운다고 달라지는 일은 아무것도 없겠지만
박준 지음 / 난다 / 2017년 7월
평점 :
장바구니담기


개인적으로는 소문만큼 좋지는 않았다. 때로는 명성이 평가를 갉아먹기도 하겠다. 이 책을 무척이나 머릿속과 마음속이 복잡한 요즘에 읽었다. 제목만으로도 내 머릿속과 마음속을 달래기에 충분하였기에 '소문만큼'이라는 것은 딴지에 지날지도 모르겠다.

 

모든 글이 다 좋았다고 할 순 없지만

그는 결이 얇고 다정했다.

그 결의 두께와 개수가 내 마음을 달랬다.

운다고 달라지는 일은 아무것도 없겠지만

내가 울고 있다고 말하는 것에는 충분한 가치가 있다는 생각을 한다.

 

아래의 글은 이 책에서 내 마음과 가장 같았던 글이다. 이 글 외에도 좋은 글들이 많았지만 그중 가장 기억에 남는 문장은 '봄날에는 사람의 눈빛이 제철'이라는 어찌 보면 좀 오글거리는 문장이다. 사람의 눈빛을 제철처럼 반가워할 수 있다면 좋겠다. 부러운 마음에 기억에 남았나 보다.

 

그렇게 읽었다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
시월의 말 2 - 6부 마스터스 오브 로마 6
콜린 매컬로 지음, 강선재 외 옮김 / 교유서가 / 2017년 12월
평점 :
장바구니담기


[시월의 말1]리뷰는 http://blog.aladin.co.kr/tiel93/9970801

 

[마스터스 오브 로마]시리즈에서 카이사르가 차지하는 비중이 얼마나 큰지, 어쩌면 이 시리즈 자체는 카이사르에 대한 사랑에서 시작되었을지도 모른다는 생각을, 그리하여 마리우스와 술라를 거쳐 카이사르라는 꽃을 피우고 그 꽃이 얼마나 완벽한지에 대하여 말하는 책이라는 사실을 시리즈를 읽는 내내 느끼게 된다.  그 완벽한 꽃이 졌다.

 

어떻게 카이사르는, 귀족 중에서도 가장 고귀한 그는 태생에 제약받지 않고 그것을 뛰어넘어 무한한 곳까지 볼 수 있는 걸까? 카이사르에게는 계급이 없다. 그는 내가 알거나 문헌에서 본 사람들 중에서 엄청나게 큰 그림을 보면서 가장 작은 디테일까지 볼 수 있는 유일한 사람이다. (33쪽)

 

피어나는 꽃, 옥타비우스의 생각을 빌려 말했듯이 작가는 소설 내내 카이사르의 완벽함에 대하여 쉬지않고 말한다. 그러하기에 때로는 그것을 부정하고 싶은 마음에 삐딱한 시선으로 읽곤 했지만 그래도 카이사르의 비범함 만큼은 부정할 수가 없었다. 전 권에서 카토조차 인정했던 카이사르의 비범함을 그 누가 부정할 수 있을까? 아! 키케로 정도는 가능하겠다. 그러했던 위인이 죽었다.

 

 "오, 가이우스! 이렇게 될 수밖에 없었던 걸까! 이제 우리는 어찌한단 말인가? 이 세상이 자네 없이 어찌 돌아간단 말인가? 차라리 우리의 신들을 잃는 편이 쉬웠을 텐데" (330쪽)

 

애도의 마음이 비단 루키우스 카이사르 뿐일까? 그를 완벽하게 사랑하지 않았던 나조차도 그의 죽음에는 애도의 마음이 들 수 밖에 없었다. 사람은 힘겹게 살아가다가 너무나 쉽게 죽음을 맞이한다는 점에서 카이사르가 추구하고자 했던 아직 완성되지 않은 로마의 모습이 모래성처럼 부서질 것만 같아서 그의 죽음을 읽으면서도 실감하지 못했다. 하지만 로마인들은 제 아무리 카이사르일지라도 재빠르게 회복하는 모습을 보인다. 아니 소설이기에 지는 꽃은 지는 꽃으로 두고 피어나는 꽃에 더 초점을 맞추었기 때문일지도 모르겠다.

 

안토니우스는 벌써 물이 건너갔다는 것을 우리는 알고 있기에 그것이 새로운 소식은 아닐 것이다. 피어나는 또다른 카이사르는 옥타비우스요, 그는 그런 자신의 운명을 거부하지 않고 정면으로 받아들인다. 해방자들이라 자칭한 그들이 꺾은 카이사르의 운명을, 그리고 난파된 로마의 운명을 이제 또다른 카이사르가 책임지려 한다.

 

개인적으로는 도대체 납득이 가지 않는 부분이 있다. 이책의 3권은 내용이 짐작 가능하지만 이 다음 시리즈인 [안토니우스와 클레오파트라]라니! 그래, 내 기억에도 클레오파트라는 안토니우스랑 사랑을 했던 것 같은데 카이사르의 마지막 여인이었던 클레오파트라는 어떤 상황에서 안토니우스를 선택했으며, 안토니우스는 그간 클레오파트라를 모르지도 않았을텐데 풀비아를 제쳐두고 어쩌다 클레오파트라를 사랑하게 될까? 궁금증이 밀려온다. 어서 3권을 독파하고 빨리 다음 시리즈이자 마지막 시리즈인 [안토니우스와 클레오파트라]를 읽고 싶다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

3번의 개정을 거쳐 나온 책.
내가 읽은 것은 초판으로 아쉬움이 남는다면 제목과 시대착오적인 몇몇 사건들이었는데 도서관에서 새책이 예쁘게 나왔나보다고 읽어보려니 새옷을 입은 것이었다.
제목도 디자인도 편집도 너무 맘에 든다^^ 다시 읽어보고 싶을 정도다.

도서관에 오다가 내가 본 중 가장 낮게 핀 벚꽃을 보았는데 이런 기분 좋은 개정판을 보니 그 벚꽃 덕인가 싶기도 하다^^ 아무말~~ 이 책을 가장 낮은 서가에서 발견했걸랑요 ㅋㅋㅋㅋ



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
교양인을 위한 세계사 - 산업혁명부터 지구화까지 25개 테마로 세계를 읽는다, 개정판
김윤태 지음 / 책과함께 / 2011년 9월
평점 :
구판절판


우선,  내가 읽은 책은 개정전인 2007년의 1판 2쇄본임을 밝힌다.

 

아주 우연한 계기로 이 책을 갖게 된 후로 아마 추측하기론 '교양인을 위한'이라는 수식어에 거부감이 들어 차일피일 미루었던 것 같은데 여하튼 이 책을 이번에 읽게 되었다.  그런데 이책, 한국인이 쓴 책이었네?

 

적지 않은 세계사 관련 책들을 읽었지만 그것은 대체로 서양인이 쓴, 서양인의 관점에서 쓰인 역사였다. 그런데 동양적 관점도 아니고 한국인의 관점에서 세계의 역사를 다룬 책이라니, 이 책의 가장 큰 가치는 그점에 있지 않나 생각한다. 다만 앞에서도 말했듯이 '교양인을 위한 세계사'라는 제목은 거부감이 좀 생기기도 하고 '세계사'라고 하기엔 부제에서도 드러나듯 산업혁명부터 이라크 전쟁까지의 짧은 시기를 다루었고 그것도 정치 산업쪽으로 많이 기운 것 같아 '세계 근현대사'나 '세계 산업 문화사'(제목까지 내가 더 고심할 필요는 없으므로 대충 이 정도로 마무리)로 범위를 좁혀야 할 것 같다.

 

예전에도 기독교, 이슬람교, 유대교에 대한 책을 읽으며 서양의 페쇄성에 대해 놀란 적이 있는데 이번에도 마찬가지이다. 우리는 흔히 동양은 폐쇄적이고 서양은 개방적이며, 동양은 보수적이고 서양은 자유롭다고 생각하지만 역사적으로 보면 동양인의 마음이 더욱 열려있다는 생각도 든다. 서양의 개방성은 다윈의 진화론도 우생학으로 연결시켜 나치와 인종차별주의로 변형하는 그런 개방성인가, 하는 점 등에서 보면 말이다. 물론 일본도 거기에선 자유롭지 못하니 서양이라 붙박기엔 한계가 있지만 일찌기 개방을 한 입장이라 서양으로 봐도 될 것 같고 말이다.  안타깝게도 역사의 순간순간에서 본다면 한국과 중국의 태도도 문제가 되지 않지는 않으니 동양 서양을 가르는 게 뭔 의미인가 싶은 생각도 들지만 그래도 산업 혁명 이후 세계는 서양 중심인 것은 분명하니 그들이 힘을 가지게 된 배경이 썩 민주적이고 개방적이며 자유롭지만은 않다는 말을 새삼 하고 싶었다. 세계사 책을 읽다보면 늘 '세계대전'에 대해 너무나 무지한 나를 발견한다. 그래서 이번에 [제2차 세계대전] 책도 한 권 샀다. 마침 근래에 출간되었길래. (http://www.aladin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ItemId=138317621)

 

이 책을 읽으며 '포드'에 대해 다시 생각해보게 되었다. 그냥 자동차만 만든 사람이 아니라 앞을 내다보고 나름의 옳은 방식으로 경영을 한 리더였다는 점에서 말이다. 아이들 위인전 읽을 때  '포드패싱'했는데 그러지 말아야겠다. 물론 샤넬도.  1968년 5월에 프랑스에 혁명이 있었다고 고등학교 세계사 시간에 배운 기억이 가물가물 난다지만 그 영향이 현재에까지 이르고 있다는 생각은 미처 못했다. 생각보다 어마어마한 사건이었구나 싶어 더 알아보고 싶다. 중국의 문화대혁명이 고작 2,30년 전의 이야기라니 중국도 참 다이나믹하구나 싶은 생각이 들었고 페미니즘에 대한 여러 분파(?)도 알게 되었고 경제 개념으로서 '발전 국가'라는 것도 처음 이해하게 되었다. 더 알고 싶어지는 게 많아진다는 건 독서의 큰 재미다.

 

누군가 교과서보다 괜찮냐는 질문을 해서 전체 세계사를 통달하기엔 시기가 한정적이라 좋지 않지만 이 시기를 궁금해하고 알고 싶다면 이 책을 읽는 것도 도움이 될 것이라고 답했다. 강의 원고가 원작이다보니 독자 입장에서 하나씩 알아가는 데에 전혀 무리가 없고 딱딱하지 않다는 점에서 그러하다. 개정 전의 책이라 아웅산 수치 여사의 이야기와 정보통신 이야기에서 좀 착오가 있었지만 개정판에선 반영이 되었으리라 생각한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
넬리 블라이 세트 - 전2권 넬리 블라이 시리즈
넬리 블라이 지음, 오수원.김정민 옮김 / 모던아카이브 / 2018년 1월
평점 :
품절


유튜브를 수업 자료 외에는 거의 보지 않는 관계로 넬리블라이에 대한 동영상을 본 적도 없다. 다만 이 책을 읽게 된 계기는 페이스북에 올라온 모던아카이브 대표의 책 소개와 이 책의 카드뉴스 때문인데 19세기에 여성으로 산다는 것, 그리고 사회적 약자로 살아야 한다는 것의 비극성에 새삼 지금 일어나고 있는 긍정적 변화들에 감사하게 되었다. 물론 지금의 변화 역시 19세기의 넬리블라이와 같은 여성들, 정의롭고 도전정신이 강한 그들이 있었기에 가능하지만 말이다.

 

개인적으로는 정신병동 잠입취재기인 [넬리블라이의 세상을 바꾼 10일](이하 [10일] 을 더 몰입하면서 읽었다. 지금도 어딘가에선 블랙웰스 섬과 같은 곳이 존재할 수도 있다는 가능성에 몸을 떨었다. 멀쩡한 사람이 정신병원에 갇히는 것도 모자라 보호를 받아야 할 그들이 학대의 대상이 되고 있다는 게 어디 19세기의 블랙웰스 섬의 이야기일 뿐일까? 세상은 급변하는 것 같지만 인권 문제에 있어서만큼은 그 변화가 참으로 더디다. 어려운 과정을 겪으며 그곳의 참담함을 세상에 알린 넬리블라이의 열정과 정의로움은 마땅히 칭송받아야 할 아름다움이다.

 

쥘베른의 [80일간의 세계일주]의 기록을 깨기 위해 나선 여행기인 [넬리블라이의 세상을 바꾼 72일](이하 [72일])은 모험과 도전 정신의 아름다움을 보여준다. 미국을 떠나 유럽을 거쳐 일본을 찍고 다시 미국으로 돌아오기까지의 72일은 80일이라는 기록을 깬 것을 너머 그녀의 열정이 얼마나 유쾌하게 진행되었는지가 더 의미 있어 보였다. 물론 기록이 그녀에게도 당시 사회에게도 중요한 문제였지만 그녀는 오직 그것만을 위해 여행하지는 않았다. 그녀의 눈으로 도착지의 문화를 직접 체험한 것을 그녀의 방식대로 유쾌하면서도 직선적으로 표현한 점이 두드러졌다. 다만 참고할 점은 옮긴이의 말에서 이것은 위인전이 아니라고 일러둔 것을 잊지 말아야 한다는 것이다. 그녀는 도전정신이 뛰어난 19세기의 여행자로서 이 글을 쓴 것이지 자신을 본받으라고 쓴 것은 아니기 때문이다. 그녀의 눈에 비친 솔직한 감상을 그냥 있는 그대로 읽자. 물론 중국인의 입장에서 보면 화가날 수는 있지만 말이다.

 

요즘 아이들과 도덕 시간에 '아름다운 사람'에 대하여 배우고 있는데, 그 주제에 딱 맞는 여성이 바로 '넬리블라이'가 아닌가 싶다. 아이들에게 한 번 소개했는데 잘 알려진 인물이 아니라 더 호기심을 가지고 이야기를 들었다. 제대로 한 번 더 소개해 봐야겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo