김용옥 지음 / 통나무 / 2020년 10월



25년 전에 출판한 도올 선생의 [노자와 21세기]를 감명깊게 읽었던 터라 

노자 총81장을 역주한 이 책의 출간 소식을 듣고 얼른 샀습니다.


동양철학.

재미없습니다. 솔직히.

마치 학창시절에 농띠 선생이 가르친 과목처럼 말이죠.


도올은 달랐습니다. 적어도 저에게는.

서양이 압도하는 물질문명에서 서양철학은 땟갈 좋게만 보이고

동양철학은 고리타분하게만 느껴졌지요.


철학은 사람의 죽음이라는 전제 위에서 탄생한 학문이라고 누군가 말했습니다.

그렇다면 철학은 "사람"을 이야기하는 학문입니다.

제가 이렇게 생각을 하게 될때까지도 20년이 넘게 걸렸네요.


무엇보다 도올의 강의와 책은 재미있습니다.

2천년전의 글을 갖고 와서 지금의 사람에게 전달하는 메신저의 능력이 탁월합니다.

왕필의 주를, 다산의 해석을, 그리고 가감없이 자신의 생각을 펼치는 도올의 깊이를 읽다보면,

내가 알아왔던 고전의 해석이 한없이 부끄러워집니다.

또한 그렇게 공부해왔으니 재미가 없다는 것도 알았습니다.


제1장의 의미를 깊게 공부해야지만 나머지 80장의 의미를 이해한다고 합니다.

그래서 도올은 제1장의 해석에 90여 페이지를 할애했습니다.

바로 그 유명한 "도가도 비상도, 명가명 비상명..으로 시작해서 중묘지문"으로 끝나는 문장.


아래는 제1장의 핵심적인 문장이라고 생각합니다.


"영원불변의 도"라는 것은 존재하지 않는다. 그것은 참된 존재론의 대상이 될 수 없다.

모든 존재는 변화 속에서 존재한다. 하나님도 존재하기 위해서는 변화 속에서 존재해야 한다. 우리가 불변이라고 부르는 것은 모두 변화의 다양한 양태에 불과한 것이다. 우리가 보통 "불변"이나 "영원"이라 말하는 것은 모두 시간 속의 지속태일뿐이다. 시공간 내의 모든 것이 변화에 복속된다는 것은 지극한 상식이다. 파르메니데스도 플라톤도 사도 바울도 시공간 내에서 불변을 찾을 수는 없었다. 그래서 그들이 발견한 불변한 장소가 수학(기하학)이었고, 수학의 자리가 관념이었다. 관념의 자리가 바로 이성이었던 것이다. 그러나 이 모든 것이 인간의 능력일진대, 그것은 불변의 존재가 아니라 개념적 약속에 불과한 것이다. 과학의 법칙도 끊임없이 변하는 것이다. -29쪽


제1장의 마지막 문장 "중묘지문(衆妙之門) : 뭇 묘함이 모두 이 문에서 나오는도다! 를 마무리하며, 

도올은 강요배 화백을 불러냅니다.

몇 년전에 제주4.3사건에 꼳혀서 여러 서적을 읽었던 적이 있습니다.

제주도 여행을 하며 제주4.3사건의 기념비적인 장소만 골라서 여행했을 때 강요배 화백의 

[동백꽃 지다]라는 그림책을 보고 그 강렬한 느낌을 잊을 수가 없었던 적이 있었죠




동백꽃 지다
강요배 / 학고재 / 1998년 3월


부질없는 역사의 장면들을 거칠고 먹먹한 그림 솜씨로 담아낸 책입니다. 

한 사람을 알기 위해서는 그 사람 내면의 고통까지도 공감해야 하듯이,

제주를 알려면 3대에 걸친 제주민의 70년 고통도 알아야 한다고 생각합니다.



마지막으로 도올이 1982년도에 귀국하여 동양고전에 관한 포문을 열기 전 강요배 화백이 1981년도에 이미 "중묘지문"을 그림으로 표현했다는 사실..그의 사회적 관심의 배면에 심오한 철학적 성찰이 있었다는 얘기로 제 1장을 마무리했습니다. 


2020년 7월1일 "그림과 말 2020" 전시회에서 강요배 화백이 도올에게 한 말입니다.

"사실 이 그림의 제목은 "꽃"이 아니라 "중묘지문"입니다. 저는 그 당시 [노자]를 읽고 어떻게 인간이 이런 생각을 할 수가 있나 도무지 그 사유의 스케일에 거대한 충격을 받았습니다. 그리고 제1장에 나오는 중묘지문이라는 말에 너무도 매력을 느꼈고, 그것을 어떻게 해서든지 표현하고 싶었습니다. 그러한 고민 끝에 노자로부터 받은 인스피레이션을 이렇게 꽃 한송이로 표현해보았습니다. 이 그림이 꽃이 아니라 중묘지문이라 제목을 달아야 마땅하지요. 그런데 제가 감히 노자를 안다고 폼 잡을 수도 없는 노릇이고, 80년대 선생님과 같은 철학자가 나타나기 이전에는 아무도 노자가 뭔지 몰랐어요....." - 92쪽



강요배 [중묘지문 : 156cm x 156cm, 1981년]


수운이 한 말 중에 "나의 도는 넓지만 매우 간략하다. 그래서 많은 말을 필요로 하지 않는다"

도올은 "나의 도는 한없이 쉽고 또 쉬운 것인데, 쉽기 때문에 사람들에게 어렵게 들린다. 그래서 부질없이 말을 많이 하게 된다"


우린 수운처럼, 강요배처럼 살고 있나요?

아님 도올처럼 살고 있나요?

아니면 저처럼 "앞의 개가 그림자를 보고 짖어대자 나도 따라 짖어대는 것일뿐, 왜 그렇게 짖어대는지 까닭을 묻는다면 그저 벙어리처럼 아무 말없이 웃을 뿐" 이라고..눈물이 핑 도는 이탁오 선생의 문장처럼 살고 있나요...?




댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(22)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
호시우행 2023-09-24 15:22   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
멋진 글입니다.

북프리쿠키 2023-09-24 15:40   좋아요 0 | URL
감사합니다. 호시우행님~!

호시우행 2023-09-24 15:42   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
늘 건강하시고 행복하세요.

북프리쿠키 2023-09-25 13:45   좋아요 0 | URL
네 호시우행님도 !! 다가오는 연휴도 행복하시길 바랍니다.
 
라스트 레터 - 아웃케이스 없음
이와이 슌지 감독, 마츠 타카코 외 출연 / 루커스엔터 / 2021년 11월
평점 :
장바구니담기


이와이 슌지 감독
2000년 ˝4월 이야기˝의 주인공 마츠다카코가 벌써 47세가 되어버렸네요. 반가웠습니다.
고레에다 히로카즈의 히로인 히로세 스즈와 이와이 슌지 감독과의 첫 만남인 영화.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
4월은 너의 거짓말
신조 타케히코 감독, 히로세 스즈 외 출연 / 미디어포유 / 2023년 3월
평점 :
장바구니담기


킹덤 실사영화의 주인공 야마자키 켄도와 바닷마을 다이어리의 히로세 스즈 주연.
히로세 스즈의 바이올린 연주씬 너무 멋집니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

파워블로거로 활동하다 2011년부터 전업 맛칼럼니스트로 활동하고 있는 박상현 작가의 10년간의 규슈 탐방기.

부산에 사는 지역적 장점을 활용,
부산항을 출발해 후쿠오카항에 닿는 대형 여객선을 애용하며 ˝한일 해협에서 책을 가장 많이 읽은 사람˝으로 자부한다는 작가는 수시로 변하는 미각에 의존해 맛을 논하거나 주관적인 인상 비평으로 음식점을 평가하는 일에는 시큰둥한 대신 음식의 역사적 배경과 사회적 맥락을 탐구하고 추적하는 일에 관심이 많다고 합니다.

일전에 읽은 [맛으로 본 일본]덕분에 이 책은 수월하게 읽히리라 봅니다. 규슈 여행을 계획하고 있는 분에게 어울리는 책입니다.

책의 시작은 이번 회담장소로 알려진 ˝렌가테이˝ 식당의 이야기로 출발합니다. 돈까스의 원형 ˝포크카쓰레스˝ 그리고 규슈의 서남단 ˝가고시마˝가 왜 돈카쓰의 본 고장이 되었는지. 재미있는 이야기가 시작됩니다.



※ 근래 대일외교 논란으로 연일 시끄러운 시기에 일본의 맛 관련 책을 읽고 포스팅을 하기엔 살짝 부담스럽네요. 하지만 일본 특유의 문화를 잘 이해해야지만 그들을 효과적으로 상대한다고 생각합니다. 이건 외교의 장에서 활약하는 정부나 재일동포, 심지어 일본 여행을 하는 관광객까지도 말이죠.

일본이 수십차례 반성했다고는 하나 수백번의 망언을 했습니다.
그렇게 속내를 드러내지 않는 그들이 말이죠. 일본은 그런 나라입니다. 과거도 현재도

지금 이 순간도 한일의 미래를 위해 노력하는 다방면의 수많은 인재들은 일본 문화를 깊이 이해하는 노력을 기울이면서도 절대로 양보할 수 없는 자존심을 지키고 있을 것입니다.
그들이, 우리 국민들이, 한일관계의 과거사 치유뿐만 아니라 한일관계의 미래까지 망치고 있는 정부를 보고 한탄한다는 것을 잊지 마시기 바랍니다. 침묵이 행동할 것입니다.






















댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(25)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


◆ 가이세키 요리-일본다운 세공품의 성찬



※ 출처 : 네이버 지식백과



일본인에게 가이세키 요리는 는 최상의 정성을 들여 준비한 식사를 즐기는 도락이므로, 가격대가 높다고 시비를 거는 사람은 없다.


가이세키요리는 지나칠 만큼 담백하고 싱겁다.


특히 가이세키요리의 궁극적 목표는 재료가 간직한 본래의 맛을 살려내는 데 있다. 요리이기 위해서 더는 빼낼 것이 없을 때까지 불필요한 양념과 재료를 제외하는 '뺄셈 요리'랄까.


원래 가이세키는 선승들이 허기를 달래기 위해 따뜻한 돌을 품에 안고 수양을 했던 데서 비롯된 명칭으로, 다회에서 차와 함께 제공하는 간단한 식사를 가리키던 말이었다.


다회에서 제공되는 간소한 식사는 차가이세키라고 따로 표기한다.


계절을 표현하지 않으면 제대로 된 가이세키 요리가 아닌 셈이다.


가이세키요리는 쾌락주의와 금욕주의를 동시에 담고 있는 반어적 행위예술이다. 금방 먹어치울 요리를 치장하는 응축적 미학은 쾌락적이지만, 반면에 배가 부를 때까지 질펀하게 한 가지 음식을 먹어치우지 않고 한 접시에 손가락만큼씩 담아냄으로써 더없이 스토익한 분위기를 연출하기도 한다.


가이세키요리에 가장 결정적인 영행을 미친 것은 다도였다.


가이세키요리가 지닌 또 하나의 반어적인 특징은 규칙과 양식을 매우 중시하면서도 정작 규격화와 표준화를 한사코 거부한다는 점이다. 대체로 정해진 순서와 규칙은 따르지만, 그 범위 안에서 식재료가 음식으로 변신하는 모습은 천태만상이요 천차만별이다. 


이를테면 일본 제조업계의 다품종 소량 생산 풍조도 가이세케요리사의 동일한 뿌리를 가진 것처럼 보인다.



◆ 스시-일식의 주전 스트라이커


언뜻 보면 스시는 순수한 일본의 발명품처럼 보이지만, 알고 보면 젓갈이라는 유서 깊은 아시아 공통의 전통 음식에 뿌리를 두고 있다.


흥미로운 사실은, 생선 젓갈의 발상지가 태국 북부 또는 미얀마 평야 지역과 같은 벼농사 지역이라는 점이다.


생선을 오래도록 보관하면서 섭취할 수 있는 방법은 두 가지뿐이었다.

말리거나 발효시키거나. 염장한 어패류를 익힌 곡물과 함께 보관하면 곡물이 발효하면서 분비되는 유산균이 생선의 단백질을 아미노산으로 분해하면서 부패를 막고 발효를 돕는 것이다. 좁쌀을 가자미와 함께 염장하는 우리 전통 음식 가자미식해에도 이런 방식은 그대로 남아 있다.


일본 비와호 주면의 오오미 지방에서는 요즘도 붕어를 밥에 절이는 방식으로 [후나즈시]를 만들고 있다.


★ 일본어의 문법적 특성상 스시(すし) 앞에 다른 단어가 붙어서 복합어가 되면 연탁되어 즈시(ずし)로 발음한다.

※ 후나즈시(寿司, ふなずし) - 출처 : 네이버 지식백과



발효 스시를 통틀어 [나레즈시]라고 부른다.


왜 생선 젓갈은 유독 일본에서만 지금의 스시와 같은 모습으로 진화하게 된 걸까?

아마도 두 가지 배경이 작용했으리라고 짐작해볼 수 있다. 첫째, 중국이나 한국과는 달리 일본에서는 7세기부터 19세기까지 무려 1,200년 동안이나 육식이 공식적으로 금지되어 있었다.(중략..) 둘째, 일본인들이 주식으로 삼는 자포니카는 차진 성질을 띠고 있어서 주먹밤 형태로 빚기가 쉬웠다. 그 두가지 조건에 일본인 특유의 미각적, 미학적 감각이 더해진 결과가 일본식 스시인 셈이다.


오쿠보 히로코에 따르면, 손으로 쥐어 만드는 [니기리즈시]는 에도의 저자거리에 즐비하던 포장마차 상인들이 유행시킨 에도의 대표적인 '패스트푸드'히트상품이었다고 한다.(오쿠보히로코 저,[에도의 패스트푸드])


※ 니기리즈시 - 출처 : 나무위키

 일본어로 'にぎる[握る](니기루)'는 '쥐다', '잡다'라는 뜻이며, 여기에 'すし'가 붙어서 '니기리즈시'라고 불린다.



에도의 패스트푸드
오쿠보 히로코 지음, 이언숙 옮김 / 청어람미디어 / 2004년 6월



에도 지방에서만 유행하다가 사라질 수도 있었던 니기리즈시는 관동대지진으로 에도 지방의 수많은 식당들이 폐업하면서 스시 요리사들이 각지로 뿔뿔이 흩어져 전국적 음식으로 승격되었다.


오늘날에는 스시라고 하면 발효된 젓갈의 이미지와는 거리가 멀고, 으레 손으로 쥐어 만드는 [니기리즈시], 밥 위에 재료를 얹어먹는 [치라시즈시], 김으로 말아 만드는 [마키즈시] 셋 중 하나를 가리킨다.


※ 치라시즈시(ちらし寿) - 출처 : 나무위키

치라시란 은 흩뿌린다는 의미이다. 찌라시의 어원이 된 말이기도 하다.



※ 출처 : 나무위키 

노리마키(き)는 김으로 밥과 재료를 싸서 만든 초밥의 일종이다.

일본어로 '노리(のり)'는 '김'이고 '마키(まき)'는 감싸거나 돌돌 만다는 뜻이다. 한국어로 직역하면 '김말이'지만 이는 김말이 튀김과 혼동는 경우도 있기 때문에, 요즘은 한국에서도 그냥 '노리마키'라고 불린다. 일식조리기능사에 나오는 김초밥, 참치 김초밥이 이 노리마키다


앞서 썼듯이 스시의 뿌리는 젓갈에 있다. 일본으로 식초를 "스"라고 부르는데, 스시라는 이름도 본디 발효된 생선에서 신맛이 났기 때문에 붙여진 것이었다고 한다.


에도시대 후반인 1820년경에 이르자 발효되지 않은 생선과 초밥을 조합시키는 조리법이 스시의 표준으로 자리를 잡았다.


지금도 스시를 "만든다(쓰쿠루)"고 말하지 않고 "담근다(쓰케루)"고 말하고, 스시 식당의 주방을 "담그는 장소(쓰케바)"라고 부른다. 이것은 스시의 뿌리가 젓갈에 있다는 사실을 뚜렷이 증거해주는 흔적이다.


오늘날에도 일본인들이 스시에 사용하는 생선은 '거의' 날것처럼 보이긴 해도 숙성이라는 과정을 거친 것이다. 한국인이 횟감으로 활어를 높이 치는 것과는 사뭇 다른 태도다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(24)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
즐라탄이즐라탄탄 2023-03-23 07:17   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
우연히 보게된 글인데 이것저것 많이 배워갑니다. 고맙습니다.

북프리쿠키 2023-03-23 15:47   좋아요 1 | URL
네.저도 다시 포스팅을 하면서 복습하게 되네요. 읽고 정리하면 효과가 좋은것 같습니다. 고맙습니다. 관심있게 읽어주셔서^^