모비 딕
허먼 멜빌 지음, 김석희 옮김 / 작가정신 / 2011년 5월
구판절판


신앙은 재칼처럼 무덤들 사이에서 먹이를 찾고, 이런 죽음의 회의 속에서도 가장 활기찬 희망을 주워 모은다.-71쪽

우리는 이 삶과 죽음이라는 문제를 매우 잘못 생각해온 것 같아. 여기 지구상에서 소위 그림자라고 불리는 것이 사실은 우리의 진정한 실체인지도 몰라. 우리가 영적인 것을 바라봄에 있어서 그것은 마치 굴조개가 바다 밑에서 태양을 바라보며 흐린 물을 가장 맑은 공기라고 생각하는 것과 같을지도 몰라. 내 몸뚱이는 더 나은 존재의 찌꺼기일 뿐인지도 몰라. 원하는 사람은 내 몸뚱이를 가져가도 좋다. 맘대로 가져가. 이건 내가 아니니까. 그러니 낸티컷을 위해 만세 삼창! 구멍 뚫린 보트, 구멍 뚫린 몸뚱이는 언제든지 올 테면 와라. 하지만 제우스라 할지라도 내 영혼에 구멍을 뚫을 수는 없으리라. -71-72쪽

하지만 단언하거니와, '피쿼드'호만큼 낡고 진기한 배는 본 적이 없을 것이다. '피쿼드'호는 좀 작은 구식 배였는데, 갈고리 모양의 다리가 달린 구식 가구와 어딘지 모르게 비슷했다. 사대양의 태풍과 고요 속에서 오랫동안 단련되고 비바람에 시달리며 얼룩진 선체의 빛깔은 이집트와 시베리아에서 싸운 프랑스 척탄병의 얼굴처럼 검게 그을려 있었다. 오래된 뱃머리는 턱수염이 난 것처럼 보였다. 돛대 - 원래의 돛대는 일본 해안 어디선가에서 강풍에 부러져 바다 속으로 사라졌다 - 들은 옛날 퀼른의 세 왕의 등뼈처럼 꼿꼿이 서 있었다. 낡은 갑판은 토머스 베케트가 피를 흘려 죽은 뒤 순례자들의 경배 대상이 된 캔터베리 대성당의 포석처럼 닳고 주름져 있었다. 이런 오래된 유물에 놀라운 특징들이 새로 추가되어 있었는데, 그 특징들은 반세기가 넘도록 그 배가 종사해온 거친 작업과 관련되어 있었다. -109쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

큰 아이는 초등 1,2 학년을 미국에서 다녔지만 귀국후 우리말 공부에 매진하느라(!) 영어를 등한시 했다. 그래서 많은 귀국 학생들과는 달리 공인 인증 영어 성적이 없다. 아이나 내가 게을러서 학원을 다니지 않았으니 후회해도 소용없다. 중학교 영어는 문법 중심에 꼼꼼한 암기가 필수여서 아이는 입으로는 영어가 쉽다면서도 높은 성적은 받지 못했다.

그리고 두둥, 고등학교.

 

 

이제 내신 문제도 수능 처럼 몇 단락을 빠르게 읽고 문법이며 내용을 파악해야 풀 수 있다. 3월엔 조금 당황하나 싶었는데 여름 방학을 지내면서 많이 나아졌다. 학원에 다니지 않는 아이는 남들 보기엔 미국 살다와서 편하게 공부하는 것 같지만 실은 자신의 본 실력이 드러날까 집에서 몰래 영어 공부를 하는 편이다.

 

아무리 형식이 바뀌었다 해도 역시 정공법이 통하나보다. 아이는 <성문종합영어>로 공부하니 효과가 있다고 했다. (아직은) 하지만 성문은 불친절한 교재인데다 해설도 설명을 하지 않는 부분이 더 많다. 그리고 어렵다.

 

우리집 큰아이가 쓰는 방법: (수능을 준비하는 독해 공부법. 문법은 "성문 기초"로 공부한 다음. 문법의 기본 뼈대는 성문 기초에 더 잘 설명이 되어있다. 하지만 예외적인 항목의 예문은 성문종합에 많다)

한 장을 끝까지 보는 대신, 단문독해를 먼저 1장부터 20장까지 공부하고 그 다음에 1장의 장문독해로 돌아갔다. 역시 각장의 장문독해를 끝난 후 1장의 실력체크 시작.

 

1. 각 장의 <단문독해>를 우리말로 꼼꼼히 해석해 적고 해답지와 비교하며 복습한다.

   이 단계는 시간이 많이 걸려서 무익해 보이기도 했다. 하지만 학교 선생님의 숙제도 기출 모의고사의 텍스트를 꼼꼼히 해석해오기였다. 이렇게 하면 문법과 문장 구조도 함께 공부하게 된다.

이때 단문에 딸려 나오는 문제, 특히 영작은 풀지 않았다.

 

2. 각 장의 <장문독해>를 우리말로 꼼꼼히 해석해 적고 해답지와 비교하며 복습한다.

유명인의 연설문이나 글들이라 더 길지만 사회적 배경지식도 챙길 수 있어서 좋다. 장문독해의 딸린 문제는 풀어야 한다. Production 이라고 제목붙은 영작은 가볍게 무시했다. 속도가 좀 더 붙게되고 쉬운 부분도 섞여있어서 자신감이 생길 수 있다.

 

3. 각 장의 <실력체크 1 > 을 해석해서 풀고 딸린 문제도 푼다. 이때는 시간들여 해석을 굳이 적지않고 문제만 풀어도 된다. 가장 수능과 비슷한 부분이다. 난이도가 그렇다고 단문독해보다 많이 어렵지는 않다. 한 텍스트당 공부하는 시간이 5분 정도가 적당한 것 같다. 이 부분의 해석은 해답지에 나와있지 않다.

 

하지만.... 아무리 독해하면서 단어를 챙긴다고는 해도, 역시 단어는 따로 시간을 들여 외워야 하나보다. 고등학생에게 단어 외우는 시간을 내라니 좀 한심하다.... 단어 실력이 큰 걸림돌이다. 성문종합의 독해에는 웬만한 단어 뜻은 옆에 달아주니 단어 공부는 자꾸 뒷전으로 미뤄두게 된다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

트친 ㅇ 님의 결심을 따라 "덜 마시고 더 읽겠다"고 한지 벌써 닷새째.

작년에 끝내지 못하고 남겨둔 <모든 것은 빛난다>을 다 읽었다.

 

여전히 빛나는 문장들과 내용이지만 내가 딱히 꿰뚫지는 못한 느낌.

역시나, 작년에 사 둔 <모비딕>을 읽어야 하겠다.

 

  이 엄청난 양의 재미 "없는" 책을 대할 때는  학교 다닐 적 방법을 쓸 수 밖에 없다.

 

136장을 하루에 두어 장씩 읽기로 한다. 오늘 바로 시작한다면 적어도 여름이 오기 전엔 나도 "빛나는" 것에 대해 무언가 알 수 있겠지.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

알라딘 구매 내역 중 올해의 책을 고르라는데

내가 샀고, 얼룩 때문에 교환했고, 빈정 상해서 팔아버린

나의 그 책, <개구리>가 왜 목록에 없는지.

 

내가 올 한 해 동안 알라딘에서 얼마나 많은 책을 샀는데

그 책은, 또 다른 책들과 함께 출간일이 2013년이 아니라서

목록에는 없나보다.

그래도 섭섭하다...

 

어쨌거나, 올해의 나의 책은

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
맥베스 민음사 세계문학전집 99
윌리엄 셰익스피어 지음, 최종철 옮김 / 민음사 / 2004년 3월
평점 :
장바구니담기


알고있던 맥베스 보다 더 인간적인 맥베스에 놀랐다. 뜬금없는 (하지만 이유 있는) 영국 왕의 찬양이 길구나.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo