<빠담 빠담, 파리>를 리뷰해주세요.
빠담 빠담, 파리
양나연 지음 / 시아출판사 / 2009년 7월
평점 :
품절


난 결코 여행에세이는 안읽는다. 왜? 부럽고 질투나니까.. 나도 가고싶은데 가지 못하는 곳을 여행하고 있는 다른 사람들의 이야기를 읽는 것처럼 질투나는 일도 없다. 벌써 5년전 다녀온 유럽배낭여행은 이미 흐릿한 기억으로만 남아있고, 그런 희미한 기억을 부여잡고 언제 다시 유럽을 가보나라는 생각을 하며 기껏해야 근처 일본이나 홍콩만 가봤을뿐 정말로 가보고픈 이집트나 중남미의 도시들, 그리고 한 일년쯤 길게 잡고 여행을 하고 싶은 서유럽과 지중해의 도시들은 여전히 머나먼 꿈처럼 여겨지기에 그곳을 다녀온 여행자들의 에세이는 그저 시기와 질투에 어린 시선으로 한번 슬쩍 쳐다볼 뿐 결코 읽지않는 것이다. 

 만약 이 책도 알라딘 서평단의 책으로 접하지 않았으면 절대 읽지 않았을 것이며, 결코 기억조차 하지 못하는 책으로 남았을 것이다. 하지만 한번 손에 들어온 책은 정말 불가피한 상황이 아니면, 정말 재미없는 책이 아니면 읽어내는 습관덕에 이 책 역시 그런 질투어린 시선으로 읽을 수 밖에 없었다.  

그리고 역시 너무나도 질투심이 생긴다. 물론 난 이 책의 저자 양나연씨처럼 잠시 한국에서의 삶을 접어둔 채 훌쩍 파리로 떠날만큼 용기가 있지도, 커다란 박물관을 순례하며 재미있게 이야기해줄 말솜씨도 없을 뿐더러 가이드라는 일에 매력을 느끼지 못한다.. 분명 그럼에도 불구하고 가이드로서 파리를 접한 양나연씨의 이야기는 너무나도 부러웠다. 양나연씨가 거의 프랑스인수준으로 유창한 프랑스어를 하며, 몇살이나 어린 가이드를 보며 부러워한것처럼 조금 위험한 일을 겪었고, 그 일이 계기가 되긴했지만 그래도 자신의 일을 잠시 정리해둔채 무작정, 아니 자신이 하고픈 일을 향해 힘껏 한발을 내딘 양나연씨의 모습이 부러우며, 내가 염원하는 그곳 유럽, 그 중에서도 너무나도 많은 기억이 남아있는 파리에서 가이드모습을 하는 양나연씨의 모습이 부러울 뿐이었다. 

나의 배낭여행은 시간에 쫓기는 그런 여행이다 보니 아무런 설명도 듣지않은 채 그 큰 루브르를 돌아다니며 모나리자, 승리의 여신상 등 몇몇 유명한 작품을 찍어서 관람할 뿐 그 곳의 작품을 1/4도 보지 못한 채 루브르에서의 관람을 마쳐야해서 얼마나 슬펐었는데, 오르세 미술관의 수많은 주옥같은 작품들을 백지상태에서 보게 되어 몇몇 작품 외엔 별다른 감동도 느끼지 못한채 스쳐지나보내야했는지, 올림푸스 선전을 몽마르트언덕에서 찍던 모습만을 기억할 뿐 몽마르뜨주변 호텔에서 잤으면서도 예전 화가들이 들르던 곳조차 그냥 지나쳤을 뿐이니 너무나도 한심하다.. 만약 내가 여행을 갔었을 때 이런 가이드 여행을 받았더라면.. 그래도 희미하겠지만 지금보다는 좀 더 선명한 기억을 부여잡은채 유럽을 그리워하지 않았을까?  

왜 그당시 바티칸 시국은 가이드여행을 했으면서, 파리여행은 그렇게 하지못했는지.. 그리고 지금 이순간도 왜 그런 안타까움과 여행에 대한 동경심만을 갖고 다른 사람을 부러워할 뿐 용기를 내어 한발자국을 내딛지 못하는지.. 결국 또 파리에서의 1년동안 남들을 인솔해 가이드를 하며 몇백번을 같은 곳을 돌고, 몇백번을 같은 말을 반복했을지는 몰라도 여행자가 아닌 그 곳에서 사는 사람으로 겪었을 경험에 부러움과 질투만 느낄 뿐이다.. 다른 여행서처럼 여행지 한곳한곳에서 느낀 자신의 감상이 아닌 인상깊은 작품, 그리고 꼭 가봐야할 장소 몇군데를 제외하곤 자신이 가이드를 하며 겪었던 이야기이기에 다른 여행에세이를 훑어볼 때만큼 큰 질투는 생기지는 않았지만.. 그래도 역시 부러움만을 남길 뿐이다.. 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
항설백물어 - 항간에 떠도는 백 가지 기묘한 이야기 블랙 앤 화이트 시리즈 17
쿄고쿠 나츠히코 지음, 금정 옮김 / 비채 / 2009년 7월
평점 :
장바구니담기


한참을 살까말까 고민한 책이었다.. 항간에 떠도는 100가지 이야기중 7가지 이야기로, 사건의 괴이함보단 인간의 추악한 모습이 드러나는 이야기라는 것에 끌리면서도 배경이 일본 에도시대라는 점이 걸렸다. 현대판 일본이야기의 경우 우리나라와 문화적차이는 여전히 존재하지만 다양한 매체와 여행으로 그 문화적 차이가 좁혀져왔기에 가끔 이해가 안가는 부분은 있지만 그래도 대부분 수용가능하다.  

하지만 고전으로 가면 여전히 문화적 차이는 존재한다. 하얀 소복의 처녀귀신과 무서우면서도 도움을 주기도 하고, 또한 인간에게 속아넘아가기도 하는 도깨비, 인간의 생간을 먹는 꼬리 아홉달린 구미호와 관련된 우리나라의 괴담은 여름철 TV를 통해 접하기도 하고, 어릴 적 읽은 동화책이나 이야기를 통해 알게모르게 익숙한 존재들이지만 일본의 괴담은 그만큼 접한 적도 없고, 공통점도 없기에 이야기를 읽으면서도 겉도는 것이 사실이다. 예전에 읽은 미야베 미유키여사의 <혼조후카가와의 기이한 이야기>에서 너무나도 뼈저리게 느낀 사실이었다. 차라리 다모의 이야기였으면 하고 바랄뿐 아니라, 익숙치 않은 연호와 문화에 공감하지 못한채 다른 미미여사의 작품과는 다르게 전혀 매력이 없다고 생각했으니 말이다. 그런 경험을 한 상태에서 이 책을 읽는다는 것자체가 또하나의 모험이자 그저 실망만 남기는 독서는 아닐까 걱정스런 마음에 책을 사놓고도 한동안 읽지 못했었다..  

물론 다른 일도 있어 한동안 책이라는 것 자체를 거의 읽지 못했지만 말이다. 우선 좀 한가로와지자마자 조금은 홀가로운 마음으로 항설백물어를 읽기 시작하였다(여전히 기대반 걱정반이긴하지만.. 얼마전 다시 읽은 백귀야행만화책처럼 조금은 섬뜩한 느낌의 책을 읽고 싶다는 것이 그래도 큰 계기가 되버렸다..). 항설백물어는 7가지의 이야기가 실려있고, 7가지의 이야기가 모두 일본에 떠돌아다니는 소문으로 시작한다. 1편에선 팥이는 귀신이야기, 2편에선 스님으로 변신한 여우이야기, 3편에선 머리가 잘렸음에도 싸우는 귀신이야기, 4편에선 사람으로 변신한 너구리이야기, 5편에선 사람의 입으로 들어갔다가 나오는 말귀신, 6편에선 버드나무의 저주로 죽은 여인과 아기, 마지막편에선 갑자기 나타났다 사라지는 시체의 이야기로 각각시작하였다.  

그리고 오늘날의 해결사들처럼 사건의 의뢰를 받은 지헤이와 오긴, 마타이치, 그리고 전국의 괴담을 수집하는 모모스케가 일종의 사건을 꾸며 괴담속에 숨겨진 사건의 진실을 파헤치는 이야기였다. 전혀 상관없는 듯, 정말 괴담인듯 보이던 것이 결국 추악한 인간에 의해 만들어진 사건일 뿐이었다. 결혼식날 홀연히 사라진 신부도, 산에서 산적을 만나 가족을 잃은 뒤 성격이 너무나도 바뀐 주인의 이야기도, 버드나무가지에 목이 졸려 죽은 아이와 자살한 엄마, 그리고 아이를 잃은 채 미치거나 도망친 여러명의 부인의 이야기나 너구리가 사람으로 변신한 이야기 모두 어떻게 이런 이야기가 사람이 벌인 사건과 연관이 되나 싶을 정도로 기묘한 이야기들 뿐이었다..그런 점에서 이 책은 얼마전 읽은 <기담수집가>와도 유사한 느낌이었다. 신문에 광고를 실을 뿐 직접 사건을 찾아나선다거나 의뢰를 받는 것이 아닌 독특한 이야기를 돈을 내고 산다는 점, 파헤친 결과가 진실인지 아닌지에 대해서는 큰 차이가 있지만 에비스 하지메와 그의 조수 히사카도 사건의 본질을 꿰뚫어보고 기이한 사건이라는 점에만 초점을 둔채 사건의 전모를 파악하지도 못한 사람들에게 그 사건에 얽힌 추악한 현실을 보여준다는 점에서 지헤이일당과 유사하였다.. 결국 기담이라는 것이 실체가 존재하는 사람에 의해서 벌어지는 것이라는 결말도 말이다..

그래서인지 예전에 벌어진 사건들 중에 기담이라는 이름에 가려져 밝혀지지않았을 사건을 생각하면 조금은 무서울 뿐이다.. 어떤 신비한 힘에 의해 벗어날 수 없던 사건들이 아닌 그저 인간의 탐욕에 의해 벌어진 사건들이라는 사실에, 그리고 그런 자신의 모습을 덮어버리기 위해 교묘한 방식으로 이야기를 꾸몄다는 사실이 더욱 무서울 뿐이다.. 그리고 그런 인간의 탐욕과 무서움이 또다른 도시괴담을 낳고있으며 그러한 괴담이 전혀 근거없는 소문만은 아니라는 생각을 하면... 또한 어제 <혼>에도 나온 것처럼 류가 자신에게 베풀었던 선행을 통해 자신이 쓰레기같은 느낌을 받았으며, 더 나쁜 짓을 해도 용서를 해줄 것같았기에 동생을 살해했고, 그로 인해 자신의 잠재된 욕망을 알았다는 김광규의 말처럼 우리가 무심코 한 행동이, 그리고 선의에서 한 행동이 어떤 결과를 낳을지, 그리고 그 사건들은 어떤 소문으로 둔갑하여 사람들을 두려움에 떨게 만들지.. 정말 인간만큼 무서운 존재도 없는듯싶다..  

아.한가지 아쉬운 점은 솔직히 읽기 편한 책은 아니었던 것같다.. 낯선단어들 뿐만 아니라 뭔가 어려운 한자체의 말에.. 솔직히 대충대충 의미파악한 구절도 있다.. 전체적으론 이야기투여서 그냥저냥 읽었지만 중간에 한번씩 툭툭 끊기는 번역이 조금은 거슬리기도 하는... 그래도 어쩐지 옛날이야기라는 이름에의해 어느정도 수긍되기도 하는 부분이기도 하다..


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2009-09-17 10:49   URL
비밀 댓글입니다.

2009-09-17 11:02   URL
비밀 댓글입니다.
 
항설백물어 - 항간에 떠도는 백 가지 기묘한 이야기 블랙 앤 화이트 시리즈 17
쿄고쿠 나츠히코 지음, 금정 옮김 / 비채 / 2009년 7월
평점 :
장바구니담기


괴담 속 숨겨진 사건의 진실을 밝히는 마타일행의 이야기가 흥미진진하다..

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
[피터래빗] 양장접착식앨범(클래식-05885-6) - 자주색
(주)아이비스코리아
평점 :
절판


조금 작은 사이즈라서 더 맘에 드네요,, 깔끔하고 좋아요!!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

 요시모토 바나나의 신작이 나온다!!! 작년 5월에 왕국이 나왔었으니 1년하고도 3개여월만에 신작이 나오는 거니 확실히 다작하는 작가는 아닌것 같다,,아니 다작인가? 하지만 온다리쿠같은 경우엔 얼마전부터 번역된 탓도 있지만 아직 발간이 되지않은 책을 빼고서도 요시모토 바나나보다 훨씬 많은 책이 출간되었고, 히가시노 게이고의 작품도 요근래 4~5권의 책이 나오고 있는 것을 생각해보면 1년에 1작품 출간이 다작은 아닐 것이다.. 물론 몇년에 걸쳐 한 작품을 출간하는 작가에 비해 다작일지는 몰라도 말이다..  

1년만에 나오는 신작이라 그런지 너무 기대되는데 아직 예약주문도 안되는 상태이다.. 다른 인터넷서점에서는 하고 있던데.. 근데 원래 예약주문은 별로 좋아하지 않는 성격이라 그냥 출간되기만을 기다려 살 생각이다.. 오전에 주문하고 오후에 받는 즐거움이 얼마나 큰데, 예약주문을 하고 1주일이 넘는 시간을 기다릴 수는 없다.. 

근데 한가지 불만인 건.. 표지가... 설마 이게 진짜 책표지는 아니겠지 싶을정도로 뭔가가... 무지개라는 글씨체도 좀 그렇고, 뭔가 정말 아니다 싶다.. 이제까지 요시모토 바나나의 책표지중엔 딱히 좋은 것도 없지만 그렇다고 딱히 별로 인 것도 없었는데.. 이건 정말 아니다싶은 느낌이다.. 왜 이런 표지를 했을까? 파울로 코엘료의 <승자는 혼자다> 책표지에도 당황하기 했지만.. 요즘 책들은 대부분 표지부터 관심을 끌던데.. 정말 이 표지로 출간되는 것은 아니겠지? 

바뀐 표지가 이건가? 이전보다 낫긴한데..이것도 딱히 끌리는 표지는 아닌 것 같다..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo