7개월째 파업투쟁중인 이랜드일반노조 월드컵분회원들과 함께 만든 재정사업을 위한 홈쇼핑 UCC입니다^^ 이랜드투쟁에 관심을 가지고 계신 모든 분들을 직접 만나뵙고 특판사업을 제안드리기 힘들어 월드컵분회원들이 생각해낸 아이디어입니다. 조금 어설프기도 하지만, 꼭 끝까지 감상하시고 하나씩 구입 바랍니다~ 생계문제 때문에 파업중에 하나둘씩 떠나가는 동료 조합원들을 붙잡기 위해, 그리고 자신이 하루라도 더 파업투쟁에 참여하기 위해 마련한 설 특판사업입니다. 따뜻한 관심 가져주시고, 여유있으신 분들은 주위분들에게도 권해주시길 바랍니다~ - 이랜드일반노동조합 월드컵분회 지원대책위원회 - (민주노동당 마포,용산,은평,서대문, 사회진보연대, 다함께서부모임, 서부지역민중연대)

댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
balmas 2008-01-29 04:08   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 배하고 떡 하나 주문해야겠네요. 많이 주문해주세요 ~ ^^

마늘빵 2008-01-29 09:48   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이런건 추천해서 메인으로! 아자! 입니다.

파란여우 2008-01-29 15:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
떡국 여기서 주문해야겠슴다. 화면만 보고도 침이 좔좔~

balmas 2008-01-29 23:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅎㅎㅎ 아프락사스님, 메인으로 갈까요? ^^
파란여우님, 하나씩 주문해야죠. :-)

프레이야 2008-01-30 20:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 여기서 떡 주문해야겠어요.

balmas 2008-01-30 22:55   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
혜경님, 고맙습니다. 도움이 많이 될 것 같아요. ^^

마노아 2008-02-02 11:36   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
컥... 전화하니까 주문 끝났대요.ㅜ.ㅜ

balmas 2008-02-02 17:04   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 사실은 저도 깜빡깜빡 잊다가 어제 아침 출근하면서 전화했더니 다 나갔다고 ;;;;;;;;;;;
그나저나 인기가 좋아서 잘 팔렸다니 넘 다행이죠. ^^;
 

[참세상] 지면에서 이광일 성공회대 교수와 금민 전 사회당 대표 사이에 "사회적 공화주의"를 둘러싼 논쟁이 벌어졌다.

"진보정치"의 재구성과 관련된 논쟁의 일환인 듯해서 글을 퍼온다.

아래 주소로 가면 두 사람이 주고받은 논쟁문들을 모두 볼 수 있다.

 http://www.newscham.net/news/view.php?board=news&nid=46146

 

-----------------------------------------------------

[민중언론 참세상]


진보의 재구성, ‘사회적 공화주의’에 대한 짧은 생각


[기고] 한국사회당의 사회적 공화주의에 대하여



이광일(성공회대)  / 2008년01월17일 17시41분

대선 이후 한국사회당 안에서 대선결과에 대한 평가와 맞물려 ‘사회적 공화주의’가 논쟁의 대상이 되고 있다. 이것은 강령을 둘러싼 것이라는 점에서 한국사회당의 향후 정치적 행보와 밀접한 관련을 맺고 있는 중요한 문제이다. 나아가 한국사회당의 행보가 지금 전면화되고 있는 진보정치의 재구성과도 연관되어 있기에 이 논쟁은 더욱 중요한 의미를 지닌다.


이번 대선에서 왜 한국사회당은 ‘사회적 공화주의’를 내세웠을까. 그 이유를 찾는 것은 그리 어렵지 않다. 그 강령에 따르면 헌법에 명시된 ‘민주공화국’이 빈껍데기뿐인 ‘민주공화국’이기 때문이다. 주권자들은 국가사회 및 정치에서, 사회경제적 영역 등에서 배제되어 공화국의 주권자로서 자신을 실현할 기본요건을 보장받고 있지 못하다. 그리고 지금 그 현실은 신자유주의에 의해 더욱 확대, 심화되고 있다. 따라서 ‘사회적 공화주의’는 ‘사회적 공화국’을 즉각적으로 실현하여 그 구성원들이 진정한 주권자로 설 수 있도록 최소한도의 사회경제적 제반 요건을 보장해야 한다는 것이다. 이와 관련 한국사회당의 금민 후보는 다음과 같이 주장한 바 있다.


“국민 모두의 보편적 복지는 일차적으로 국가가 제공해야 한다는 것이 사회적 공화국의 구성 원리다. 모든 국민의 제반 사회적 기본권에 대한 국가의 적극적인 보장이야말로 국민주권 원칙과 민주공화국 질서의 전제조건이라는 것은 노무현 대통령 스스로 인지해야 할 바다.”


그렇다면 이 ‘사회적 공화주의’는 어떤 문제점을 지니고 있는가.


먼저, ‘사회적 공화국’과 ‘민주공화국’의 관계와 진보정당의 강령으로서의 적절성 여부이다. 한국사회당 강령에서 확인되듯 ‘사회적 공화국’은 ‘민주공화국’의 실현을 위한 전제인 만큼 그것은 이른바 ‘이행기 국가’를 의미하는 것이라고 볼 수 있다. 그런데 그 이행의 과정이 2단계인지, 3단계인지, 그 이상이 될지, 아니면 하나의 긴 장기과정이 될 지 알 수 없다. 다만 한 가지 확실한 것은 ‘민주공화국’이 그 상위에 존재하는 목적이라는 것이다. ‘사회적 공화국’이 실현되면, 최소한 ‘민주공화국다운 공화국의 시대’가 열리는 것이다.


그런데 문제는 한국사회당의 ‘최대 강령’이 ‘민주공화국’의 건설이고 그 ‘현실 강령’이 ‘사회적 공화국’의 건설이라고 할 때, 이러한 강령이 한국사회당의 정체성을 온전히 드러내주지 못한다는데 있다.


그 이유는 한편으로 ‘민주주의’, ‘공화국’에 대한, 혹은 그것들의 통일체인 ‘민주공화국’에 대한 상이한 인식 여부와 무관하게 ‘민주공화국’ 그 자체를 부인하는 사회정치세력들이 존재하지 않기 때문이다. 즉 자유주의정치세력들도, 사회주의자들도 ‘민주공화국’을 자신들의 이상으로 말하고 있으며 그것의 실현을 정치적 목표로 삼는 것에 대해 주저하지 않는다. 물론 이러한 현실은 분열된 역사적 사회관계 속에 존재하는 민주주의가 단수가 아닌 복수이기에 가능한 일이다. 어떤 이들에게 민주주의인 것이 어떤 이들에게는 비민주적, 반민주적일 수 있으며 심지어 독재일 수도 있기에 가능한 것이다. 다른 한편 어떤 정치세력들도 ‘사회적 공화주의’가 말하는 내용, 즉 최소한의 기본 조건들을 보장하여 주권자가 공화국의 구성원에 걸 맞는 ‘공적인 일’에 참여할 수 있도록 해야 한다는 주장을 부정하지 않고 있기 때문이다. 사정이 이렇기에, ‘민주공화국’, ‘사회적 공화국’의 건설이라는 최대, 최소강령은 ‘새로운 진보’를 자임하는 한국사회당의 ‘차별화된 정체성’을 대중에게 효과적으로 각인시킬 수 없었던 것이다.


그렇다면 왜 이런 현상이 벌어졌을까. 그것은 ‘사회적 공화주의’가 헌법에 보장된 민주공화국을 민주공화국일 수 없게 만든 ‘부당한 현실’을 문제시하고 그것을 넘어서고자 하면서도, 나아가 공화국의 역할을 충실히 수행하지 못하는 현존 국가를 넘어서고자 하면서도 그것들이 어떠한 비대칭적, 억압적 사회관계들, 그리고 그 안에 내장된 권력관계들을 매개로 재생산되고 있는가에 천착하지 않은 결과로 보인다.


그런데 헌법에 명시된 민주공화국은 추상적인 존재가 아니라, 오직 이러한 현실의 관계들을 매개로 해서만 이러저러한 모습으로 자신을 드러낸다. 따라서 그러한 관계들에 주목할 때만이 ‘민주공화국’, 아니 즉각적인 현실 목표로서의 ‘사회적 공화국’으로 가는 도정에 놓여 있는 장애들을 더욱 구체적으로 인식할 수 있다. 강령은 바로 이러한 모순과 긴장의 관계들을 해소, 극복하기 위한 방안과 전망, 즉 정치를 집약해 놓은 것이다.


하지만 아쉽게도 ‘사회적 공화주의’ 강령에는 이런저런 ‘정책들’만 있을 뿐 모순과 긴장을 해소, 극복할 정치가 존재하지 않는다. 그렇기에 이행의 전략도 보이지 않는다. 바로 이 지점에서 왜 그 비판자들이 ‘사회적 공화주의’를 ‘국적 불명’의 강령이라고 말하는지, 왜 자본-임노동관계를 한 치도 건드리지 않고 있다고 비판하는 지 그 이유를 다시 한 번 음미해 볼 필요가 있다. 그것은 단지 연기금의 사회책임투자를 둘러싼 논의로 환원될 성질의 것이 아니다.


둘째, 빈껍데기인 현실의 민주공화국을 넘어서기 위해 ‘사회적 공화주의’가 제시하는 것으로서의 ‘배제 없는 통합’, 즉 ‘탈배제의 통합’에 내장되어 있는 자기 딜레마이다. 한국사회당 선대본의 대변인은 당내 논쟁과정에서 ‘사회적 공화주의’가 지향하는 ‘총체적 대안모델’이 무엇이며 양자의 관계는 어떻게 설정되는가라는 질문에 대해 다음과 같이 답하고 있다.


“새로운 사회 구성 원리를 ‘배제 없는 통합’이라고 봅니다. ‘현실 사회주의에서도 겹겹이 존재했던 배제’가 없는 통합이 새로운 사회의 구성원리일 것입니다. 이는 현재의 강령에도 나옵니다. 그러나 그와 같은 ‘배제 없는 통합’의 구체적인 상은 현재로서 제출되기 어렵다고 봅니다. 단지 ‘배제를 극복하기 위한 운동’을 말할 수 있을 것입니다. 이러한 탈배제 운동의 현 시기 목표로서 제시된 것이 ‘사회적 공화주의’의 위상이라고 봅니다.”


하지만 필자가 보기에 이러한 언술은 솔직하지 못하다. 왜냐하면 이 ‘배제 없는 통합의 구체적인 상’, 혹은 ‘총체적인 상’은 분명하기 때문이다. 그것은 무엇으로 개념 규정하든 내용적으로 ‘꼬뮨’일 것이다. 그 이유는 최소한 근대 이후의 역사에서 ‘동일성’에 근거한 ‘배제’는 ‘현실 민주주의’를 구성하는 핵심원리로 재생산되어 왔으며 지금도 그런 바, 이것이 해소·극복된 미래의 사회는 오직 ‘꼬뮨’일 수밖에 없다고 생각되기 때문이다.


그런데도 ‘사회적 공화주의’는 자신들의 추구하는 미래의 사회상을 ‘꼬뮤니즘’, 혹은 그에 상응하는 그 어떤 개념으로 말하지 않는다. 다만 그것은 누구도 부인하지 않는 ‘민주공화국’으로 표현될 뿐이다. 왜 그런지는 알 수 없지만, 만일 그것이 먼 미래의 과제이고 따라서 단지 ‘꼬뮤니즘’을 명기하는 것이 내용 없는 추상선언일 수 있기에, 아니면 ‘역사적 공산주의’로부터 연유하는 ‘꼬뮤니즘’에 대한 부정적 이미지가 대중에게 두려움을 줄 수도 있기 때문에 그런 것이라면, 한편으로 대중정당으로서의 한국사회당의 위상을 고려하여 그것을 이해하지 못하는 바는 아니지만, 다른 한편 궁색하다는 인상 또한 지울 수 없다. 그 이유는 이미 많은 지식인들, 활동가들이 지금 ‘꼬뮤니즘’을 재전유하고 있기에 그렇기도 하지만, 더 중요한 것은 진보정당의 강령은 현실을 묘사하는 것이 아니라 바로 향후 실현될 미래를 보여주는 것이어야 하기 때문이다. 이와 관련 필자가 ‘탈배제 운동’을 통한 ‘사회적 공화주의’에 이런저런 모순과 긴장이 존재함에도 불구하고 그것을 ‘급진민주주의의 또 다른 정치적 판본’이라고 파악했던 것도 ‘꼬뮨’을 향한 가능성이 거기에 존재한다고 생각하였기 때문이다.


그런데 ‘탈배제의 사회적 공화주의’는 이에 대해 숙고하지 않거나 외면하고 있는 것처럼 보인다. 만일 그렇지 않다고 한다면 ‘사회적 공화주의’가 이에 대해 효과적으로 설명하지 못하고 있기 때문이거나 ‘탈배제의 운동’을 ‘꼬뮨’으로까지 연결시키는 필자가 ‘사회적 공화주의’를 잘못 독해하여 그것을 과잉평가한 때문일 것이다. 즉 ‘제도로서의 정치, 정당을 통한 탈배제운동이 가능한가?’라는 질문에 대해 심사숙고하지 못한 필자의 미숙함 때문일 것이다.


여하튼 자본주의 사회에서나 붕괴된 ‘역사적 사회주의’에서도 ‘배제’는 다양한 사화관계들 속에서 재구성되어 왔기에 ‘총체적 대안모델’의 제시 요구와 관련, 현 단계에서는 ‘단지 배제를 극복하기 위한 운동만을 말할 수 있다.’고 언급한 것은 결코 틀리지 않다.


하지만 그것은 어느 사회, 어느 역사 모두에 해당된다는 점에서 기실 아무 것도 설명해 주지 못한다. ‘꼬뮤니즘운동’의 강령이라면 모를까, 그렇지 않은 제도 안 진보정당의 강령으로서는 효과적이지 못하다. ‘배제 없는 통합’을 부정할 정치세력들이 이 세상 어디에 존재하겠는가. 이런 맥락에서 한국사회당의 ‘탈배제 통합’은 자신들의 정체성을 분명히 드러내기에는 매우 부족하고 애매모호하다.


강령이 무엇인가. 특히 진보정당을 자임하는 정당의 강령이라면, 경쟁하는 여타 정치세력들과의 차이를 분명히 드러내 줄 수 있는 그런 개념과 내용으로 구성되어야 하는 것 아닌가. 만일 ‘사회적 공화주의’ 대신에 ‘사회주의’ 혹은 ‘사민주의’를, ‘민주공화국’ 대신에 ‘꼬뮨’을 쓴다면, 이에 대한 반응들은 어떨까. 그 실행 가능성 여부와 무관하게 모든 정치세력들이 여기에 공감하고 동의할 수 있을까. 다시 한 번 곱씹어 볼 필요가 있다.


셋째, 이와 관련 ‘탈배제운동’의 현 시기 즉각적 목표가 ‘사회적 공화주의’라면, 그것의 실현은 무엇으로 입증될 수 있는가. 이것은 ‘사회적 공화주의’를 먼 미래의 것이 아니라 현 시기에 실현해야 할 즉각적 목표로 설정하고 있기에 제기되는 질문이다. 즉 ‘사회적 공화국’이 실현되었다는 것을 입증할 수 있는 준거가 필요한데, 그 목록을 구성하는 것이 여의치 않다는 것이다.


왜냐하면 ‘사회적 공화주의’에 의거할 때, 그것의 실현 여부는 이런저런 권리들, 특히 사회권을 보장하는 법, 제도 등의 구비로 나타날 터인데, 그것이 ‘사회적 공화국’의 실현을 충족시키고 있는지 여부는 어떤 사회정치적 세력들의 입장에 서느냐에 따라 달라질 수 있을 것이기 때문이다. 좀 더 구체적으로 질문하면, ‘사회적 공화국’이 주권자를 주권자이게 할 조건으로 보장해야 한다고 말하는 ‘보편적 복지’는 무엇을 기준으로 한 어떤 내용의 것인가.


하지만 이것이 ‘즉각적 목표’인데도 ‘사회적 공화주의’는 이에 대해 어떤 대답도 할 수 없다. 왜 그럴까. 그 이유는 결국 법, 제도들로 나타날 그러한 준거들이 계급관계와 그것으로 환원되지 않는 여타 긴장과 갈등의 사회관계들의 산물이기 때문에 그렇기도 하겠지만, 무엇보다 ‘탈배제 운동’에서 중요한 것은 그 공화국의 실현이 아니라, 그것이 실현되는 바로 그 순간 그것 자체가 이 운동의 ‘극복의 대상’으로 전화한다는 점이기 때문이다. 따라서 즉각적인 과제로서의 ‘사회적 공화국’의 상 또한 자신의 역사적 과제를 엄격히 규정하지 않는 한, 그것을 구체적으로 그려낸다는 것은 쉽지 않다. 이런 측면에서 한국사회당의 강령은 구체적인 것처럼 보이지만 너무 추상적이다. 아니 추상적일 수밖에 없다.


넷째, ‘사회적 공화주의’는 모자이크식 강령으로 ‘자기의 내용’이 빈곤하다. 이와 관련, 이미 언급했듯이 ‘탈배제를 위한 운동’은 분열된 역사가 지속되는 한, 즉 ‘민주공화국’-필자는 ‘탈배제운동’의 성격상 ‘꼬뮨’이라는 개념이 더 어울릴 것으로 생각한다.-이 도래할 때까지 계속 될 것이기 때문에 현 단계 정치적 목표로 설정된 ‘사회적 공화국’도 그 어느 시점에서는 ‘탈배제 운동’의 대상이 된다. 이것은 ‘사회적 공화국’이 단수가 아니라 ‘사회적 공화국’1, 2, 3,.. 등 복수일 것임을 의미한다. 즉 ‘사회적 공화국들’이다. 필자가 앞에서 ‘사회적 공화주의’에서는 ‘배제 없는 통합의 사회’에 도달하기 위해 몇 단계를 거쳐야 하는지, 아니면 그것이 하나의 장기과정일지 알 수 없다고 말한 것도 바로 이러한 이유에서이다.


그럼에도 불구하고 굳이 그것들의 성격과 위상을 기존에 통용되는 개념으로 불러 본다면, 그 내용상 어느 것은 ‘신자유주의 좌파국가’에, 어느 것은 스칸디나비아반도 식의 ‘복지국가’에, 어느 것은 ‘사회주의국가’ 등에 해당될 수 있을 것이다. 이런 측면에서 ‘사회적 공화주의’는 자기의 내용을 지니고 있지 않으며 여러 내용 혹은 여러 강령에 담겨 있는 내용의 모자이크식 조합이라는 인상을 주기에 충분하다. 즉 기존의 여러 내용을 공화주의의 본래 의미를 부각시키며 재구성한 것이라고 할 수 있다. 그렇기에 그 내용을 분리시키면 남는 것은 오직 ‘공화주의’에 대한 재해석일 뿐이다.


다섯째, 이와 관련 국가 자체가 공공선이 아닌 이상, 그리고 ‘사회적 공화주의’가 이를 부정하지 않는다면, 국민 모두의 국가, 국민공통성이 보장되는 국민공통의 국가가 의미하는 바는 무엇인가. 과연 ‘사회적 공화주의’의 실현인 ‘사회적 공화국’을 통해 근대국가를 넘어서는 ‘생태국가’를 구성하겠다는 것은 무엇을 의미하는가. 오히려 이미 지적한 바대로 바로 그러한 목적을 위해 ‘사회적 공화주의’, 그 실현인 ‘사회적 공화국’은 극복되어야 할 대상은 아닌가. 더 많은 논의와 숙고가 필요하다.


마지막으로 지난 대선 과정에서 ‘사회적 공화주의’가 창조한국당의 “사람중심 진짜경제”에 환호한 이유는 무엇일까. 그것은 단지 우연이었는가. ‘사회적 공화주의’가 즉각적으로 실현해야 할 현실의 정치 강령이고 이미 언급했던 것처럼 그것의 실현을 판단할 준거를 획정할 수 없다면, 거기에는 자본주의라는 경계 안에서 ‘공적인 역할’을 강화하고자 하는 모든 형태의 국가가 포함될 수 있다. 물론 이 때 유일한 준거는 지금 현존하며 비판의 대상이 되고 있는 ‘민주공화국’이다.


따라서 ‘사회적 공화주의’의 시각에서 볼 때, 특히 공적인 것의 역할, 즉 공화주의의 참된 의미가 현저히 축소되는 신자유주의 시대에, 그것이 초래한 문제점을 비판하는 창조한국당의 “사람중심 진짜경제”와 그에 근거한 정책들은 ‘탈배제 운동’의 하나로 설정될 수 있다. 왜냐하면 그 강령에서 설명하고 있듯 ‘배제’의 양태는 다양하기에 그에 대응한 ‘탈배제 운동’ 또한 ‘다양한 내용과 형식’으로 나타날 수밖에 없기 때문이다. 따라서 신자유주의경쟁국가 아래에서 창조한국당의 “사람중심 진짜경제”, 그에 입각한 정책들-비정규직문제 해결을 위한 노동자교육, 재해관리, 환경 및 생태에 대한 강조 등-은 현 시기 실현 목표로서의 ‘사회적 공화국’으로 나아가기 위한 ‘탈배제 운동’의 중요한 구체적 목록이 될 수 있다. 바로 여기에 창조한국당과 한국사회당 사이에 교감이 존재할 수 있는 공간이 존재한다. 비록 ‘사회적 공화주의’를 입안한 주체들은 그렇게 생각하지 않을 지라도 그 강령 속에는 한국사회당의 ‘우경화’를 우려하는 것이 기우가 아님을 말해주는 근거들이 여기저기 산재해 있는 것이다.


그런데 ‘사회적 공화주의’가 ‘탈배제의 운동’을 결국 그 운동의 성과인 ‘사회적 공화국’마저도 끊임없이 재구성해 나가는 ‘운동으로서의 민주주의’, ‘운동으로서의 꼬뮤니즘’으로 이해했다면, 그리고 이런 맥락에서 ‘급진민주주의적 의제들’을 중심적으로 제기했다고 한다면, 과연 창조한국당의 ‘사람중심 진짜경제’에 대해 그토록 환호할 수 있었겠는가. 기우에서이지만 정책연대의 가능성을 닫아 놓자는 것이 아니다. 그것은 사안에 따라 다르겠지만, 창조한국당은 물론 심지어 한나라당과도 가능한 것이다.


지금 한국사회당의 ‘사회적 공화주의’에 대해 새삼 짧은 소회를 밝히는 것은 긴장과 모순투성이인 이 강령의 옳음과 그름, 혹은 그 적실성을 따지기 위한 것에 있지 않다. 물론 이것이 중요하지 않다는 것은 아니다.


하지만 무엇보다 중요한 이유는 진보정치의 재구성 문제가 전면에 제기되고 있는 상황에서 한국사회당이 더욱 치열하게 자신을 돌아볼 수 있는 계기가 되었으면 하는 희망과 기대 때문이다. 어디로 귀결될지 모르지만 민주노동당이 그 동안의 한계를 고백하면서 ‘진보의 재구성’을 역설하고 있다. 일부는 한발 더 나아가 새로운 진보정당의 창당을 기정사실로 하는 인상이다. ‘계급적 좌파들’, 그와 긴장관계에 있으면서도 서로 소통하는 ‘비계급적 좌파들’ 또한 지금이 진보정치의 재구성을 위한 중요한 기회라는 점에 모두 동의하고 있다.


그런데 대중은 한국사회당의 대선후보가 어떻게 결정되었으며 ‘사회적 공화주의’가 어떤 과정을 통해 산출된 것인지 몰랐던 것과 마찬가지로 여전히 지금 한국사회당이 무엇을 하는 정당인지, 대선에서의 패배 이후 그 안에서 어떤 성찰적 논의가 이루어지고 있는지 알지 못한다. 그렇다면 지금 한국사회당이 해야 할 일은 무엇인가. 대선 이후 필자가 여러 차례 강조하였지만, 한국사회당은 민주노동당의 상황을 관전하며 ‘관전평’을 내놓을 입장에 있지 않다.


그런데도 ‘한국사회당’은 자신들의 정치적 행보와 현 존재에 대해 성찰하기보다 스스로를 방어, 옹호하는데 관심이 있는 듯하다. 이런 분위기가 지속된다면, 그 진위 여부와 무관하게 민주노동당 사태를 계기로 전면화된 ‘진보정치의 재구성’이라는 화두에 편승하여 거기에서 무엇인가를 얻으려 하고 있다는 인상을 불식시키기 어려울 것이다. 무엇보다 지금은 모든 진보정치세력들이 과감하게 자기한계를 고백하면서 얼굴을 맞대야 할 시점이다. ‘사회적 공화주의’ 강령을 가지고 이번 대선에서 0.07%를 얻은 한국사회당은 더 말할 나위 없다. 더욱 치열하게 논의하여 문제를 드러내고 그것을 대중과 공유하는 과정이 필요하다. 이것이 자신을 새로이 세우는 것이고 그렇게 할 때만이 ‘진보의 위기’를 기회로 변화시킬 수 있는 가능성 창출의 과정에서 의미 있는 역할을 할 수 있을 것이다. 아니 더 냉정하게 말한다면 그렇게 해도 대중과의 소통이 이루어질 수 있을지, 과연 ‘진보의 재구성’이 가능할 수 있을지 확신할 수 없는 것이 지금의 엄정한 현실이기 때문이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

민중언론 참세상

http://www.newscham.net/

 

3살, 팔레스타인 최연소 수감자의 석방

이스라엘의 불법 점령이 낳은 비극



변정필 기자 bipana@jinbo.net / 2008년01월25일 17시13분

이건 소설이 아니다. 이 이야기는 이스라엘의 불법 점령으로 고통받고 있는 팔레스타인인들의 일상을 상징적으로 보여주는 그저 한 사례일 뿐이다. '국제 중동 미디어 센터(IMEMC)'에 실린 팔레스타인 최연소 수감자, 3살 아이샤의 이야기를 소개한다.


22일 세 살 배기 아기, 최연소 수감자가 이스라엘의 감옥에서 “석방”되었다. 아이샤는 아직 하늘색이 무엇인지를 모른다. 한 번도 하늘을 바라본 적이 없기 때문이다. 지금까지 아이샤에게 감옥이 곧 세상 전체였고, 세상이 곧 감옥이었다.





▲  아이샤와 아이의 엄마 올이안 [출처: http://www.imemc.org]
아이샤의 유일한 죄는 “정치범”인 엄마를 두었다는 것. 아이샤를 낳은 이태프 올이안은 “적대 정당 당원”이라는 이유로 수감되었다. 22일 아이샤가 감옥 문을 나설 수 있게 되었지만, 이 건 또 하나의 ‘날벼락’이다. 이제 감옥에 갇혀 있는 엄마를 떠나 완전히 다른 세상에서, 완전히 낯선 가족들과 다시 ‘친해지기’부터 시작해야 한다.


아이샤를 기다리고 있는 것은 70세의 할머니 움 웰리드. 아이샤의 아빠도 이틀 전 이스라엘 군에 납치되었기 때문이다.


감옥 앞에서 아이샤를 기다리고 있던 할머니는 “만약 (이스라엘 군인이) 아들을 체포를 며칠만 더 늦게 했더라도 딸 얼굴을 볼 수 있었을 텐데. 한 번 안아보지도 못했어. 한 번 가까이 해보지도 못했어”라며 근심어린 얼굴이다.


그녀는 아이를 넘겨받아 가족에게 전해주도록 지정된 올이안의 변호사의 손을 잡고 있다. 그리고 감옥의 문이 열리고 아이가 나왔다. “오 아가, 내 손녀. 나에게 오렴.” 그리고 그녀는 세 살 배기 손녀를 끌어안고 입을 맞춘다.


그러나 태어나서 처음 보는 누구인지도 모르는 이 할머니가 아이샤에게는 낯설기만하다. 그리고 크게 울음을 터뜨린다.


아이샤의 변호사는 이스라엘 법에 따라 아이가 세 살이 되면 석방을 해야 한다고 했다.


이런 경험을 한 것은 아이샤만이 아니다. 지금까지 다섯 명의 아이들이 감옥에서 태어났다. 이 중 세 명은 건강 상태가 악화되어 즉시 풀려났으며, 한 명은 태어나자마자 사망했다.


라말라의 집에서 아이샤는 엄마를 찾느라 난리다. 할머니가 할 수 일이라고는 그저 아이를 진정시키는 일 뿐이다.


“난 너무 늙었고 당뇨도 있어. 내가 애를 돌봐야겠지만 둘 중 하나라도 풀려났으면 좋겠어” 할머니의 소망이다. “혼자서는 애를 돌볼 수도 없어.”


아이샤가 집에서 뛰기 시작한다. 그리고 엄마, 아빠의 웨딩사진을 발견한다. 물론 아이샤는 아빠를 알아보지 못한다. 한 번도 보지 못했기 때문이다. 사진을 보며 아이샤는 말한다. “엄마, 엄마, 엄마 어디 있어?”


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

사회화와노동
2008.01.25 |378호


 



2008년 노동자운동의 과제



노동자 운동 활동가들은 노동조합 내부의 우경화 경향을 방어하는 한편 노동조합 내외를 가로지르는 역동적인 운동의 구심을 형성해 나갈 필요가 있다. 2007년 이랜드-뉴코아 투쟁이 지역연대 속에서 역동적으로 투쟁한 것에 주목할 필요가 있다. 현재 민주노총의 상황이 단시간 내에 변화되기 어렵다면 지역을 중심으로 한 역동적인 운동의 흐름을 만들고 이를 기반으로 다시 노동조합 내부를 변화시키는 전략이 필요하다. 2008년 예상되는 주요한 투쟁 과제들, 공공부문 사유화 저지 투쟁, 교육 시장화 저지 투쟁, 비정규직 투쟁을 위한 지역 연대운동 네트워크, 변혁적 노동자 운동 활동가들의 지역 네트워크를 노동조합, 정파를 초월하여 꾸려야 한다.(서울의 소통/연대/변혁 노동운동포럼은 이러한 좋은 예 중 하나일 것이다). 전략적 논! 의들이 정체되어 있는 만큼 구체적 투쟁 계기 속에서 여러 혁신의 방향을 만드는 것이 필요하다. 혁신 논의가 관념적인 혁명적 수사가 아니기 위해서도 대중 투쟁 속에서 검증되고 인정받는 것이 필요하다. 이 과정은 지난 10년간 연대운동에 대한 비판적 평가 과정과 동반되어야 한다. 통칭 범개혁진영이라 불리는 NGO들과 소수 명망가들에 의한 연대운동에 대한 실천적 단절이 필요하다. 이러한 운동 경향과 명확하게 단절하지 못했기 때문에 결국 이번 대선에서 민중운동 진영이 개혁세력과 동반 몰락하게 되었음을 분명히 직시해야 한다. 한국진보연대, NGO 등 상층 중심의 범대위가 운동 진영의 주도권을 잡기 전에 변혁적 노동자 운동 활동가들이 먼저 인권활동가, 환경활동가, 정치단체 활동가들과 공공부문 사유화, 교육시장화, 대운하, 비정규직에 대한 논의틀을 꾸리고 지역적 네트워크를 만들어내야 한다.





겨울 사회운동 세미나에 초대합니다


[성명] 이명박 당선자는 농촌진흥청 폐지 계획을 즉각 철회하라!







2008 세계사회포럼-1.26 세계행동의 날

오는 1월 23일~28일 신자유주의 세계화를 추동하는 지배 엘리트들은 “낡은” 방식으로...


이주노동자탄압 중단! 출입국관리법 개악 반대!

이주탄압비대위 농성이 민주노총 1층에서 계속되고 있습니다. 이주노동자 탄압과 출입국...





 1.26 세계 행동의 날 조직위원회 토론회-신자유주의 세계화 반대투쟁과 국제연대운동의 전망

 [노동운동포럼 여는토론] 대선이후 정세전망과 노동자운동의 진로


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

곧 도서출판 길에서 번역되어 나올 {Marx & sons}라는 데리다 책의 일부를 올려봅니다. 이 책은 원래 지난 1999년

미국에서 출간된 Ghostly Demarcations, ed. Michael Sprinker, Verso에 수록된 글의 불어 원본입니다. 이 후자의 책은

{마르크스의 유령들}이 나온 뒤 영미권의 마르크스주의자들 및 피에르 마슈레, 안토니오 네그리, 베르너 하마허 등과

같은 다른 나라의 이론가들이 {유령들}에 대해 쓴 글들을 묶은 책이며, 마지막에는 데리다가 이 글들에 대해

장문의 답변을 싣고 있죠. {Marx & sons}는 데리다의 답변의 불어 원본인 셈입니다. 도서출판 길에서 나올 책에는

데리다의 답변 외에도 마슈레와 네그리, 아마드의 글이 함께 수록되어 있습니다.

지금 올리는 이 글은 데리다의 답변 중에서 특히 "메시아주의 없는 메시아적인 것"이라는 문구를 해명하고 있는

부분이죠.(원서로는 pp. 70-82)  여기서 데리다는 이 문구와 벤야민의 역사철학 테제 사이의 관계에 대해,

또 종교의 문제에 대해, 이데올로기에 대해 상세히 해명하고 있죠.

 

특히 이 문제에 관심 있는 분들이 있을 것 같아서 관심 있게 한번 읽어보시고

번역에 별 문제는 없는지 검토 좀 해주십사 하는 뜻에서 한 번 올려봅니다.

이 번역문은 당연히 아직 교열과 교정을 거치지 않은 것이기 때문에 인용은 불허합니다.

 

-------------------------------------------------------------------

 

비유토피아적인 메시아성에 대한 이러한 사상 또한 벤야민의 전통에 진실로, 본질적으로 속하는 것은 아니며, 제임슨과 하마허가 벤야민의 전통을 환기시킨 것은 분명 일리가 있기는 하지만, 그들이 나의 화두propos를 이 전통으로 귀착시키거나 환원시키는 것은 아마도 약간 성급한 처사일 것이다(나 자신 역시 주에서 이러한 벤야민의 전통을 언급한 바 있다. 하지만 나는 이 주에서 공명들에 대해서만이 아니라 차이들에 대해서도 말하고 있다. “공명하는 것 [...] 많은 차이점에도 불구하고 [...]”) 왜냐하면 나는, 제임슨과 하마허가 생각하는 것처럼, 벤야민의 모티프와 내가 시도하려는 것 사이의 연속성이 여기서 일어나는 일을 해명하는 데 결정적이라고, 특히 충분하다고는 믿지 않기 때문이다. 재인지하고 동일화하려고 너무 서둘러서는 안 된다. 벤야민의 화두가 다른 것과 동일화될 수 있을 만큼 그 자체로 충분히 명료하고 동일화 가능하다고 가정한다 하더라도 그래서는 안 된다. 벤야민과 관련하여 존재할 수도 있는 이러한 간격을 내가 언급하는 이유는 나 자신의 어떤 독창성을 옹호하기 위해서라기보다는 예비적인 방식으로나마 적어도 몇 가지 점들을 정확히 해두기 위해서다.  

  1. 내가 보기에 유대 메시아주의에 대한 준거는 내가 준거로 삼은 벤야민의 텍스트에서 구성적인 것 같다. 그리고 명백히 삭제 불가능한 것으로 보인다. 이러한 귀속은 그릇된 것일 수도 있으며, 나는 이 점을 배제하지 않는다. 하지만 그럴 경우, “약한” 것이기는 하지만 어쨌든 “메시아적인 힘”에 대한 벤야민의 암시를 모든 유대주의로부터 분리하기 위해서는, 또는 현재 통용되는 대중적인 의견만이 아니라 때로는 심지어 가장 정교하게 다듬어진 교리들에서도 군림하고 있는 현재 통용되는 일체의 메시아주의에 대한 모습이나 표상들로부터 어떤 유대적인 전통을 분리시키기 위해서는 거대한 작업이 필요할 것이다. 내가 시도하고 있는 것이 이런 방향으로 나아가는 것인지도 모른다. 그러나 나는 이 점에 관해 확신할 수 없다. 왜냐하면 원칙적으로 “메시아적”이라는 단어에 대한 나의 활용은 결코 이러저러한 메시아주의적 전통과 연결되어 있지 않기 때문이다. 내가 정확히 “메시아주의 없는 메시아성”에 대해 말하는 것은 바로 이 때문이다. 그리고 다음에 나오는 짧은 문구의 문자 그 자체를 강조해도 된다면, 내가 다음과 같이 쓴 것 역시 바로 이 때문이다. “이 다음에 나오는 두 번째 테제는 메시아주의, 또는 좀 더 정확히 말하면 메시아주의 없는 메시아적인 것을 “약한 메시아적인 힘eine schwache messianische Kraft”(강조는 벤야민)이라고 부른다.” “메시아주의 없는 메시아적인 것”이라는 삽입구는 물론 나의 표현이지 벤야민의 표현이 아니다. 따라서 문제가 되는 것은 동격이나 번역 또는 등가어구가 아니라, 내가 표시해두고 싶은 지향 및 단절이다. 약화에서 무화(無化)로, “약한”에서 “없는”으로 나아가는 경향, 따라서 벤야민의 관념과 내가 제안하고 싶은 관념 사이에 존재 가능한 접근의 점근선, 단지 점근선이 문제인 것이다. “약한”과 “없는” 사이에는 어떤 도약, 아마도 무한한 도약이 존재할 것이다. 메시아주의 없는 메시아성은 약화된 메시아주의, 감소된 힘을 지닌 메시아적인 기대가 아니다. 이는 내가 종교적인 전통에 준거하기보다는 어떤 가능성들에 준거하여 해명하려고 시도하고 있는 또 다른 구조, 실존의 구조이며, 나는 예컨대 언어행위이론이나 (후설과 하이데거의 이중 전통 속에 존재하는) 실존의 현상학이 이러한 가능성들에 대해 제시하는 분석을 지속하고 정교화하고 복잡화하면서도 또한 그러한 분석에 이의를 제기하고 싶다. 한편으로는 모든 언어 행위, 다른 모든 수행문 및 심지어 타자와의 관계에 대한 모든 전언어적인 경험을 조직하는 약속(하지만 또한 약속의 중심에 놓여 있는 위협)의 수행문이 보여주는 역설적인 경험에 대한 분석이 문제다. 다른 한편으로는, 이러한 위협하는 약속과 교차하는 기대의 지평에 대한 해명이 문제인데, 이러한 기대의 지평은 우리가 시간 및 사건, 도착하는 것, 도착하는 이, 타자와 맺는 관계를 형성한다. 하지만 이 경우에는 기대 없는 어떤 기대, 말하자면 사건(기다려짐 없이 기다려지는)에 의해 그 지평이 파열된 어떤 기대, 곧 사건에 대한 기대, “도착하기” 위해서는 일체의 규정하는 예상을 넘어서고 놀라게 해야 하는 어떤 “도착하는 것/이”에 대한 기대가 문제가 된다. 미래 아닌 미래의 걸음[“미래 아닌 미래의 걸음”의 원어는 “pas de futur”다. 여기서 “pas”는 부정을 의미하는 부사이지만, 또한 “걸음”, “보폭” 등을 의미하기도 한다. 따라서 “pas de futur”는 “미래 아님”을 의미할 수도 있지만 동시에 “미래의 걸음”을 의미할 수도 있다. 뒤에 나오는 문구들도 모두 이러한 중의적인 의미를 지니고 있다. 이러한 “pas”의 중의적인 용법은 모리스 블랑쇼에서 비롯한 것으로, 데리다는 이 점에 관해 상세히 분석한 바 있다. J. Derrida, “Pas”, in Parages, Galilée, 1986 참조―옮긴이], 장래 아닌 장래의 걸음, 다르게 다른 것 아닌 다르게 다른 것의 걸음. 사건이라는 이름으로 불릴 만한 사건 아닌 사건의 걸음, 혁명 아닌 혁명의 걸음. 정의 아닌 정의의 걸음. 이 두 개의 상이한 스타일의 사상(언어행위이론과 시간적이거나 역사적인 실존에 대한 존재-현상학)의 교차에서, 하지만 또한 그것들에 반대하여 내가 메시아적인 것에 대해 제안하는 해석은, 내가 보기에 벤야민의 해석과는 별로 닮지 않은 것 같다(사람들도 아마 동의할 것 같다). 메시아적인 것에 관한 나의 해석은 우리가 메시아주의로 이해할 수 있는 것, 곧 다음과 같은 두 가지 점과는 아무런 본질적인 관계도 없다. 메시아주의는 한편으로 역사적으로 규정된 계시―유대적인 계시이든 아니면 유대ㆍ기독교적인 계시이든 간에―에 대한 기억, 다른 한편으로는 상대적으로 규정된 메시아의 형상으로 이루어져 있다. 메시아주의 없는 메시아성은 그 구조의 순수성 자체에서 이러한 두 가지 조건을 배제한다. 하지만 내가 보기에 이는 메시아주의 없는 메시아성이 이러한 조건들을 거부해야 하기 때문도 아니고 필연적으로 메시아주의의 역사적인 모습들을 부정하거나 파괴해야 하기 때문도 아니다. 오히려 이는 그것들이 “메시아주의 없음”이라는 이 구조의 보편적이고 유사 초월론적인 바탕 위에서만 가능하기 때문이다.

  따라서 여기서 모든 것은 “없는”이라는 이 짧은 단어의 “논리”와 이 단어에 대한 해석으로―비록 지나치는 김에 짧게 한 마디 해두는 것이긴 하지만―되돌아가는 것으로 보인다. 나는 이 점에 관해 다른 곳에서, 특히 블랑쇼와 관련하여, 또 그의 발자취를 따라가면서 길게 설명한 바 있다. 우리는 블랑쇼가 때때로 두 개의 동음이의어―거의 동의어에 가까운―사이에서, 두 개의 동음이의어, 그것들의 의미작용을 연결하는 유비의 중심 자체에서 그것들이 지닌 동의성이 중단되는 두 개의 동음이의어 사이에서(예컨대 죽음 없는 죽음, 관계 없는 관계 등과 같이) “없는”이라는 이 전치사를 활용하는 외견상 역설적인 용법을 알고 있다. 이 경우 “없는”은 반드시 부정성을 의미하지는 않으며, 소멸을 의미하는 것은 더욱더 아니다. 만약 이 전치사가 어떤 추상/떼어놓음abstraction을 실행한다면, 이는 또한 추상, 있다의 추상abstraction du il y a, 있다는 것의 추상abstraction qu'il y a이 낳는 필연적인 효과를 해명하기 위해서다. 나는 처음에 내가 이 모든 “답변들”(물론 답변/해답 없는 답변들)을 “없는”에 대한 분석 및 이 저자들 대부분이 “없는”을 사용하는 용법에 대한 분석으로 조직할 수 있을 것이라고 생각했었다. 그들 중 어떤 이들은 이 단어를 나에게 맞서는 무기로 사용할 수 있다고 태연하게 확신하고 있다(늘 의기양양한 이글턴은 분명히 그의 글의 제목[「마르크스주의 없는 마르크스주의」―옮긴이]에서부터 어떤 “마르크스주의 없는 마르크스주의”(!)를 고발함으로써 군중의 갈채와 조소le rire 또는 분노l'ire를 불러일으킬 수 있다고 생각하고 있다. 그럼, 그렇고 말고, 정말로 그렇다! 나는 기꺼이 이 점을 확증하고 또 서명해둔다). 다른 이들의 경우―예컨대 마슈레가 정당하게 그렇게 하듯이―이번에는 호의적인 방식으로, 지적이고 차분한 방식으로 “탈물질화된 마르크스”에 대해 우려한다. “사회 계급 없는, 노동 착취 없는, 잉여가치 없는 마르크스 [...]”(강조는 내가 했다) 그가 이로부터 다음과 같은 결론을 이끌어내는 것은 일리가 있다. 이러한 마르크스는 “그 자신의 환영 이상이 아닐 것이다.” 그러나 분명히 “유령”은 아무것도 아니라고, 그것은 무보다 더 못한 것이라고, 아무런 물질성도 없고 아무런 신체도 없는 순수한 가상적인 외양일 뿐이며, 또 진정한, 올바른 마르크스주의자는 모든 “유령” 및 모든 유령성을 제거해야 한다고 생각하는 것은 훨씬 더 경솔한 짓이다. 이는 다시 한 번 이 책에 실린 나의 독자들 중 몇몇 사람들이 지극히 고전적인 방식으로 어떤 대가를 치르든 간에 몰아내고 푸닥거리하고 부정하고 무시하고 싶어 하는 바로 그 유령의 논리로 되돌아가게 된다. 만약 환영이 환영에 불과하고 그 이상은 아무것도 아니라면, 아무것 이상의 아무것도 아니라면, 아무것도 아닌 아무것도 아님일 뿐이라면, 그렇다면 내 책은 당연히 아무런 주목할 만한 가치도 없을 것이다(이는 결코 배제해서는 안 될 가능성이며, 나 자신은 누구보다 더 이를 배제하지 않는다). 하지만 그렇다면 앞서 말한 유령성과 무언가 공통점이 있는―하지만 그것으로 환원되지는 않는―모든 가능성들(이데올로기, 물신숭배, 가치(교환가치나 사용가치), 언어 및 애도 작업이 생산하는 모든 것, 부정성, 이상화, 추상, 가상화virtualisation 등)에 대해서도 똑같은 말을 해야 할 것이다. 내가 “계급 없는”에 대한 암시를 인용할 순간에 이르렀기 때문에, 역시 “계급 없는” 인터내셔널에 대해 우려했고, “결집 없이, 당과 조국 없이 ... 공동 시민권 없이, 어떤 계급으로의 공동적인 소속 없이”라는 문구에서 “어떤 계급으로의 공동적인 소속 없이” 부분만 강조하고 있는 루이스에게 내가 이미 제시했던 답변을 한 마디로 환기해두겠다. 문제는 계급적인 소속을 제거하거나 부인하는 것이 아니며, 시민권이나 당을 제거하거나 부인하는 것도 아니다. 문제는 계급이나 당 또는 시민권을 본질적인 토대나 지주로 삼고 있지 않은 어떤 인터내셔널에 대한 호소다. 이는 계급이나 시민권 또는 당을 고려하지 않아도 된다는 뜻이 아니다. 규정된 맥락에 따라 가능한 한 엄밀하게 이것들을 고려해야 한다. 더욱이 루이스가 “계급 없는”이라는 규정에 대해 우려한다면, 왜 그는 “시민권 없는”에 대해서는 우려하지 않는가? 이는 시민권에 대한 준거 “없이” 인터내셔널이(심지어 예전의 인터내셔널의 경우에도) 실제로 구성되어야 한다는 사실에 놀라워하는 것 자체가 우스꽝스럽기 때문일 것이다. “없는”이라는 것은 이 점에 관해 부정적인 것은 전혀 지니고 있지 않으며, 이러한 인터내셔널에 참여하는 시민들이 각각의 국가 내에서 시민들이기를 그치게 되고, 그리하여 그들에게 고유한 시민권을 고려하지 못하게 된다는 것을 의미하지도 않는다. 당과 계급에 대해서도 마찬가지로 말할 수 있으며, 심지어 “당”과 “계급”이 더 이상 주요한 준거 및 결정적인 패러다임이 되지 못하는 경우에도(나는 오늘날 이것이 사실이라고 믿고 있으며, 이 점에서 나는 루이스 및 몇몇 다른 “마르크스주의자들”―하지만 모든 “마르크스주의자들”은 아니다―과 갈라서게 된다) 그렇다. 이 모든 것이, 어떤 마르크스주의자들이 낡은 수사법에 따라 익히 비난하곤 하는 “제 3의 길”과 아무런 관련을 맺지 않는다는 것은 극히 어려운 일이다. 이렇게 되면 이 마르크스주의자들에게 중요한 것은, 더 이상 자신들의 익숙한 광경을 인지하지 못하고 그에 따라 자신이 어떤 우파의 적수, “계급의 적”과 맞서 있다고 주장할 수 없는 바로 그 순간에, 그들이 어떤 친숙한 것chose familière과 관계하고 있다고 스스로 확신하는 또는 그렇다고 믿는 척하는 것이 된다. 그리하여 루이스가 찬양하는 아마드는 나의 화두를 정의하려고 애쓴다. 알다시피 그건 바로 “제 3의 길”이다! 그들이 진짜로 좋아하는 것은 가족, 인정된 계보, 가족적인 분위기다. 그들을 안도하게 하는 것은 그들에게 친숙한 것을 재인지하는 것이며, 스스로 안도하면서 자신을 재인지하는 것이다. 이렇게 해서 누가 누구고 누가 어떤 가문에 속하고, 어떤 혈통에 속하는지 알게 된다. “그리하여 우리는 아주 친숙한 영역 안에 들어서게 된다. 곧 제 3의 길로서 해체가 그것인데, 이는 확실히 우파와는 대립하지만, [데리다가] 앞서 말했듯이, “인터내셔널”이라는 단어가 역사적으로 의미했던 “모든 것”과도 대립한다.”         

  메시아주의의 모습들은 (다소 서둘러 논의를 진행하고 모든 코드들을 얼마간 혼융해서 교차시켜보자면) “종교적”이거나 이데올로기적인 또는 물신화하는 형성체들로서 해체되어야 하는 반면, 메시아주의 없는 메시아성은 정의와 마찬가지로 해체 불가능한 것으로 남는다. 해체 불가능한 이유는, 모든 해체의 운동 자체가 이것을 전제하고 있기 때문이다. 하지만 이는 확실성의 토대로서, (마슈레의 성급한 해석에 따른다면) 코기토의 확고한 지반으로서가 아니라 그와는 다른 양상에 따라 전제되는 것이다.

  “유사 초월론적인” 이 전제에 대해서는 어떻게 말할 수 있는가? 그리고 일체의 메시아주의를 배제한다고 주장하면서도, 보편적인 구조(어떤 다른 장래에 대한, 타자 일반의 장래에 대한 기다림 없는 기다림, 역사의 통상적인 경로를 차단하게 될 어떤 혁명적인 정의의 약속 등)를 기술한다고 말하는 그 순간에 왜 계속 메시아적인 것에 준거하는 것인가? 왜 메시아적인 것 또는 메시아라는 이 이름이 필요한가? 나는 가장 커다란 난점이 도사리고 있는 세 번째 논점에서 이를 다시 다루어볼 생각이다.

  2. 왜냐하면 나는 벤야민이 이 “약한 메시아적 힘”(eine schwache messianische Kraft, “weak messianic power”)의 특권화된 순간들을, 규정되어 있는 정치적ㆍ역사적 국면들 및 심지어 위기들과 연결시키고 있는지 자문해보게 되기 때문이다. 이 텍스트의 날짜 및 정치적 맥락(2차 대전 초기에 이루어진 독일과 소련 간의 [상호 불가침―옮긴이] 조약)을 고려해볼 때 이러한 가설은 확언하기에는 충분치 않지만 나름대로 의미를 지니고 있다. 벤야민에게는 결정적인 순간들(혁명 이전이나 이후의), 희망이나 절망의 순간들, 메시아주의의 모사물이 알리바이로 사용될 만한 궁지의 순간들이 존재했을 것이다. 바로 이 때문에 “약한”이라는 낯선 형용사가 붙는다. 내가 말하는 메시아성을 하나의 힘(이는 또한 하나의 약함 또는 일종의 절대적 무기력이기도 하다)으로 정의할 것인지에 대해 나는 확신이 서지 않는다. 하지만 내가 그것을 하나의 힘으로, 어떤 욕망의 운동으로, 예견 불가능한 어떤 장래의(심지어 다시 도래할 어떤 과거의) 거역할 수 없는 이끎 내지 도약이나 긍정으로, 비현재의 경험, 살아 있는/생생한 현재안의 살아 있는/생생한 비현재의(유령적인 것의) 경험으로, 경계에서 살아가기sur-vivant(모든 현시/현존화 내지 재현 가능성 등을 넘어서 있는 절대적인 과거 내지 절대적인 장래)의 경험으로 정의한다고 해도, 나는 결코 이러한 “힘”에 대해 강하거나 약하다고, 다소간 강하거나 약하다고 말하지는 않을 것이다. 왜냐하면 내가 보기에 내가 메시아주의 없는 메시아성이라고 부르는 보편적이고 유사초월론적인 구조는 역사(정치적 역사이든 일반적인 역사이든 간에)의 어떤 특수한 순간과도, 어떤 특수한 문화(아브라함적인 문화이든 아니든 간에)와도 연결되어 있지 않기 때문이다. 그리고 이러한 메시아성은 어떤 메시아주의를 위한 알리바이로도 사용되지 않으며 어떤 메시아주의도 모방하거나 반복하지 않는다. 그것은 어떤 메시아주의도 확증하거나 약화시키지 않는다.

  3. 이 도식을 좀더 복잡하게 만들어야 한다. 어떤 이는 나에게 다음과 같은 논거로 반론을 펼지도 모르겠는데, 나 역시 가상적으로 나 자신에게 이런 반론을 제기해본 적이 있다. 당신은 “메시아적인 것”이 모든 형태의 “메시아주의”와 독립해 있다(“메시아주의 없는”)고 말하고 있는데, 왜 메시아적인 것을 명명하지 않고서도, 심지어 어떤 메시아, 그처럼 명백하게 하나의 언어, 하나의 문화, 하나의 “계시”에 결부되어 있는 [성경의―옮긴이] 메시아의 모습을 암시하지 않은 가운데 그러한 보편적인 구조를 기술하지 못하는가? 이러한 반론이 정당한 것이고 나로서는 도저히 그냥 넘겨버릴 수 없을 만큼 매우 자명한 것이기 때문에, 내가 마땅히 제시해야 할, 무엇보다 나 자신에게 제시해야 할 답변을 여기 적어보겠다. 이것은 본질적으로 전략적인 답변으로서, 복잡한 상황을 고려하고 있으며, 따라서 이 답변의 계산은 한 마디로 요약될 수 없다.

  a. 한편으로, (메시아적이라는) 이 단어는 내가 보기에는 상대적으로 임의적이거나 외재적인 것 같다. 이 단어는 수사법이나 교육학적인 가치를 지니고 있다. 그것은 내가 메시아성이라고 부르는 것과 닮은 것(하지만 그것으로 환원되거나 동일시되지는 않고서라고 곧바로 덧붙여 두겠다)을 친숙한 문화적 환경을 참조함으로써 좀더 잘 이해시키기 위해 사용된다. 내가 이러한 표현을 통해 이해하고 싶어 하는 것이 언젠가 이해가 될 맥락에서는―만약 이런 일이 일어난다면―전통적인 메시아주의나 “메시아”에 대한 암시 없이도, 심지어 “없는”이라는 말이 없이도 그것에 대해 말할 수 있어야 할 것이다. 이렇게 되면 낡은 단어들 아래서 모든 이름이 변화했던 게 될 것이다.  

  b. 하지만 다른 한편으로, 사태는 그렇게 단순하지 않다. 이처럼 임의적인 선택 및 이러한 교육학적 유용성 아래 아마도 좀더 환원 불가능한 어떤 애매성이 숨어 있을 것 같다. (보편적인 구조로서) 메시아주의 없는 메시아성이 일체의 역사적이고 규정된 메시아주의의 모습에 앞서고 또 그것을 조건 짓는 것인지(이 경우 메시아주의 없는 메시아성은 모든 메시아주의에서 독립적이고 그것에 이질적인 것으로 남게 될 것이다. 그리고 이 경우 이름 자체는 부수적인 것이 될 것이다), 아니면 이러한 독립성에 대한 생각 자체가 메시아를 명명하고 그것에게 규정된 모습을 부여하는 “성서적인” 사건들을 통해 비로소 그 자체로 생산되거나 계시될 수 있었고, 또 가능하게 될 수 있었던 것인지, 이 양자 사이에서 결정을 내리는 것은 나로서는 어려운 일이다.

  c. 이 마지막 가설에서(내가 이런 식으로 제기된 질문에 대해서는 아무런 답변도 갖고 있지 않으므로 이 가설은 열려 있고 유예된 것으로 남겨놓아야 마땅할 것이다. 그리고 이러한 질문이 제기된 채 남아 있게 하기 위해 당분간 “메시아적”이라는 단어를 그대로 유지하겠다) 메시아적인 것에 대한 준거는 교육학적이고 잠정적인 도구로 취급하기는 훨씬 어렵다. 비록 그것이 “메시아주의 없는” 것으로 엄밀하게 규정되어 있다 하더라도 그렇다. 이것은 여러 가지 이유, 적어도 네 가지 이유 때문인데, 이것들을 생략적이고 경제적이고 건조한 방식으로 제시해보겠다.

  1. 첫째, “마르크스”라는 이름의 사건(및 그것이 지닌 모든 구성소와 전제, 결과)이 유럽적이고 유대ㆍ기독교적인 문화 속에 뿌리를 두고 있다는 점을 무시하거나 부인할 수는 없을 것으로 보인다. 여기서 문제는 경험적이고 한정할 수 있는 환경이 아니다. 마르크스가 유럽적이고 유대ㆍ기독교적인 문화에 뿌리를 두고 있다는 사실이 함축하는 모든 쟁점들을, 마르크스로부터 물려받은 담론의 논리와 수사학에 이르기까지, 심지어 이러한 유럽적ㆍ성서적 계보에 낯선 사회들이나 문화들에 이르기까지 측정해보아야 한다. 마르크스와 “마르크스주의” 전체는 “메시아”가 무언가를 의미하는 문화에서 출현했으며, 이 문화는 “국지적인” 문화 또는 인류의 역사 속에서 손쉽게 구획될 수 있는 그런 문화로 남아 있지 않다. 이러한 침전 작용을 다시 드러내는 일은 결코 무익하지 않으며, 이것이 그 침전 작용으로부터 모든 종류의 정치적 귀결들을 이끌어내기 위해서 그런 것이라 하더라도 그렇다.

  2. 둘째, 왜냐하면 마르크스주의 문화는 그 언어의 문자 그 자체에 이르기까지, 자신의 고유한 방식으로―원하든 원치 않든 간에―내가 다른 곳에서 “라틴적인 세계화mondialatinisation”1)라고 불렀던 현상에 참여했던 게 될 것이기 때문이다. 따라서 그것으로부터 메시아에 대한  일체의 준거를 말소하는 것은 어려울(그리고 그럴 수 있다 해도 그 경우에는 너무 추상적일) 것이다. 마르크스에 관한 내 저서는―나의 언급이 오만하다면 용서해주기 바란다―마르크스로 한정되지 않는 어떤 [이론적―옮긴이] 장치dispositif의 일부분에 불과하다. 

  3. 내가 보기에는 종교에 대한, 각각의 규정된 종교에 대한 어떠한 비판도―이러한 비판이 아무리 필연적이거나 근원적이라 할지라도―믿음 일반을 침해해서는 안 되며, 또 그럴 수도 없다. 나는 다른 곳, 특히 「믿음과 지식」에서 약속의 말에 담겨 있는 신앙, 신용, 믿음의 경험(모든 지식 밑 모든 “진술적constative” 가능성을 넘어)은 사회적 유대나 타자와의 관계 일반에, 모든 지식 및 모든 정치적 행위, 특히 모든 혁명에 함축되어 있는 명령, 약속, 수행성에 속한다는 점을 보여주려고 시도한 바 있다. 과학적이거나 정치적 과제로 종교 비판 자체는 이러한 “믿음”에 호소한다. 따라서 내가 보기에 믿음에 대한 모든 준거를 말소하는 것은 가능하지 않은 것 같았다. 내가 보기에 “메시아주의 없는 메시아적인 것”이라는 표현은 믿음과 종교 사이의 이러한 차이를 번역하는 데, 적어도 잠정적으로나마, 적합한 것 같았다. 

  4. 따라서 우리는 여기서 “이데올로기의 물음”이라는 이 민감한 장소에 이르게 된다. 이데올로기 개념에 대해서는 무엇을 말할 수 있을까? 이데올로기적인 것의 파괴 불가능성에 대해서는? 무엇보다 마르크스의 이데올로기 개념이 생성되는 데서 종교가 수행하는 표본적인 역할, 곧 대체 불가능한 역할에 대해서는? 역사적인 긴급성에 대해, 곧 오늘날 지정학적 상황이 우리로 하여금 종교의 물음을 다시 사고하게 만드는 필연성(이 점에 관해 나는 제임슨에게 전적으로 동의한다)에 대해서까지 말할 것은 없고, 여기서는 내가 “메시아적”이라는 단어를 사용하는 방식 및 유령적인 논리에 준거하는 것을 진지하게 받아들이고 싶어 하지 않는 사람들에게 󰡔마르크스의 유령들󰡕의 해당 지면들을 참조하도록 요구해야 할 것 같다. 나는 특히 “이데올로기란 무엇인가?”라는 질문에 대해, 두 가지 형태의 “환원 불가능성”, 곧 한편으로는 “유령의 환원할 수 없는 종별성”과 다른 한편으로는 “이데올로기 개념의 구성에서 종교적 모델의 환원 불가능성”을 강조함으로써 답변을 준비하려는 모든 사람들을 생각하고 있다. “종교적 세계에 대한 준거만이 이데올로기적인 것의 자율성을 ... 설명해 줄 수 있다.” 또는 좀더 뒤에 나오는 다음과 같은 문장도 참조할 수 있다. “종교적인 것은 여느 이데올로기적인 현상이나 여느 환영의 생산이 아니다.”




 


 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
몽사 2009-02-02 15:15   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
선생님 좋은 번역 감사합니다. 그렇지 않아도 이 책이 출간되기를 기다리고 있었는데, 이제 얼마 남지 않았나 보네요. 특히 번역올려주신 부분은 많이 궁금하던 부분인데, 이렇게 먼저 읽을 수 있게 공개해주셔서 감사합니다.

balmas 2009-02-05 01:08   좋아요 0 | URL
도움이 됐다니 저도 기쁩니다.^^ 이 책은 아마 다음달 안에는 출간될 것 같습니다.