침묵 박물관
오가와 요코 지음, 이윤정 옮김 / 작가정신 / 2020년 9월
평점 :
절판


‘하드보일드 원더랜드‘ 파트가 없는 <세계의 끝과 하드보일드 원더랜드> 같은 소설. 오가와 요코가 하루키로부터 적잖은 영향을 받았음이 느껴진다. 번역은 꽤 훌륭하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(25)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
봄눈 풍요의 바다 1
미시마 유키오 지음, 윤상인 외 옮김 / 민음사 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기


뒤늦게나마 미시마 유키오의 대표작을 읽어볼 수 있어 다행이다. 번역은 자못 유려한 편.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(29)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
공포의 물고기 : 합본판 - 개정판
이토 준지 지음 / 서울미디어코믹스(서울문화사) / 2020년 9월
평점 :
품절


빛나는 창의력의 결정판

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(20)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
당신의 4분 33초 - 제6회 황산벌청년문학상 수상작
이서수 지음 / 은행나무 / 2020년 7월
평점 :
장바구니담기


이 세상 누구의 눈길도 닿지 않는 곳에서 일어난 조그만 기적과도 같은 소설.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(32)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
카라마조프가의 형제들 세트 - 전3권 문학동네 세계문학전집
표도르 도스토예프스키 지음, 김희숙 옮김 / 문학동네 / 2018년 4월
평점 :
장바구니담기


지금까지 출간된 번역본들 가운데 가장 잘 읽히는 번역본인 것은 틀림없다. 동문사에서 채수동 역자의 번역으로 출간된 번역본과 비견될 만하다. 허나 몇몇 문장들은 기괴하리만치 난해하게 표현되어 있고 그 단어선택 역시 자연스럽다고 말하기엔 뭔가 미묘하다. 백승무 역자의 번역만을 기다릴뿐이다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(27)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo