<인생은 박치기다>를 읽고 리뷰해 주세요.
인생은 박치기다 - 재일 한국인 영화 제작자 이봉우가 방황하는 청춘들에게 전하는 희망의 책!
이봉우 지음, 임경화 옮김 / 씨네21북스 / 2009년 9월
평점 :
절판


저번에 읽은 한인 2세의 작품임에도 불구하고 번역자가 번역했던 피아노 교사처럼 이 책 역시 번역자가 딸려있었다. 표지엔 재일 한국인, 이름도 이봉우라는 지극히 한국적인 이름이면서도 번역자가 번역했다는 사실이 조금은 언짢았다. 물론 재일교포나 재미교포, 한인 2세가 무조건 한글을 써야한다고 생각하는 것은 아니지만, 그래도 적어도 "한인"인만큼 한국인이란 자부심을 가지고 어느정도 한국어를 했으면 하는 바람이 있다. 그래서인지 TV에서 한국어란 눈꼽만큼도 못하는, 일본어로 혹은 영어 인터뷰하는 한인 2세나 이렇게 번역자가 딸린 한인2세의 글을 보면 솔직히 조금은 언짢고, 이 책 역시 처음 만나는 인상은 그리 좋지 않았다. 

하지만, 읽다보니 오히려 내가 부끄러웠다. 추성훈이 아키야마 요시히로란 이름으로 일본인으로 귀화한 것처럼 수많은 재일한국인은 자신들의 조국에 열렬한 지지를 보내고, 애정을 보내지만 정작 한국이란 나라는 그들에 대한 제대로 된 이해도 없이, 그들에 대한 관심조차 보이지 않는 행동에 북한을 선택하고, 자신이 재일한국인이라는 것도 숨기며 살게 되니 말이다. 예전에 TV를 통해서 재일한국인에 대한 이야기를 본적이 있었다. 남한은 아무런 원조도 하지 않을 때, 북한은 재일한국인을 위해 일본에 학교를 세우고, 가르치는 모습에 부끄러웠었는데..  그것도 잠시 어느새 무관심했던 우리의 모습은 까마득하게 잊어버린 채, 오히려 그들의 모습에 언짢아했다는 것이 부끄러웠다. 거기다 새터민의 정착지원금과 재일한국인의 돈을 눈 먼돈으로 보고 사기를 쳐, 한국이란 나라에 정나미가 뚝 떨어지게 만드는 사기꾼들의 모습을 보니 재일한국인들이 한국이란 나라가 아닌 북한을 선택할 수 밖에 없겠다는 생각도 들었다. 게다가 예전의 한국이란 나라는 재일한국인이란 국적으로 한국에 입국하기 위해서는 국적을 한국으로 선택하든지, 아니면 안기부에서 감시하고 사적인 일에까지 간섭하니 한국이란 나라를 싫어할 수 밖에 없을 것도 같았다.

그럼에도 이봉우감독은 한국을, 재일한국인의 문제를 일본이란 나라에 알리기 위해 영화를 통해 그의 이야기를 전했다. 한국영화가 아직은 미미한 힘을 지녔을 때, 서편제를 일본에 소개시키고, 공동경비구역 JSA와 박하사탕 등 여러 영화를 일본에서 상영할 수 있도록 애를 썼을 뿐 아니라 자신이 자라오면서 겪은 이야기, 모든 재일한국인들이 겪은 이야기를 박치기란 영화로 한국과 일본에 알리기도 했다.  

소외된 사람들이면서 일본의 구성원이며, 조선이란 나라에서 태어나 그 국적을 버리지 않은 사람들의 이야기를 그 누가 아닌 자신의 입장에서, 자신의 경험을 토대로, 많은 어려움을 겪으며 찍은 영화였기에 감독자신에게도 큰 의미가 있을 뿐만 아니라, 우리에게도 한민족이며 한핏줄인 사람들의 이야기를 들려주기에 의미가 깊은 영화인 "박치기".. 이 책을 통해 잘 몰랐던 재일한국인의 이야기를 듣고, 어려움이 많았던 그의 인생이야기를 들었던 것처럼 그가 하고 싶은 말이 농축된 영화 "박치기"를 통해 그의 이야기를 다시 한번 듣고 싶어졌다..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
인생은 박치기다 - 재일 한국인 영화 제작자 이봉우가 방황하는 청춘들에게 전하는 희망의 책!
이봉우 지음, 임경화 옮김 / 씨네21북스 / 2009년 9월
절판


나는 이 영화를 통해 많은 교훈을 얻었다. 정치 앞에서는 영화는 아주 무력한 존재일 수 밖에 없다. 영화나 음악이 국경을 초월할 수 있는 것은 분명한 사실이나, 그 이전에 정치의 벽이나 역사의 벽이라는 것이 엄연히 존재한다.-126쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
진중권의 서양미술사 : 고전예술 편 (반양장) - 미학의 눈으로 보는 고전예술의 세계 진중권의 서양미술사
진중권 지음 / 휴머니스트 / 2008년 4월
평점 :
구판절판


알라딘 초대이벤트로 진중권교수님을 만나뵙게된 뒤, 미학오디세이와 서양미술사를 나의 독서리스트에 추가해놓은지 벌써 3주가 흘렀다. 그동안 도서관에서 빌린 책과 서평단책들을 읽느라 조금은 미루며 조만간 읽겠다며 머리맡에 놓은지 3주가 흘러서야 겨우 다른 책을 제치고 읽을 여유가 생겼고, 3권인 미학오디세이보단 1권인 서양미술사가 조금은 만만해 보여 이 책으로 시작했는데..  

전혀 만만하지가 않다. 다른 서양미술사 책을 읽지 않아서, 이 책과 그 책의 차이를 알 수도 없지만, 얼핀 곰브리치의 서양미술사의 목차를 보니 다르긴 다르다. 곰브리치의 서양미술사가 선사시대부터 시작하여 시대의 흐름에 따라 그리스와 로마, 그리고 동방 등 세계의 미술사의 흐름을 보여주는 반면, 진중권의 서양미술사는 이미지를 구성하는 형태와 색채, 그리고 그림이 이야기하고자 하는 것과 원근법 등 시대가 아닌 그림을 구성하고 있는 여러가지 요소를 통해 미술사를 이야기하고 있었다. 횡적으로 시간의 흐름에 따른 미술의 역사를 접하는 것도 재미있겠지만, 그림을 구성하는 요소와 미학의 시각으로 접하는 미술사 역시 알지 못하던 분야에 대한 이야기여서인지 재미있었다.  

근데, 이 책 만만하지 않을뿐더러 솔직히 조금 어려웠다. 이전에 읽은 <교수대 위의 까치>의 경우 푼크툼이론으로, 다른 사람에겐 어떨지 모르겠지만, 자신에게 와닿는 어떤 한 요소를 바탕으로 그림을 이해하는 것이었기에 그림 하나하나의 요소를 설명해주고 있고, 그림이 뜻하는 바를 쉽게 알려주고 있었던 반면 서양미술사의 경우 전반적인 미술사에 대해 이야기해주고 있다보니 비전공자입장에서는 조금은 어려웠다. 러시아의 역원근법과 직선을 곡선으로 바라보는 시각, 이집트의 제작적 비례와 그리스의 객관적 비례, 같은 주제의 다른 표현방식의 비교와 다양한 화면구성에 대한 이야기는 아무래도 처음 듣는 이야기이다 보니, 조금 어려운 내용이었다.  

하지만 그래도 너무나도 다른 느낌의, 그러나 같은 주제의 그림을 비교해서 설명하고 있어서인지 어렴풋이나마 진중권교수님의 이야기를 이해할 수 있었다. 생소한 분야인만큼 한번의 독서로는 이해할 수 없지만, 그래도 미술의 역사에 이런 것이 있구나라는 정도는 알게되고, 다시 한번 정독하여 이 책의 내용을 모조리 먹어버리고 싶다는 생각이 드는 책이었다.

근데, 이 책 분명 ""이라고 쓰여진 것을 보면 2권도 출간된다는 이야기인데.. 언제쯤 출간되려나? 아직 1권의 이야기를 완전히 소화하진 못했지만 그래도 2권이 너무 기다려진다.....

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
교수대 위의 까치 - 진중권의 독창적인 그림읽기
진중권 지음 / 휴머니스트 / 2009년 10월
평점 :
장바구니담기


처음 진중권교수님의 글을 접한 것이 바로 <교수대 위의 까치>이다. 주변사람들이 아무리 좋다고 하여도 내 입맛에 맞지않음 쓸모가 없듯 친구들이 아무리 <미학 오디세이>가 좋다고 추천을 하여도 선뜻 손이 가지 않던 책이라 여러번을 미뤄왔고, 솔직히 오늘 진중권교수님의 강연을 듣기 전까지도 별 매력을 느끼지 못했다.  

<교수대 위의 까치> 속에 푼크툼으로 남들과 다른 방식으로 그림을 본다고 이야기하고 있지만, 솔직히 푼크툼이라는 것 자체에 대해 잘 이해를 하지 못해서인지 처음 이 책을 읽을 때엔 그냥 내가 아는 그림의 다른 해석 혹은 전혀 모르던 그림의 소개정도로만 생각을 했을 정도였다. 그러다 바로 어제(10월 19일 월요일) 알라딘에서 주최한 저자강연회에 다녀온 뒤 이 책에 푹 빠져 버렸다.. 진중권 교수님의 이야기를 들으며 사진과 회화의 변화에 대해 배우고, 푼크툼이라는 것이 무엇인지, 그림을 읽는다는 것이 무엇인지를 배운 뒤 이 책을 읽는 재미는 이전에 읽을 때와는 전혀 다른 무엇이었다.  

역시 한 번의 인상적인 강연이 혼자 읽는 것보단 많은 것을 가르쳐주는 것 같다.. 강연회를 듣고 집에 와선 결국 <교수대위의 까치>를 처음부터 다시 읽어보니 푼크툼도, 도상학도 모두 프롤로그에서 진중권교수님이 한 번씩 설명해 놓으신 개념이었다.. 그런데도 책에서 읽은 기억보단 강연을 통해 배운 것이 더 인상적이고, 책을 다시 읽기 전까진 이렇게 자세히 설명을 해주고 있었는지도 미쳐 깨닫지 못했었다...

이 책을 읽으며 느낀 나의 가장 안좋은 습관은 바로, 미술관련 책을 읽을 때에 그림에 대한 설명을 무조건 암기를 하려 했다는 것이었다. 그림을 이해할 때 그림 속에 숨겨진 도상, 즉 아이콘을 모르면 그 인물이 누구인지도 모르고, 무슨 이야기를 하는지조차 이해할 수가 없었기에 사자가죽을 뒤집어 쓴 인물은 헤라클레스이고, 커다란 열쇠를 들고 있는 사람은 베드로이며, 아테나의 곁에는 올빼미가 있다는 것을 외우는 것은 그림의 등장인물을 파악하여 그림의 주제를 알아챌 수 있는 거의 유일한 방법이라 생각했기에 아이콘에 목숨을 걸고 노력을 했었다.. 책에서 읽은 그림에 대한 설명이 100%로 옳은 의견이라 생각하며..  

하지만 그런 방법이 결국엔 수능을 보기 위해 고등학교시절 천편일률적으로 시의 주제, 시 속에 등장하는 단어의 함축적인 의미를 달달 외우는 것과 다를 바가 없는 것이었다. 나에게 좋은 그림이 다른 사람에겐 별 인상을 남기지 않는 그림일 수도 있고, 내가 좋아하는 그림이 명화가 아닐 수도 있듯 사람들은 누구나가 다르고, 그림을 보고 느끼는 바도 다르며, 자신이 궁금해하는 것에 대해 관심을 갖고 찾아보며, 그림을 읽어주는 책에 의존하기보단 그림을 읽는 방법을 배워 스스로 새로운 의미를 창출하는 방법으로 그림을 읽으라는 것이 이 책의 주된 주제였다.. 

그렇게 진중권교수님은 남들과는 다르게 자신의 마음을 확 사로잡아버린 12편의 그림에 대해 도상학적인 의미와 더불어 남들은 눈여겨 보지않던 세밀한 부분에 대해, 그리고 그림의 새로운 의미를 읽어내고 있었다.. 불행하게도 이 책속의 12점의 그림 중 딱 한점의 그림을 제외하곤 처음 보는 그림들이었기에 그림을 독창적으로 읽는다는 것이 쉽게 다가오지는 않았다. 원래 그림의 해석도 모르기에 진중권교수님이 친히 설명해주시는 기본적인 해석에 간신히 의존하는 판국에 새로운 접근방법에 감탄하기란 어려울 정도였다. 하지만 유일하게 아는 딱 한점의 그림을 통해 새롭게 접근하는 것이 무엇인지에 대해 어렴풋이나마 느낄 수가 있었다. 

바로 이 책의 표제작인 브뤼헐의 <교수대 위의 까치>.. 다른 책에서도 이 그림은 여러번 접한 적이 있다. 네덜란드의 속담이나 놀이종류를 한 폭의 그림에 담아내던 화가답게 교수대를 중심으로 춤을 추는 사람, 똥을 누는 사람, 교수대 위의 까치에도 속담이 담겨있다는 것을 들어본 적이 있었다.. 하지만 이제까지 교수대의 모습이 3차원상에서는 있을 수 없는 불가능 형태라는 것은 진중권교수님의 말씀에 의해 처음 알게 된 부분이었다.. 그럼 이 뒤틀린 교수대가 의미하는 바는? 브뤼헐이 세계를 본 감정이 아닐까라는 추측일뿐이라는 설명 뿐이었다..  

다른 사람들은 눈여겨 보지 않던 뒤틀린 교수대에 의해 푼크툼을 느끼고 그 것의 의미를 파악해나가는 그림읽기.. 이것이야 말론 진중권교수님이 수동적인 독자에서 벗어나 우리가 앞으로 나가야할 그림읽기 방법이었다.. 사진작가의 이론이었던 푼크툼에 꽂혀, 그 의미를 그림읽기에도 접하고, 그러한 그림읽기를 강조하는 책.. 확실히 이 책은 다른 책들과는 다른 방식의 그림읽기였고, 나에게도 이런 독특한 그림목록을 만들어야겠다는 의지를 만들어주기도 하였다.. 수많은 책에서 다루는 명화들도 좋지만, 별 특이할 것은 없어보이지만 나를 유혹하고, 나에게 자신의 목소리를 들려주는 그런 그림들을 찾게되기까지 수많은 전시회도 찾아다니고, 진중권 교수님의 말씀처럼 "오타쿠"가 되어 궁금증이 생기는 것도 파헤쳐 봐야겠다..  

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
런던을 속삭여줄게 - 언젠가 떠날 너에게
정혜윤 지음 / 푸른숲 / 2009년 9월
평점 :
절판


대부분의 대학생 배낭여행자들은 비싼 돈을 들여 여행을 간만큼, 한달남짓한 기간동안 유럽을 둘러본다며 런던의 대영박물관을 시작으로, 뮤지컬도 보고, 또 다른 박물관을 여기저기 쏘다니다 며칠 후엔 융프라우를 올라가고, 프라도 미술관을 들렀다 어느새 모나코왕국을 구경하고, 잠시 로마의 콜로세움 앞에서 사진을 찍으며 바티칸시국의 웅장한 성베드로성당을 구경하다 레오나르도 다빈치의 모나리자가 있는 파리를 끝으로 다시 한국으로 돌아오는 바쁜 일정을 소화한다.. 바쁜 일정 속에서 눈 앞에 놓인 수많은 작품과 유물, 그리고 멋진 경치를 눈에 담느라 미처 거기에 담겨있는 이야기를 듣지못한 채 돌아와버린다.. 나 역시 그런 여행을 했었고, 그렇기에 이 책 속의 장소들은 이전에 한 번 본 곳이기는 하지만 아주 새롭게 다가오는 장소들이었다.  

그래서인지.. 아무런 고민없이, 이 책과 더불어 트렁크 한 가득 런던에 대한 책과 함께 런던으로 훌쩍 떠나고 싶다. 5년전 여름 무거운 배낭을 메고 낑낑대며 대영박물관, 내셔널갤러리, 그리니치천문대 등 유명관광지를 돌아다니며 사진을 찍어대고, 시간에 쫓기며 박물관을 거의 뛰다시피 구경했던 여행이 아닌  뉴턴의 무덤 앞에서 뉴턴을 기억하고, 웨스턴민스터 사원에서 브론테자매와 제인 오스틴의 책을 읽으며 그녀들의 삶에 대해 기억해보기도 하고, 대영박물관 속 유물들을 직접 보는 것으로 만족하는 것이 아닌 그것에 얽혀있는 역사와 이야기를 더듬어보며 그렇게 여행을 해보고 싶게 만드는 책이었다.  

친구에게 조잘조잘 이야기를 해주듯 웨스턴민스터사원에서는 그 곳에 묻힌 수많은 사람들에 대해 때로는 그들의 인생에 대해, 때로는 그들의 작품에 대해 이야기해주고, 세인트 폴성당에 가서는 무시무시했던 런던 대화재와 그 곳에 있는지도 몰랐지만, 영원히 있을 그런 사람들에 대해서 이야기 하며 또 다른 런던의 명소인 대영박물관, 트라팔가광장, 런던탑, 그리니치 천문대, 빅토리아 앤드 앨버트 박물관으로 한걸음씩 이동해가며 때로는 과거 속으로 때로는 허구 속으로, 때로는 현실로,, 그렇게 분주하게 돌아다니며 그 곳의 이야기를 듣다보니 어느새 나 역시 런던 한복판에 서있는 듯한 기분이 들어버렸다. 이런 기분 그대로 정말이지 훌쩍 런던에 가버리고만 싶은데..   

생각처럼 훌쩍 런던으로 떠날 수는 없으니, 우선은 그녀의 목소리를 통해 들은 런던의 이야기를 직접 읽어보는 것으로 만족하자는 생각을 하며 책을 읽는 틈틈이 한권한권 보관함에 책을 담기 시작했다.. 너무 역사를 다룬 책은 빼고, 별로 관심이 생기지않는 책도 빼고, 시들도 뺐는데.. 그렇게 담은 책들이 어느새 14권이 넘어버렸다. 안그래도 며칠전 읽은 <한국의 책쟁이들>을 보며 읽어야겠다고 생각한 책도 10권이 넘는데.. 오늘 또 정혜윤PD님 덕에 10권이 넘는 책이 불어나고야 말았다.. 그래도 이 책들을 한아름안고 그녀가 걸었던 장소에서 그 책들을 읽는다면 얼마나 색다르게 런던이 다가올지.. 생각만 해도 아찔하다.. 언젠가는 꼭 그런 여행을 하게될 수 있기를 기대하며 마지막 장을 덮을 뿐이다.. 

덧)) 어떤 리뷰어의 말씀대로 책과 가이드북의 인용문을 제외하면 거의 남는 것도 없기도 하고, 때로는 너무 이얘기 저얘기 왔다갔다해서 잠시 방심하며 책을 읽으면 앞의 이야기가 기억에도 남지않고, 때론 이야기간의 연결이 안되는 것은 책이라는 생각도 들었지만.. 런던에 있는 하나의 관광지라 생각할 수 있는 그런 장소에 이야기를 결부하니 새로운 느낌이 들어 너무나도 좋았다. 그리고 서울에 대해서도 이런 책이 나왔으면 하는 생각이 든다.. 한국 소설가들의 작품과 역사에 대한 인용문으로 가득찬 그런 책이!!  

런던탑에서 헨리 6세와 앤 불린을 기억하는 것처럼 서울의 고궁을 둘러보며 수양대군에 의해 목숨을 잃은 단종이나 어머니의 죽음을 알게된 뒤 폭군이 되어버린 연산군의 이야기를 떠올리며, 웨스턴민스터사원의 무덤을 보며 브론테자매를 떠올리듯 종로를 거닐며 그곳에 있던 수많은 다방에서 이야기를 하던 작가들에 대해 이야기를 하고, 트라팔가광장의 넬슨을 이야기하는 것처럼 시청앞 광장을 거닐며 2002년 월드컵을 시작으로 때론 축제의 장소, 때론 시위의 장소로 그렇게 시민들의 장소로 재탄생한 곳의 이야기를 들려주는 그런 서울에 대한 책을 들고, 서울을 구경하는 것도 재미있을텐데.. 누가 이런 책을 안써줄까나??? 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo