. Immediately upon Christ’s death, the centurion recognizes Jesus as the true Son of God and proclaims this aloud. The female believers who are watching from a distance already know what the centurion has just realized, having seen the love and power of Jesus in Galilee and Jerusalem. - P104

Both the centurion and the women reflect our experience of the Christian faith. - P104

The moment we encounter Jesus in the reading and hearing of God’s Word, we cannot help but acknowledge and proclaim who He is. - P104

Let us continue to follow and serve Jesus Christ as we grow in our understanding of Him. - P104

Joseph of Arimathea, a rich and reputable member of the Jewish court,
boldly goes to Pilate and asks for Jesus‘ body. This story does not merelyset the stage for Christ‘s resurrection in the following chapter; it highlightsthe love and honor Joseph has for his King.  - P104

Joseph pays respect to Jesus bycarefully taking down His body from the cross, wrapping it in linen, andplacing it in what is most likely one of his own family tombs. In the samemanner, may we as disciples today maintain this posture of honor for theChrist who is no longer dead but risen and alive.  - P104

Let us take courage andboldly live as His followers, giving Him our personal best. - P104

Dear Lord, I praise You for You are my living King. Because You have conquered death, I am alive with You. - P104

Help me to grow bolder in my faith so that I may bless You and Your people with my testimony. In Your name I pray, amen. - P104


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

"큰 위기를 통과했다면 아주 작은 일에도 깨어 있어야 합니다. 방치된 사소한 유흔들‘을 신경 쓰십시오." 어쩌면 가장 위험한 때는 ‘엄청난 위기‘를 지나고 난 후찾아올 수 있습니다. ‘방치된 사소한 유혹들 처럼 무서운 것이 없습니다. 눈에 잘띄지 않지만 그 자리에 늘 도사리고 있습니다! 경계하지 않으면 언제 우리를 넘어뜨릴지 모르는 것들입니다.  - P131

챔버스는 경고합니다. "경계하지 않은 장점들은 두 배로 약한 약점들이 됩니다.
왜냐하면 ‘방치된 사소한 유혹들이 경계하지 않은 장점들을 통해 침입해 들어오기 때문입니다. 성경의 인물들은 자신의 장점 때문에 무너졌지 그들의 약점때문에 무너진 적이 없습니다."  - P131

하나님께서 우리에게 주신 장점과 사역의 승리를 통해 교만을 슬쩍 집어넣는 것이 악마의 전략일지도 모릅니다. 그러니 우리가 깨어 있어야 합니다. 깨어 있다는 것은 늘 하나님의 보호하심 아래에 있는 것입니다.
- P131

한줄노트 큰 위기를 넘었다면 자만하지 말고 영적으로 민감한 상태에서 작은 유혹에 깨어 있으십시오! - P131

2 Corinthians 1:20 NLT
[20] For all of God’s promises have been fulfilled in Christ with a resounding "Yes!" And through Christ, our "Amen" (which means "Yes") ascends to God for his glory.
- P132

할 수 없다고 말하지 마십시오. 끊임없는 불평은 하나님과의 관계를 참혹하게 망가뜨립니다. 불평은 대개 우리의 능력을 잘못 판단하는 데서 옵니다.  - P132

그런데 만일 하나님이 주시기 원하는 만큼의 성령 충만함이 우리에게 없다면 우리는 불평하게 됩니다. "당신은 제가 일할 수 있는 능력보다 더많은 것을 요구하십시다. 당신은 제게 너무나 많은 것을 요구하시기에 이제 이상태로는 당신께 충성할 수 없습니다."  - P132

본문 속 "하나님의 약속은 얼마든지 그리스도 안에서 예가 되니"라는 부분은 후반부의 ‘아멘‘과 짝을 이룹니다. 하나님께서 ‘예‘라고 말씀하신 부분에 대하여 우리가 ‘아멘‘ 하면 하나님께 영광이 된다는 말입니다. 우리의 능력을 보면 의심할 수 있으나, 하나님의 약속과 말씀에 대하여는 ‘아멘‘ 할 수 있어야 합니다. "제 힘으로는 할 수 없습니다"라는 말은 겸손하게 들리지만 무척 교만한 말입니다. 기준이 하나님의 약속에 있지 않고, ‘자신‘
에게 있기 때문입니다. - P132

 "당신은 주님께서 ‘너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을너희에게 더하시리라‘(마 6:33)고 말씀하셨는데도 불구하고 감히 걱정함으로 하나님을 모욕한 적은 없습니까?"  - P132

걱정은 하나님을 향한 모욕입니다. 게으른 자는 언제나 걱정과 핑계가 있습니다. 영단어 ‘worry‘의 어원은 마음이 나누어져 있다‘는 뜻입니다. 예수님이 우리에게 말씀하신 "염려하지 말라"는 말씀은 ‘하나님을믿는 마음‘을 나누지 말라는 뜻입니다. 영적인 일은 자신의 능력이 아니라, 약속하신 성령님에 의해 평가됩니다. 그러므로 우리 대답은 성령을 받았는지의 여부에 달려 있음을 명심하십시오.
- P132

한줄노트 염려는 하나님을 모욕하는 것이며, 그리스도인의 정체성을 잃어버리게 만듭니다.

묵상 질문 지금 염려하고 있는 것은 무엇입니까? 그 염려 가운데 하나님이 개입하고 계십니까? - P132


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

29Those who passed by hurled insults at him, shaking their heads and saying, "So! You who are going to destroy the temple and build it in three days,

30come down from the cross and save yourself!"

31In the same way the chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. "He saved others," they said, "but he can’t save himself!

32Let this Messiah, this king of Israel, come down now from the cross, that we may see and believe." Those crucified with him also heaped insults on him.
- P98

33At noon, darkness came over the whole land until three in the afternoon.

34And at three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" (which means "My God, my God, why have you forsaken me?").

35When some of those standing near heard this, they said, "Listen, he’s calling Elijah."

36Someone ran, filled a sponge with wine vinegar, put it on a staff, and offered it to Jesus to drink. "Now leave him alone. Let’s see if Elijah comes to take him down," he said.


- P99

37With a loud cry, Jesus breathed his last.

38The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.
- P99

They accuse Jesus of being unable to save Himself even though He saved others. Jesus could, of course, save Himself, but He chooses to remain on the cross. - P100

He bears the insults and the suffering for His people. This is part of His mission to fulfill the will of the Father and demonstrate His great love for us. - P100

We have hope and confidence to draw near to God because He allowed His Son to suffer and die so that we might live forever with Him. - P100

At the moment of Jesus’ death, the curtain in the temple is torn in two. Since the time of Moses, this curtain prevented access to the holy of holies, the innermost part of the temple. Because this sacred space represented God’s dwelling place, no one could enter except for the high priest who would make atonement for the sins of God’s people, and even the priest had to first meticulously follow detailed cleansing rituals to stand in that holy space. - P100

The tearing of the curtain symbolizes that Jesus’ sacrifice fully cleanses us of sin and allows us access to the Father. - P100

Because of the blood of Jesus, a new way is opened for His people to experience eternal closeness with the holy and living God. - P100

Father, sometimes I forget how perfectly holy You are and take for granted what a special privilege it is for a sinner like me to have access to You. - P101

I thank you that the veil is torn, and I can now approach You at any time. In Jesus’ name, amen. - P101

The centurion who stood before Jesus‘ cross acknowledges Him as the Sonof God after witnessing His final moments. Jesus is buried by Joseph of Ari-mathea, who requests His body from Pilate. Mary Magdalene and Mary themother of James and Joseph observe the burial. - P103

"Abba, Father," he said, "everything is possible for you. Take this cup from me. Yetnot what I will, but what you will." - Mark 14:36
Praise Praise the Father, the Son, and the Spirit for their unshakable resolve in carrying out theplan of salvation.
Confession Confess the times you insisted on your will and did not care about God‘s.

Thanksgiving Thank Jesus for drinking the cup of God‘s wrath so that not even a drop of itfalls upon your life.
Petition Ask God to form in you the same obedient heart that Christ displayed. - P105


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo