철학, 영화를 캐스팅하다 - Philosophy + Film
이왕주 지음 / 효형출판 / 2005년 8월
평점 :
장바구니담기


영화가 이 철학 교수를 캐스팅했을까? 아니면 이 철학 교수가 영화를 캐스팅했을까?
암튼 캐스팅은 제대로 한 것 같다.

우선 이 책은 많은 사람들이 보았을 것 같은 영화를 소재로 삼았다.
나는 그중 안 본 것도 많지만, 슈렉, 매트릭스 등을 철학의 소재로 삼은 것은 잘 한 선택으로 보인다.
그리고, 영화를 못봤을 사람을 위해, 또는 나처럼 졸면서 비디오로 봐서 줄거리가 가물가물한 관객을 위해,
줄거리를 쌈빡하게 정리해 준 것도 선생님다운 일이었다.
그리고는 철학적인 분석을 곁들였는데, 이것도 제법 읽을 만 하다.
물론 철학적인 구도가 지나치게 <이분법적>인 면은 <철학>이란 놈이 원래 밥맛이라서 그런 것이고.
철학이란 따지는 학문인데, 따지는 넘 치고 밥맛 아닌 놈 없다.

그런데도, 책을 읽어나갈수록 마음에 드는 것은,
제법 어려운 낱말들을 참 쉽게 설명한다는 거다.
<숭고>가 절망, 불쾌, 고통, 두려움과 같은 부정적인 정서들을 통과해서 도달하게 되는 안도감, 쾌적함, 쾌감, 기쁨의 정서를 뜻한다고 하는 설명은 내가 본 어떤 비평가들의 설명보다 쉬웠다. 그 예로 슈렉을 든 것도 탁월하다.

요즘 워낙 학력 인플레가 심해서 어떨지는 몰라도, 고등학교 윤리를 배웠을 정도 수준이라면 충분히 읽을 수 있는 책이라고 생각한다. 에피스테메, 아뷔투스 같은 생소한 낱말들이 나오지만 독자를 위해 충분히 설명을 깔고 있다.

영화를 재미있게 보고, 그리고 나서 또, 덤으로 얻게 되는 세상 읽기는 삶을 풍요롭게 해 주는 <보너스>와도 같은 역할을 한다.

이왕주란 작가에게 이렇게 칭찬을 늘어놓고는 있지만, 내심 한켠에선 그에게 아쉬움이 남는다.
그가 서양, 중국의 철학 뿐만 아니라, 한국어의 구사에도 소질을 가졌더라면... 하는 아쉬움.
그는 포스트 모던한 시대의 <유목민적 지식의 조합>에 분명 성공하고 있지만,
이 책에서 서양 철학자들의 <명제> 말고, 주역 같은 동양 철학이나 한국 철학에 따른 분석도 맛보여주었으면 금상첨화가 아니었을까... 하는 아쉬움.

13쪽의 범부필부는 아무래도 요상스런 낱말같다. 필부필부는 들어 봤어도...
27쪽의 파란곡절도 희한한 말이다. 파란만장과 우여곡절을 짬뽕하셨나? 아니면 '파란 우여'님한테 홀렸나?ㅋㅋㅋ (86쪽의 배게는 베개의 오타라고 귀엽게 봐 준다손 치고,)
95쪽의 순간der Augenblick은 눈 Augen 을 한번 감았다 뜨는 blicken 그 사이에 흐르는 아주 짧은 시간을 뜻하는 독일어라고 하는데... 아니, 한자로 瞬間을 찾아 보시면, '눈 깜박일 순, 사이 간'이라고 친절하게 나와 있을 텐데... 그러면 눈 깜박일 사이라는 설명이 더 쉬울텐데... 굳이 독일어까지 들이대시면... 아니되옵니다.
그가 쓰는 한자 성어는 어딘지 어색한 것이 많다. 전선에서 죽음과 삶의 백척간두에 놓인 전사들(312쪽.)...에서 백척간두란 풍전등화와도 같이 위태롭다는 뜻의 한자 성어인데, 여기서는 '기로'나 '갈림길'이 어울린다. 죽음의 백척간두는 말이 좀 되지만, 삶의 백척간두란... 헐~이기 때문이다.

참 오랜만에 마음에 드는 필자가 이런 실수를 저지르는 것을 보고 아쉬워서 푸념하는 말이다.

그가 디 아더스에서 한 말...

중동... 에 대해 헷갈린 후,,, 이런 사실을 알게 되고서, 처음 떠올린 것은 소박한 분노, 즉 꺾인 자존심에 대한 반감이었다. 하지만 방향이나 명칭 등은 차라리 사소한 것이다. 나중에 여기에는 훨씬 더 심각한 문제들이 엮여 있다는 것을 알게 되었으니 곧 역사, 사회, 지리 등 텍스트를 채우고 있는 내용들조차 깡그리 힘있는 유럽 중심의 시각으로 구성되어 있다는 사실이었다. (나는 여기에 철학을 더 덧붙이고 싶다.ㅠㅠ 이 책이 철학을 다루고 있기 때문이기도 하고... 워낙 정신적인 비중이 크기도 하고...)
우리에게 명백히 서쪽인 방향을 동쪽이라고 불러야 하는 것처럼 역사, 종교에 대한 지식들도 우리와 상관없이 그들이 이해하고 해석하고 적용하는 논리틀들을 그대로 옮겨와서 배우고 가르치고 시험에 출제하고 답을 쓰며 따라해야 했으니 말이다.(이 책에 등장한 서양 중심의 철학자들은 그들의 개념으로 논지를 전개함이 더 적절했으리라고 애써 위안하자. -.-;;; 그저 따라해야 했던 것은 아니라고...)
이 관행은 바뀔 수 없는 것인가. 이제 우리 관점에서 방향도 정하고, 시각도 정해서 우리의 체취와 지문이 묻어나는 내용들을 우리의 언어로 우리 식으로 말해 볼 수는 없을까?(84쪽)

그분이 쓰신 그대로.... 그대로 되면 얼마나 좋을까? 그분이 다음 번엔 꼭 그렇게 하시길 간절히 빈다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(27)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
파란여우 2006-04-23 10:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
책 말미에도 오타인지 인쇄 잘못인지 몇 군데 눈에 거슬리긴 했어요
그렇다고 설마 파란우여라고 했을까요?..후후후
댓글저장
 
스코트 니어링의 희망
스코트 니어링 지음, 김라합 옮김 / 보리 / 2005년 3월
평점 :
품절


원제는 The Conscience of a Radical 이다. '근본주의자의 양심' 정도일까?

그는 자신을 '근본주의자 radical'라고 칭한다.
끊임없이 선을 택하고 그 길을 따라가는 조화로운 삶은 결코 안정되지도, 안전하지도, 편하지도 않다.
조화로운 삶에는 끝이라는 것이 없다.
조화로운 삶은 한 계단 한 계단이 다음 계단으로 이어지는 계단의 연속이다.
그리고 그 결과는 빼는 것이 아니라 더하는 것이며, 줄어드는 것이 아니라 늘어나는 것이다.
파괴가 아니라 건설이며 소멸이 아니라 창조이다.

이런 맥락에서 근본주의자들은 좋은 것을 선택하고, 그것을 생활에서 실현하려고 노력한다.

여기 비해 <자유주의자>들은 조금 나쁜 것을 선택하고 그것을 꾸며서 좋게 보이게 한다.
<보수주의자>들은 나쁜 것을 받아들이고, 그것을 아무렇지도 않게 여긴다.
<반동주의자>들은 모든 사람에게 나쁜 것을 강요하고 싶어한다.
<근본주의자>들은 해로운 것, 불리한 것을 거부한다.

이런 점에서 그의 근본주의는 얼마나 아름다운 것인가.

남들이 환경을 이야기하기 전에 그는 이미 환경을 이야기하고 있었다.
그것은 좋은 것을 선택하게 되면 필수적으로 따라오는 것이기 때문이다.

그의 이 기준은 참 명확한 듯 하다.
요즘 한국 정부에서 '자유주의자'들이란 자들이 범하는 일들을 보면 해괴하기 짝이 없다.
그들은 오히려 '보수주의자'에 가깝다는 느낌이 든다.
그것은 나쁜 것을 받아들이고, 그것을 아무렇지도 않게 여긴다는 기준에 부합한다.
FTA 같은 것을 받아들이고도 아무렇지도 않게 여기는 기준. 미국 쌀이 들어와도 아무렇지도 않은 정부...

조화로운 근본주의자의 삶은 <몸과 마음과 정신과 영혼>이 제 구실을 하는 삶이다.
주변에서 유행하는 웰빙이란 말에는 분명히 이 네 가지 요소가 다 들어가야 하는 것인데도, 유난히 육신의 웰빙에만 제한적으로 쓰이는 듯 하다. '마음과 정신과 영혼'은 극도로 배드-빙으로 치닫고 있는 듯 한데 말이다.

근본주의자로서 그는 <부르주아 세계>의 핵심을 '재산, 착취, 특권, 권력'이란 네 낱말에 고스란히 담겨있다고 본다.

이미 수십 년 전에 적은 글이지만, 마치 오늘날의 미국이란 패권주의 보스 국가를 비판하는 듯한 그의 글을 읽노라면, 서늘한 선비정신이 느껴진다.

앞으로, 자유주의자란 말, 함부로 하지 말아야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
댓글저장
 
도토리의 집 3
야마모토 오사무 글 그림, 김은진 옮김 / 한울림어린이(한울림) / 2004년 11월
평점 :
구판절판


이 만화는 연작의 성격을 띠고 있다.
같은 주인공으로 된 시리즈가 아니라, 서로 다른 교사가 각 편에 등장하지만, 알고 보면 같이 근무하는 교사들이다. 아이들도 각 권에 주인공이 다르지만, 같은 학교에서  생활한다.

3권에서는 노나카 선생님의 한 마디를 잊을 수 없다.
대소변도 못 가리는 노부오의 어머니가 부상을 당하자, 노부오는 기숙사에서 생활하게 된다.
열정으로 가득찬 미타 선생님도 노부오를 포기하고 싶어진다.
그래서 노부오를 기숙사에서 내보내자고 다들 말할 때, 노나카 선생님은 이렇게 말한다.

"약자를 배제해야만 성립하는 교육이라면 그것은 참 교육이 아닙니다."

아, 이런 대목에서 어찌 눈물이 안 흐를 수 있겠는가.

마지막 유타의 달리기 장면도 눈물겨웠지만, 노나카 선생님의 한 마디를 가슴에 심는다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하늘바람 2006-04-22 08:52   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오 읽어보고 프네요 좋은 책 소개해 주셔서 감사해요

글샘 2006-04-22 18:39   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 만화가 7권까지 있는데요, 제가 어제 3권밖에 안 빌렸거든요.
나머지 네 권이 보고 싶은데, 오늘이 놀토인 것이 한스럽습니다. ㅠㅠ
월요일에 빨리 빌려 봐야징.
댓글저장
 
세상을 지배하는 개들
로랑 제라 글, 모르슈완느 그림, J-P 뒤부슈 채색, 이승재 옮김 / 문학세계사 / 2003년 6월
평점 :
장바구니담기


내가 즐겨 가는 도서관에 가면 '독서 치료' 코너가 있다.
내 마음도 치료(?)할 겸, 상담 심리 공부도 할 겸 그 코너를 자주 가는 편인데, 이 책이 거기 있었다.
표지엔 빈라덴, 놈현, 부시, 후세인의 삼단계 진화 과정(?)인지 퇴화 과정인지가 실려 있다.
원래 한국 대통령이 그렇게 중심에 있었던 건 아닌 거 같고, 일종의 합성이 있었던 게 아닐까 한다.
세상을 지배하는 자들, 그 갈등의 중심이 한국이 있다는 건 아무래도 슬픈 일이면서 믿을 수 없다.

이 책의 정수는 뭐니뭐니 해도, 인물 캐릭터의 삼단 변화에 있다. 어쩜 그렇게 비슷한 개새끼로 둔갑을 시키는지 재주가 메주다.

전미 애견대회에서 - 이 대회는 일직이 전세계 국민이 개판이라고 인정한 공인대회이며 수상자에게는 하얀집이 선물로 주어진다. - 수많은 결격사항에도 불구하고 쟁쟁한 경쟁자를 가까스로 따돌리면서 ... 전 세계가 오존층 파괴로 걱정하는데 아무 생각 없이 여기저기에 개똥을 뿌리고 다닌다.... 부시를 비꼰 풍자의 한 대목. 부시가 변신한 개는 개중에 제일 별나고 철없이 날뛰고 기르기 힘들다고 소문난 어메리컨 코카 스패니엘.

한국개 진돗개와 노무현 대통령이 <사냥개 및 전투견> 코너에 속해있는 것은 참 불행한 일이다.
프랑스 넘들이 보기에, 조선이란 나라는 미국 따까리로 전투에 기어나가는 주요 교전국으로 보이는 모양.
특히 신문사 사장집 고양이와는 씻을 수 없는 원한이 있어... 성격 검사를 별로 좋아하지 않는데, 특히 그 검사가 일반 검사일 때 대놓고 불쾌감을 드러내기도...

자국 대통령 자크 시라크도 프랑스산 포인터로 변신한다. 이넘도 사냥개로 핵실험을 하는 등 비판을 받는다. 역시 불어로 언어 유희를 즐기기엔, 자국 사정을 잘 아는 만큼 프랑스 대통령 편이 가장 적절한 모양이다. 그런데 우리가 불어를 모르니 그 언어 유희에 빠져보지 못함이 아쉬울 뿐이다.

제2 그룹으로 경비견 및 작업견에는 바오로 교황, 슈뢰더 독일 총리, 푸틴 러시아 대통령, 샤론 이스라엘 총리, 아라파트 의장, 카다피 리비아 원수 등이 있고,

제3 그룹으로 애완견 및 호사견에는 영국 총리, 여왕, 만델라 대통령, 코피아난 유엔총장, 장쩌민 중국 주석, 달라이라마, 시츄로 변신한 고이즈미 등이 있다. 영국이나 유엔, 일본이 이 그룹에 든 것은 좀 요상하다.

로랑 제라가 글을 썼는데, 프랑스어의 풍부한 언어 유희를 잘 살려 쓰느라고 고생 꽤나 했을 듯 싶다. 자기 소개에 특이한 말이 많다.
나이는 해를 거듭할수록 달라짐(그건 그렇군.)
가족관계 : 가족하고는 관계를 갖지 않음(녀석 하고는...)
출생지 : 프랑스 천재들의 본고장 브레스(???)
sex : active, 자유롭게
oral : active, 부드럽게
교육 수준 : 글은 아무나 쓰나
좋아하는 스포츠 : 누군가 그랬다. "스포츠는 마약과 같다" 고 미안하지만 난 마약 안 한다.(이 말 정말 맘에 든다.)

그림을 그린 모르슈완느도 장난꾸러기다.
이넘 왈. 나이 : 먹을 만큼
sex : 어마어마함
구사언어 : 프랑스어 많이, 영어 어느 정도, 스페인어 조금
좋아하는 스포츠 : 윈스터 처칠과 같은 생각(이 넘도 맘에 든다.)
건강의 비결이 무엇이냐라는 질문에 처칠은 한 손엔 위스키, 한 손엔 시가를 들고 이렇게 말했다.
"No sports!"


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하늘바람 2006-04-22 10:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
독서 치료 저도 받아야 될 것같아요 무작위 독서라서

글샘 2006-04-22 18:40   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
독서 치료는, 무작위 독서를 치료하는 게 아니고요...
마음이 아픈 사람을 치료하는 거던데요. 마음이 아프세요?ㅋㅋ
댓글저장
 
도토리의 집 2
야마모토 오사무 글 그림, 김은진 옮김 / 한울림어린이(한울림) / 2004년 11월
평점 :
구판절판


미도리가 어느 날부터 음식을 씹다가 손바닥에 뱉는다.
그 뱉은 음식을 아빠에게, 선생님에게 내민다.
말을 못하는 미도리의 마음을 누구도 모른다.
그러던 어느 날, 미도리가 열이 나서 아빠가 귤을 사왔던 날,
미도리가 귤을 씹어 아빠에게 내밀었을 때 엄마는 깨닫는다.
미도리는 귤이 너무도 맛있어서, 자기가 삼킬 것을 아빠에게 드리려고 뱉은 거란 사실을...

말을 하지 못하고, 듣지 못하고, 그러다 보니 중복 장애를 갖게 되는 아이들.
이 아이들을 가르친 하야노 선생님이란 분의 애정을 읽을 수 있는 좋은 책.

바다를 처음 본 가케루를 바라보며 친구들이 깨닫게 된 세상의 이치.
세상은 함께 하면 행복하다는 쉽고도 어려운 진리...

아, 잘난 체 하지 말고 살 일이다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
비로그인 2006-04-21 16:45   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
마음이 찡하네요. 제 뚤째 딸아이가 맛있으면 먹다말고 저를 줘요. 맛난 걸 차려놓으면 자기 입에 넣고싶은게 어린애들인데 엄마먼저 주며 먹으래요.. 애들이 이렇게 이쁜데.. 가진 겉모습은 달라도 이쁜 마음 보드라운 속은 다 똑같은데.. 아픈 아이들이 상처받지 않고 잘 자랐으면 좋겠어요. 특수교육 하는 분들 정말 감사해요.

글샘 2006-04-22 04:13   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
맞아요. 애기들 마음이 그렇죠. 더럽다거나 그렇게 생각하지 않으니까.
그 애기들 눈높이로 세상을 보기가 얼마나 힘든데요.
그리고, 사실 특수반 아이들은 스스로 자기를 단속하지 못하니깐, 더럽고 지저분하죠. 집도 가난하고... 부모도 지쳐있고... 그래서 고운 눈으로 바라보기 어려운 것도 현실입니다만, 싫은 걸 싫다고 곧이곧대로 말하는 사람들도 있어서 안타깝지요.
특수교육은 정말 사랑으로 가득하신 분들이 택해야할 직업인 것 같애요.
댓글저장