며칠 전에 올린 "Politics As War, War As Politics"가 마르크스주의 전통의 전쟁/군사 이론을

배경에 깔고 클라우제비츠의 [전쟁론]을 재독해하는 글이었다면,

이번 글은 좀더 직접적인 현실 정세에 대한 고찰이네요.

발리바르가 요즘 엄청 바쁘군요. 학교에서 강의하랴 여기저기 강연 다니랴 책쓰랴(올해 안에

권의 책이 나온다고 하던데, 기대가 큽니다. ^^) ...

게으른 저로서는 배울 점이 한두 가지가 아니네요.

고맙게도 어떤 분이 보내주셨습니다. 그분께 다시 한번 감사드립니다. (__)

어쨌든 기쁘게 읽어보시길 ...  :-)

 -----------------------------------------------------------------------

Strangers as Enemies.

 

Further Reflections on the Aporias of Transnational Citizenship

 

 

Étienne Balibar,

Université de Paris-X Nanterre and University of California, Irvine

 

 

 

Preface

 

The Institute on Globalization and the Human Condition was highly privileged to have Étienne Balibar as its Distinguished Visiting Lecturer for 2006. This research article is the text of his remarks delivered at McMaster University on 16 March 2006. The essay ranges widely, tracing the hybridity of globalization in counterposing the new forms of exclusion, imperialism, and racialization that accompany the "flows" of information and capital in the current globalized economy. As global capitalism penetrates more geographical areas and commodifies more forms of human activity than ever before, its emergent supraterritoriality is accompanied by new "borders," fences, restrictions,laws, police actions, and militarization to control human movement and to secure capitalist power. Building on the key concepts of the "stranger" and the "enemy," Balibar traces these processes and situates them in the present world context. He also expands on the discussion of forms of violence that appear to dominate at the end of the most violent century in human history. Reflecting on notions like "global civil war," he worries about detaching these conflicts from their local specificities and seeing them as a unified phenomenon.

 

In the latter part of his address, Professor Balibar explores options for hope and for political action. Beginning with a notion of transnational citizenship, he examines the possibilities for inter-cultural translation. He uses this examination to reflect upon "cosmopolitics" as opposed to "cosmopolitanism" and the "co-citizen" rather than the "citizen of the world." He suggests considering citizenship as a differentiated and partial notion that might be shaped in various ways to provide cultural, political, and social rights, constituting a "right to reside with rights." He then discusses the potential of a double possibility: freedom of circulation and the right of residency or settlement. These notions are helpful because they provide the basis for concrete political actions in the day-to-day of our lives.

 

William D. Coleman, McMaster University

 

Introduction

 

These new reflections on the issue of "transnational citizenship" and its aporias, which I have the possibility to submit for discussion owing to the generous invitation of the Institute on Globalization and the Human Condition at McMaster University,1 will be presented from a European point of view, as I have done in previous essays on the same subject. But I will try to do so also in the perspective of a comparison, or better said, a confrontation, with North America, of which you are part, and where I have been working now regularly for years, albeit across the border. I do not believe in the possibility of speaking about "the global" from a point of view itself "global" — that is, from nowhere or everywhere. But I believe in the (relative) possibility of dis-locating one's point of view, one's place of enunciation, and above all of exposing oneself to the dis-location that comes from others.

 

What I am offering here has no pretension to present a full doctrine of "transnational citizenship," no more than it was the case before, but I will try to clarify certain issues and to take into account some discussions that have developed over the last few years (in particular after the publication of important essays by our Italian colleagues Alessandro Dal Lago and Sandro Mezzadra),2 Which themselves were prompted by rapid transformations of the status of borders, the policies of "territorial defence" against illegal migrants, and the rise of "populist" ideologies and parties throughout Europe. All this, indeed, comes in the wake of the growing polarization of world politics after 9/11, and therefore is not unrelated to similar tendencies observable internationally.

 

My contention is that we are observing a growing confusion of the historical and political categories of the "stranger" and the "enemy," which in a sense only brings to the fore a tendency inherent in the structure of the nation-state, and periodically activated by situations of cold or hot war, but also "normally" limited in its expression by laws and customs, which now seems to become irresistible — as was the case in some tragic moments of the past century. But the scale is not the same, and the resulting political alternatives cannot be the same either. If the name "auto-immunity crisis," which has been proposed by the philosopher Jacques Derrida in some of his last essays (2005), is a good guiding thread, it would not be only a political question of choosing between fascism and democracy (and repelling one in the name and the perspective of the restoration of the other in its full comprehension), but more radically a meta-political or "constitutional" question of accepting a regression of the universalistic notion of citizenship, or inventing, against the current, a new historical advance of that notion. I feel indeed that we are only in the preliminary inquiries for achieving such a progress.

 

Walls Under Construction

 

In this paper, I focus on descriptive and interpretive issues concerning the "production" of the stranger, the alternative notions of a "global civil war," and a "translation process between cultures," the difficulties of cosmopolitanism and cosmopolitics. But I would like to take my departure from the consideration of an event with considerable symbolic impact and also dramatic consequences in "our" part of the world (I mean Europe): the construction of what I call the South-Mediterranean Fence. To a large extent, this "fence" is still virtual, or rather it is a complex of differentiated institutions and installations, legislations, repressive and preventive policies, and international agreements, which together aim at making the liberty of circulation not impossible but extremely difficult or selective and unilateral for certain categories of individuals and certain groups on the basis of their ethnic (i.e., ultimately racial) characteristics and their nationality. But there are two more concrete realizations of this "fence" which in the last period have become conspicuous and seem to crystallize many of the features and problems concerning space, mobility, and status, which characterize our political geography. They are located at the extremities of the "euro-mediterranean" domain, and they indeed have quite different immediate origins and rationales, but their physical similarity is striking for anybody who has visited them or seen pictures and videos, and this can suggest deeper analogies. These are the Israeli fence, currently built within the Palestinian occupied territories (which itself was preceded by a similar fence along the Gaza strip), and the fence that is currently raised and completed by other kinds of fortifications, including ditches, roads, towers of observation, the cutting of trees, and levelling of hills, on both sides of the border separating the Spanish enclaves of Ceuta and Melilla on the Moroccan side of the Strait of Gibraltar.

 

The Israeli fence is supposed to block incursions of suicide bombers and other terrorists into Israel, but it also has clearly other functions: to stop Palestinian workers who used to find jobs in Israel, to divide the Palestinian society, cut farmers from their land, and prepare the unilateral definition of a state-border incorporating illegal colonies of the West Bank within the national territory. The Spanish fence, whose development was prompted by the tragic riots from last year, when African immigrants who had gathered in the neighbouring mountains tried to cross the border en masse in order to find themselves on "European" soil, is intended to repel would-be migrants coming not so much from Morocco than from African countries further South, who travelled across the desert in order to try this point of entry into the European Union (EU) where they are awaited as cheap labour. The fences share a property of being located on the South Bank of the Mediterranean and dividing from its environment a European (or more generally Northern) enclave, whose existence results from complex colonial processes and vicissitudes, and they are acquiring now a broader function. My hyperbolic suggestion is that they can be viewed as sections of a "great Wall of Europe" under construction, except, and this is very important, that the Great Wall of China was built over the centuries inside the Empire. The great Wall of Europe is built on the other side (but in fact what this shows is also that we find ourselves in a geo-historical situation in which the location of the border, and therefore also its concept, is a complex and equivocal notion). I know that there is something monstrous in this idea, but for a few paragraphs I want to associate some references and images around it.

 

First, let us note that fortified borders or hyper-borders — between geopolitical spaces and not only states or nations — either in the material form of walls or fences or in equivalent more mobile and more sophisticated forms, have existed throughout history, and have been associated with conflicts represented as clashes of civilizations, resistance against a "barbarian" threat, and confrontation between political systems. Not only the Wall of China comes to mind, but also the Roman limes, or more recently the electric fence that the French built along the borders of Algeria during its war of independence, or the "Iron curtain" and the "Berlin Wall" (which, it should be noted, was basically built by the Communist regimes against the mobility of their own citizens, their using a "right to escape," diritto di fuga, to put it in the words of Sandro Mezzadra). So, in a sense, history repeats itself, as always, albeit with new complexes of economic, political, and ideological causes.

 

Second, let us note that this is not a purely European phenomenon today: the closest analogy, in fact, is with the fence that the United States is erecting at its Southern border with Mexico, which also has a function to partially block the road of immigration for citizens of all Latin American countries, and particularly Central America, who travel across Mexico to enter the US territory (partially, but not entirely, since a complete blockage would deprive the US economy of a necessary source of cheap and unprotected labour). The fence already exists physically along the Californian border, where it has considerably affected the environment, and its prolongation along the borders of Arizona and New Mexico, which would cost millions, is under acute discussion right now. It is also very interesting to recall that part of the ideological rationale for this project, within established political science, is provided by the same Prof. Huntington who theorized the "Clash of Civilizations," and who in his recent book, Who Are We? (2004) explicitly compares the "Hispanic challenge" to "American" (i.e., US) identity with the "Muslim challenge" to European identity.

 

Finally, I want to note that the two "fences" to which I was alluding, the Israeli and the Spanish fence, become much more significant if you locate them on a map which also includes other "instruments" to control migrations in a repressive unilateral manner, particularly the "camps" of refugees and asylum seekers located at the external and internal borders of Europe. The attention of lawyers and non-governmental organizations (NGOs) has been drawn for some time now to the fact that these camps — a double-edged institution because they create a lot of trouble in their immediate environment — are now increasingly to be located not on the European territory itself, but on the territory of its Southern neighbours. There are projects to build more through administrative agreements with such countries as Morocco, Libya, and Turkey.3 The result of this dis-location has been called by some Moroccan and Algerian sociologists like Driss Ajbali (Libération, 18 October 2005) a "transfer of culpability," because it tends to "export" the violence of the police operations that the Northern States and economies have to perform in order to select and survey their immigrant labour force into the Southern space. The non-European states are thus compelled to take charge of the violence, and are therefore also compelled to be blamed by world opinion when the immigrants are conspicuously exposed to the risk of violent death, starvation, or deportation.

 

Production of the Stranger

 

All these phenomena, which indeed would deserve a much more careful description and distinctive analysis, nevertheless shed a new light on the importance of considering such questions as: who surveys a border, and for whom? Who crosses a border, or not, depending on the direction of the trip (or, if you prefer, for whom is a border a "symmetric" entity, and for whom a "dissymmetric" one)? What or whom does a border bring together, and what or whom does it divide? How can paradoxical border effects such as enclosing outside and liberating inside walls be explained? All these questions are related to the political complexity of contemporary borders, which is indeed as typical as global communications for the analysis of the contemporary world, or rather form its indissociable reverse side, and which testify to the new ambiguity of the distinction between stranger and enemy. Let us note in passing that in English or German there are two words: foreigner and stranger, Ausländer and Fremde, where the French has only one: l'étranger. Which means that the French at the same time conceals and accentuates what is here at stake: a shift of the status of the Foreigner from Stranger to Enemy, but also a perversion of the category of the Stranger. These are at the same time very concrete questions, belonging to everyday life, and very speculative questions, which direct our attention towards the impolitical side of the political — that is, its destructive but also constitutive contradictions.

 

I want to locate these questions within a philosophical horizon that questions the relationship between the construction of the stranger (or the reproduction of strangeness) and the status of the "citizen." I see citizenship not as a fixed notion, with a permanent essence that would become simply adapted to successive political cadres, but as a permanently open problem, which has already been subjected historically to mutations, collapses, and redefinition. In recent discussions concerning the new functions of borders and their relationship to Europe's becoming, not exactly a "sovereign" entity, but rather what we might call a "space of exception," it has been a question not only of the fact that "borders" tend to become really dis-located, if not ubiquitous, but also of another characteristic which has to do with the inversion of the relationship between the "border" and the "stranger/foreigner." Apparently, and legally, foreigners are those "other humans" or precisely strangers who already belong to other spaces, who are citizens from different states, either by descent or by adoption, and the borderlines (with the associated institutions: passports, ID controls, differential treatments in the public space, different social rights) merely register this preliminary fact. But increasingly it is the working of the border, and especially the difference between geopolitical economic and security borders and mere administrative separations, which constitutes, or "produces" the stranger/foreigner as a social type.

 

One of the great analysts of globalization as a cultural phenomenon, Zygmunt Bauman, has written that "all societies produce strangers; but each kind of society produces its own kind of strangers, and produces them in its own inimitable way" (1997, 17). But what we are concerned with here is a more institutional process. Since the establishment of a notion of "European citizenship," individuals from the member states are no longer "fully strange" to one another in the sense in which individuals from "third" states ("extra-communitarian residents") are strange to them. But of course, the category of the "thirds" is also split, because all the places of the world are not equivalent from a European (or an American …) point of view, in terms of security, economic partnership, or cultural difference. We could push to the extreme this idea that the status of borders determines the condition of the foreigner and the very meaning of "being foreign," rather than the reverse. Virtually, this category is dissolved, there are no longer any "foreigners" in a simple legal sense, because some are "assimilated" — they are less than foreign, no longer really "strange." Instead they become "neighbours," while others are "dissimilated" — they are more than foreign. They become "absolutely strange" or "aliens." As a consequence, inevitably, the category of the "national" (or the self, of what it requires to be the same) also becomes split and subject to the dissolving action of "internal borders" which mirror the global inequalities. Again, there are new, unprecedented aspects in this situation, but also disturbing resurgences of traditional patterns of exclusion which contradict the formal equality associated with the constitutions of the democratic nation-states. For example, the categories of "citizens" and "subjects" in colonial nations manifests this contradiction, where the border was also a concentric double border (between the metropolis and the subjected territories, between the Empire and the rest of the world). That this pattern seems now to have been reversed, to strike back upon the "old" nations, is an important aspect indeed of what has been called the "post-colonial."

 

"Strangeness" and the various conditions referred to by the category of the Stranger are nothing natural, but they are produced and therefore also reproduced. They are not stable, but unstable and mobile. (We may remember here that, in the past history of Europe, such categories as the Jews and the colonized so-called "native" or "indigenous" people successively ceased to be strangers , or at least foreigners, but also returned to that status, which in the long run is not univocal but equivocal.) The idea that each kind of society produces its own kind of strangers is in fact not only a phenomenological or sociological one, it is also at certain moments a political one, which means that it opens the doors to antagonistic choices. This has become increasingly clear with the troubles of the European construction, which is now blocked, probably for a long time, not only because of divergences between national policies and ideologies, not only because the institutional definition of the entity called Europe proves obscure and nevertheless a source of conflict, not only because the extension of the territory that it should encompass "in the end" seems to be impossible to define, but also because this political entity already treats many strangers as enemies, while leaving these categories in the dark. The contradictions are more and more acute between a democratic and universalistic claim and self-image, and a neo-imperialist ethnocentric practice, which seems to have combined legacies from different types of "empires" that existed in Europe's past.

 

To make this more complicated, and again it seems to me that this is a general characteristic of contemporary processes, this imperial after-effect is not associated with an increase in sovereignty or the emergence of a new sovereignty — a new "sovereign moment" in the history of Europe. It is rather associated with a fictitious power-policy, and in the case of the control of borders, with a double-bind situation which in other places I have described as a "powerlessness of the all-powerful" — that is, a State, which at the same time enforces a legislation and undermines it, not without devastating effects on its credibility and its legitimacy.4 I tend to believe that many of the forms of "petty racism" (which can become murderous indeed) in European society today are linked to this fictitious power-policy. Racism, which is never a purely "psychosociological" phenomenon, but always has a decisive institutional dimension (or, more precisely, involves an imaginary relationship to the institution as such, as I argued in Race, Nation, Class (see Balibar and Wallerstein 1991)) is encouraged by the fact that the State targets and stigmatizes immigrants, but also by the fact that, apparently, it does not want to really close the borders. In Foucauldian terms, it rather displays itself as a bio-political management of illegality.

 

I would like to suggest that the equivocal character of the stranger as virtual enemy, but also conversely the tendency to identify the enemy with the stranger in general, or the cultural stranger, in an indiscriminate manner, which increasingly affects the institution of the political in our societies (and in any case in Europe), forms one of the crucial points of "heresy" (or choice, alternative, bifurcation) within contemporary societies. At the same time these associate and separate antagonistic orientations, for which I discuss the allegoric names of "translation among cultures" and "global civil war," which both arise from contemporary debates. The production of the stranger as stranger is indeed a process which takes place in everyday life through a myriad of social practices and legal rules. At a deeper level, it is the site of a competition, or if you like a differential process, where extreme violence crosses a singular productivity and cultural creativity which could acquire an essential democratic function. It is this political (or perhaps meta-political) difference that I want to evoke now.

 

In my 2004 Humboldt Lecture (Balibar 2004), from which I will borrow some elements, I have associated the idea of a "cultural translation" or "translation between cultures" (see Glasson-Deschaumes and Ivekovic 2002; 2003), which comes from a certain post-colonial discourse, with the idea of a "philological model" of transnational citizenship. I quote again Zygmunt Baumann (1999):

 

Translating is not an idle occupation for a limited circle of specialists, it is the texture of everyday life, the work that we perform each day and each hour of the day […] The possibility of universalism lies precisely in this common capacity to reach an effective communication without possessing in advance common meanings and interpretations. Universality is not antagonistic with differences; it does not require a "cultural homogeneity", or a "cultural purity", much less the kind of practices that are evoked by this ideological notion […] Universality is only the capacity of communication and mutual understanding, which is common to all groups, in the sense of "knowing how to proceed" reciprocally, but also knowing how to proceed when confronted with others who have the right to proceed in a different manner.5

 

This is a crucial view, but which, I believe, has to be completed with the following consideration: in our political constitutions, in particular through their association with systems of mass education, the activity of translation has acquired both a political legitimacy and a restricted definition. Our teaching programs continuously involve the use of multiple languages, the results or the actual process of translations, but they restrict these confrontations to certain idioms and certain uses and styles within these languages, presented in a strictly hierarchical manner, and subjected to the laws of what Bourdieu (1991) called the reproduction of "symbolic capital." Not only should we therefore consider it a vital objective to preserve and improve our educational capacities to teach the skills necessary for translating between multiple languages as a "daily" practice, but also we should conceive it as a basic instrument to create the transnational public space in a democratic sense, where ideas and projects can be debated by the citizens themselves across the linguistic and administrative borders. It has been often remarked that there can hardly be a question of an "active" citizenship, therefore a democratic polity, without a real circulation of ideas in a "public sphere" (Öffentlichkeit) But the material condition for such a circulation is not primarily the Internet, neither is it simply the common use of an idiom — namely "international English" — both universalized and simplified, however useful they can be in allowing transborder communications, but it is a multilateral and multicultural regime of translations, whose bases exist in the society itself, but must be considerably developed. I would like to further qualify this idea of the political importance of the practice of translation by referring to other aspects of the same experience. They show that it is indeed a site of deep tensions and paradoxes. In a recent collection of her essays our colleague Rosi Braidotti from Utrecht University reflecting on the "existential situation of a multicultural individual" writes: "The nomad is perforce a polyglot and the polyglot is a nomad of language, constantly living between different idioms. He/she is a specialist of the treachery nature of every language […] Nomadism is not only a theoretical option, it proves to be also an existential condition which expresses itself in a determinate style of thought" (2002, 22). I agree with this formulation, at least as an ideal case, but it is important to see that this form of nomadism directly depends on the capacity of educational institutions to adapt and develop their potentialities in the "post-national" era. We might say that translation in all its forms, as a "spontaneous," "pragmatic," as well as an "elaborated" institutional practice, is a form of virtual deterritorialization, which makes it possible to anticipate and control political processes where the borders are displaced, and the meaning of borders is transformed. Therefore it makes it possible also to "appropriate" or "inhabit" a transnational political space and transform it into a new public sphere. A great deal in the future of post-national "communities of citizens" like Europe depends on whether and to what extent the mass of citizens will have access to this practice which represents their real "common" idiom.

 

Reciprocity and conflict are therefore the categories that must be associated with the idea of translation, but also in a different sense, which I want to associate with a complementary reflection on the limits of translation and the untranslatable (intraduisible). There are irreducible remainders or obstacles which prevent us from finding a perfect equivalent for a given idea when passing from one language to another, because they would belong to different "communities of meaning." But, as Benjamin (1968) and others have explained, it is precisely what makes difficult the passage from one language to another, that also makes the combined use of different languages creative and even revolutionary. I have become more and more convinced that this dynamic model of the process of translation, which has political conditions and effects, but basically represents a form of practical universalism and anthropological choice, provides an instrument (not sufficient, to be sure), and features a regulating ideal for the political handling of the conflictual issues of "multi-culturalism." We need namely to overcome twin prejudices: what we might call the hypothesis of the "state of nature among cultures" (the idea that cultures are unchanging and closed totalities, which must be "at war" with one another, metaphorically or even literally), and the hypothesis of pre-established harmony (the idea that all cultures — be they ethnic or religious or social — have the same universal "human" content, albeit expressed in different ways). To imagine that cultures could become compatible without individuals circulating between them (as "nomads" or " strangers ") is meaningless, but it is equally absurd to imagine this mediation to take place without a dialogic practice, and the intervention of the language(s) in which narratives are translated and compared, to the point of their irreducible differences, or where they become "untranslatable." However, this point is not "fixed," it is dependent itself on the available modalities of translation or codes.

 

This argument might appear as an utterly "elitist" way of posing the problem of transnationalcitizenship. The great difficulty is undoubtedly to elucidate what common ground there is between two experiences of circulation and association of cultures: the experience of immigrants crossing the North-South borders, deemed to be "incult" (most of the time because the average "Northern" citizen has no idea of their culture, or confuses his/her economic advantages with a cultural superiority), and the experience of the educated polyglots. Perhaps, in fact, there is no common ground yet, where they could merge in order to dialectically work on the issue of the untranslatable and displace it. One of the reasons for that (one of the causes of our pessimism) lies in the contradictions and the crisis of the mass educational system invented by the industrialized nation-states in the nineteenth and twentieth centuries, whose relatively democratic functions clash with the logic of mass culture, communication, and entertainment dominated by one single practice of language, or a "one-dimensional" mass culture.

 

I shall now turn to the other side of the point of heresy; what we are tempted to call anti-universalistic effects of globalization, the contemporary figure of what Marx in his Misère de la philosophie (1846, written in French) called "le mauvais côté," the bad side of history without which, nevertheless, there would be no "progress." They are not fully exterior domains, to be sure, particularly because there is little doubt that a global war culture is associated with the spread and imposition of one-dimensional mass communication: just look at the products of the contemporary movie industry. The idea of a global civil war — which has been increasingly used by philosophers like Hans-Magnus Enzensberger, Antonio Negri and Giorgio Agamben — is a counterpart of the declining legitimacy of the nation-state (which is not to say its suppression: it is even possible to speak of a declining legitimacy of the nation-states if some of them actually increase their interventions within civil societies, because they are no longer the sole institutions to claim collective loyalty, nor the owners of a "monopoly of organized violence"). This notion poses a problem that is not only sociological or political, but also ethical. Depending on our concept of liberty, we indeed do not see in the same manner the consequences of the policing of circulation. But above all it is related to the fact that the historical hegemony of the nation-state was constructed around an ideal differentiation between security and war: the police dealt with strangers, and the war concerned enemies. The notion of "civil war" was identified since the origins of the political institution with the anomaly, which should be suppressed at all costs. This identification made possible, precisely, the simplification of the political, the definition of the "public," and the fixation of borders. But this simplification was never completely achieved, at least over the long term, even in dominant or hegemonic parts of the world such as Europe. Internal enemies would proliferate, featuring a sort of malefic double of the external regular enemy, indicating a point where the distinction of the stranger and the enemy becomes irrelevant. Or, the stranger becomes the arch-enemy, the enemy whose simple existence imperils the capacity to fight enemies, as is clear in Carl Schmitt's The Concept of the Political (1976).

 

It becomes then possible, perhaps necessary, to reverse the point of view from which the wars and social conflicts are seen in the history of contemporary Europe, not to mention other parts of the world. Some historians, speaking from completely opposite ideological viewpoints, have endorsed the idea of a long "European civil war" in the twentieth century. This characterization might also apply to certain colonial wars and wars of colonial liberation, and their aftermath, such as the French-Algerian conflict where, seen from today's vantage point, the two parts cannot be said to be completely exterior to one another as I suggested in my essay "Algeria, France: One Nation or Two?" (Balibar 1999). From such examples we might be tempted to jump to the idea of a global "civil war," or a juxtaposition of global civil wars, which would underpin the various disorders and instabilities — the "war of all against all" — which have replaced the apparently simple distribution of conflicts of the immediate post-colonial and the Cold War era. This is, in particular, an idea which seems to be haunting the debates on the "new wars" and the "clash of civilizations." I am not sure, though, that it entirely corresponds to the reality because the tendency to merge a complex web of religious, social, ethnic, political, colonial, and post-colonial bloody conflicts into one single "hobbesian" state of "war of all against all," a sort of post-historical state of nature, as it were, or an "Empire of Disorder" or Empire du chaos (2002) as Alain Joxe aptly calls it, is itself a representation and perhaps a strategy used by a would-be sovereign power which seeks global leadership beyond its actual military and economic capacities. I would like to offer two sets of additional remarks on this point.

 

First is the idea that global civil war is not separable from a discussion on the general level of violence, and its tendency to increase or decrease in the last decade. We read very contradictory reflections on this point, because there will never be an agreement about the criteria that should be applied. A recent and widely publicized document, called the Human Security Report 2005. War and Peace in the 21st Century, by the Human Security Centre at the Liu Institute for Global Issues at the University of British Columbia in Vancouver, Canada concluded that there has in fact been a decrease in political violence since the end of the Cold War, because "the number of armed conflicts has decreased by more than 40%, and the number of major conflicts has declined by 80%." It finds that "interstate wars now comprise only 5% of the armed conflicts, far less than in previous eras," that "the number of people killed in individual wars have declined dramatically in the past five decades," and that "the number of international crises fell by more than 70% between 1981 and 2001" (quoted from Rogers' commentary 17 October 2005). This kind of counting seems to rely still on a traditional definition of violence in terms of inter-national or inter-state wars, which paradoxically excludes the most conspicuous of the "new wars" or "new conflicts" — some of which are in fact continuations of very old conflicts, such as in the case of Israel and Palestine, and more generally the Middle East. It completely ignores the murderous effects of the superposition of "natural catastrophes," extreme poverty, ethnic wars, and social violence that tends to plague the wide dustbins of globalization.

 

This point is indeed what Paul Rogers of openDemocracy suggested in his commentary posted on 17 October 2005: "two issues in particular deserve closer attention: The first is the marked tendency […] for people to flee from major areas of conflict, seeking security either in neighbouring countries or even further afield. This means that large numbers of people are being exposed to sustained and often extreme dislocation and hardship […] The second issue is that in any case, the crude counting of casualties can be hugely misleading, especially when conflicts are happening in weak and impoverished societies […] In such circumstances, the effects of war can take years or even decades to overcome." And after he has directed our attention towards the different perception that citizens of the Global North and the Global South may have of the nature and degree of global violence, he proposes what he calls "two strong notes of caution" for the imminent future: "First, the very vigour of the American response to 9/11 may be creating the conditions for increased instability and conflict […] Second, the assessment of whether or not the world has become more peaceful needs to accommodate the greatest human test of all — the response to climate change and all the many new insecurities that will come in its wake if it is not brought under control […] The huge pressure to migrate they are likely to bring is only one of their likely effects." I cannot but compare these formulations with those of Secretary General Kofi Annan in his failed attempt at reforming the doctrine of "security" and "insecurity" at the United Nations last year, on the occasion of the Millennium project evaluation, when he urged member states to take into account a heterogeneous ensemble of "security threats," which include "terrorism" but should not be limited to it, if only because "terrorism" does not have the same definition and is not rated with the same capacity of destruction in all parts of the world.

 

The second remark is that the main form under which a global civil war is developing might be, precisely, what scholars like Alessandro Dal Lago and Sandro Mezzadra have described as the new European and American "war of the borders": not only can we say that we witness in "Northern" countries processes of institutional segregation which resemble apartheid, but we have to admit that political and economic entities like the New Europe are waging at their borders and also inside their territories a permanent "frontier war" where the hunting down of men is taking place along racial criteria, which is a savage way of regulating the fluxes of populations between complementary regions of the world. To adopt the model of war for an analysis of the violent control of migrations perhaps pushes reality to its extremes, but it accounts for the increasing confusion between police operations and war, and it bridges the gap with the category of "new postmodern wars" which includes other forms of repression and elimination of dangerous, unwanted, superfluous, and exploited populations. Dal Lago and Mezzadra (2002) suggest that all this violence is an answer to the intrinsic mobility of the mass of peoples the world over, a mobility that corresponds to the final stage of capitalist modernization. They see the status of frontiers essentially as the instrument by which imperial capitalism controls and defends itself against the threat of the Transnational Proletariat that it has produced and exploits. Whether this mobility and repression actually produce a new "nomadic political subject," as the concentration of industrial workers had produced one in the era of the first development of capital according to Marx, is another question on which we can have divergences without denying the veracity of the initial picture. This also would lead us to progressively reverse the traditional way of looking at the relationship between borders and wars. It is not the existence of borders which produces or gives way to wars, but increasingly the endemic social war which "territorializes" and "spatializes" itself though the institution and the localization of borders, as much as I said a moment ago that it was the social regime that produced the stranger, rather than adapting to a pre-existing cultural reality. We have here at the same time a complementarity and a sharp antagonism with the processes of cultural translation, the creation of nomadic and diasporic identities that are characteristic for the new global regime of communications. In fact we have here a dilemma (whose terms, though, are not fully external to one another), opposing a constructive and a destructive side of postmodern or post-national "real" universality. It could be said that civil war is the allegoric name for the extreme form of untranslatability, or that translation is the paradoxical equivalence that takes into account the irreducibility of conflict without transforming it into a matter or a pretext of war. These are not yet fully political questions, although they inhabit current debates about the "cosmopolitical" line of evolution of contemporary societies (according to Seyla Benhabib) — an evolution that some authors see as irresistible in the long run, and others as increasingly distant and lined with obstacles. In any case, they call for a more institutional and pragmatic reflection on the political.

 

What is "Cosmopolitics"?

 

With this notion of "cosmopolitics," I want to join, in my own way, a lively international debate concerning the forms under which it can be said that the globalizing processes have — at least potentially — produced a new transnational citizen, or opened a window for the emergence of a "post-national" institution of the political. It is the immense merit of Jürgen Habermas (1998 and 2001) to have raised this issue very early, but it seems to me that, while trying to install the question on a legal terrain of norms and institutions, he has also paradoxically reinforced the utopian element clearly involved in the "cosmopolitical idea" borrowed from Immanuel Kant. Or perhaps he made it more apparent inasmuch as the issue of cosmopolitics today is no longer one of an ideal alternative with respect to the real nation-state and its Machtpolitik, but becomes increasingly one of organization of already existing transnational processes, and the subjection of their current violence to an expanded and renewed notion of the rule of law. Undoubtedly, this would also involve that the figure of the stranger changes juridical, social, and also psychological or imaginary status, if it does not completely disappear. As it has been a question some years ago of a "declining significance of race" (Wilson 1980), it should be a question of the "declining significance" of the borders, in an utopian manner. The crisis of the nation state is interpreted by Habermas as a first step in the direction of its more or less inevitable (even if in a very long run) decline of the nation-state, an anticipation of its "withering away," opening the possibility of a world without borders, or only as relics of an old stage of the history of mankind.

 

Before I qualify this critique, which is certainly too quick, and explain what my own approach would be (at least in general terms), I need to rapidly allude to the classical dilemmas which surround any discussion about the themes of cosmopolitanism and cosmopolitics. I will do it in purely formal manner for obvious reasons of time (which is not to say that I underestimate the necessity of a more elaborate argument). The issue of terminology is in part a conventional one, but I also believe that it covers over really significant issues.

 

In short, I prefer to associate the idea of cosmopolitics with a transnational rather than a post-national perspective: the first does not imply that national identities are bound to disappear, even as political identities, but that they are increasingly relativized — much in the sense in which Schmitt (1976) described what he called "pluralism" (but to reject it indeed) — that is, they must compete and take into account other kinds of identities, interests, and norms which, seen from a national point of view, escape sovereignty and cross boundaries. I prefer the notion of cosmopolitics, referring to a practice or an agency, as it was used by Pheng Cheah and Bruce Robbins (1998), and more recently in France in a remarkable essay by Etienne Tassin (2003) rather than the notion of cosmopolitanism, referring to an ideal or an ideology. But then arises the issue of what distinguishes a "cosmopolitics" which aims at organizing different institutions and practices within the perspective of a redefinition of "citizenship," or a revolutionary transformation of the historical figure of the citizen, from a more traditional notion of geo-politics (even if reformulated as democratic geo-politics, whose protagonists are not only states, but also emancipatory or anti-systemic movements, as in Wallerstein (see Arrighi, Hopkins, and Wallerstein 1989, Wallerstein 2004), or from a notion of global governance (as advocated by Daniele Archibugi and David Held (1995)) from what I understand, with a special insistence on the necessary accountability and transparency of international organizations, and their being controlled by actors of the civil society), or a notion of multi-polarity as advocated by Chantal Mouffe (2005) who seeks to counteract the imperial tendencies of the global market by shifting the traditional notion of democratic community building to a higher level of cultural and geographic integration. What, on the other hand, distinguishes it from a radical and also virtual notion of the multitude, or the "nomadic" alternative to state power and global capital, as it is advocated by Hardt and Negri (2004), which also largely inspires the reflection of Mezzadra (2004)? It seems to me that these fine demarcations can come only from the fact that a philosophical reflection on "cosmopolitics," while taking into account as many practical issues as possible (e.g., concerning the status of borders) explicitly addresses the paradoxes involved in an unlimited or "global" use of the category of the citizen, which since its ancient origins until the Kantian idea of the Weltbürger or "citizen of the world," was always immediately associated with a notion of community (politeia indeed first means the community of the citizens) — either a very concrete, limited, exclusive community, or an unlimited (albeit perhaps not totally inclusive), and ideal community.

 

The "community" associated with the idea of a "citizen of the world" in today's world can no longer remain ideal, it must become materialized in institutions, and nevertheless it can not become identified with an actually unified or unitary community. There is and will be no such thing as a "global demos" — even less a global "sovereign demos" — as has been often argued. But perhaps this is simply because, in our representation of the political, the idea of the demos, the constituent power, has been so profoundly shaped by the mimetic rivalry with the State, the constituted power. There can and must be democratic tendencies within national and international politics, which push in the direction of equality, participation, and accountability of governing bodies, therefore in the direction of what is at the same time necessary and literally inaccessible: a polity for the transnational politis. Hence my use (after some others) of such oxymoronic formulas as "citizenship without community" or, if I may add, "democracy without demos." They point at the fact that such a polity is bound to remain conflictual and fragile, contingent (in the terms of Jacques Rancière's (1998) critique of the idea of the consensual community as a requisite of citizenship).

 

Habermas' suggestions — to which I return for a moment — may sound unreal, but they present themselves precisely in the modality of a "regulatory idea." They have undisputable value because they pose the problem of the nature and objects of politics in the era of globalization in terms of alternatives, of transformations of the relationships between state, law, and citizenship. In this way they have directly contributed to the intensification of the discussion concerning "cosmopolitism," where other more or less convergent contributions have rejoined them from a different philosophical angle. However, because Habermas tries to interpret the post-national constellation and the emergence of a Weltinnenpolitik or "human security as a world not a national responsibility" controlled by its own citizens as expressing the necessary direction of progress, he also has a tendency to interpret such phenomena as the development of populist ideologies, neo-nationalist and neo-racist policies, legislations against strangers which "normalize the state of exception" (to borrow from Agamben (2005) who himself borrowed the Schmittian and Benjaminian expression in order to qualify the current stage of societies), as "irrational" and "regressive." (One should note, however, that in his most recent declarations and analyses, after 9/11, Habermas (2004) has started to question his vision of the inevitable character of this progress.) This questioning leads him — in a strange formal analogy with the once famous soviet ideology of "socialism in one country," which was supposed to produce the withering away of the state in the long run through its actual reinforcement — to describing the construction of a supranational entity like Europe (with its own constitutional identity, security instruments, and policies) as a formation, or phase of transition towards a "communication" across borders, cultures, and geo-strategic spaces, whose first phase would paradoxically consist in the emergence of new superborders. We know from experience that such "transitional" forms — if they resist their adversaries and surmount their intrinsic resistance — have a tendency to become ends for themselves. Other legal theorists 6 propose alternative institutional models (particularly what concerns the lesser or greater role of international courts and judiciary institutions), but they basically share the same linear representation. The problem, it seems to me, lies with the fact that the current conditions under which a concept of the "real cosmopolitanism" could merge impose it to consider not only ideal temporal processes, but also very material spatial, geopolitical differences and interactions.

 

This was my starting point when (in "Europe as Borderland") I tried to compare different cosmopolitical models within which to locate the actors, the institutions, but also the conflicts and the bifurcations of the time-space in which the idea of a "citizen of the world" ceases to be a pure moral or juridical one, to become an actual political stake. I distinguished in principle four types of representations of the cosmopolitical battlefield:

 

1. "Clash of Civilizations" model (to acknowledge the importance of the scheme popularized by Huntington, not only as a self-fulfilling prophecy, but also as a challenge increasingly real), where the Schmittian criterion of the political as distinction of friend and enemy becomes dominant again, and the stranger is essentially identified with the enemy.

2. "Global network" model, where the borders are practically annihilated, or bypassed, ignored by the circulation of money, goods, information, and, ideally, humans, therefore the distinctions of "domestic" and "foreign" are formally abolished and the enemy becomes an ubiquitous, ghostly figure.

3. "Center-Periphery" model, with successive concentric regions around the "historical core" or centre of Hegemony, which is particularly influential in Europe, but also perhaps relevant for other regions such as the Far Eastern "zone of co-prosperity" or the Latin American emerging system of regional cooperation and autonomy — in short the various poles of a would be "multipolar world," where the degrees of strangeness are hierarchized and geopolitically determined.

4. "Cross over" model, in which — like in the Euro-mediterranean space, but also the Euratlantic, or the Eurasiatic zones — culturally hybrid social formations (perhaps very conflictual, but precisely for that reason acquiring a vital significance for the capacity of the world to reduce conflicts, most of which are also post-colonial social formations) are progressively taking shape, where the figures of the "stranger" and the "enemy" are conceptually and politically dissociated (but certainly not simply abolished).

 

The enigmatic issue of the border and its evolution linked with the successive figures of the stranger, become then seen and analyzed through the prisms of different relationships of State and political space, or "territory." As a "theoretical object," the border appears to be at the same time uniform and diversified, stable in its location and evolving in its social functions, transhistorical and in fact perishable (which could point toward processes of emancipation, but also toward catastrophic conflicts, or better said more catastrophic conflicts, since many are already under way). This is both a practical question, a question of facts, and a question of differences, "lines of escape," with respect to the extremely violent effects of globalization, therefore a question of openings towards new modes of "civility." Their invention will be the challenge of political theory in the twenty-first century.

 

Conclusion

 

In guise of a conclusion, what I offer is indeed only a new set of questions. I will organize them around the idea of a possible reversal of the formula " strangers as enemies," or rather several possible reversals. The question of a "cosmopolitical" institution of the citizens, or transnational citizenship, reveals itself indeed to be much more complicated as it seemed to be one or two centuries earlier, at the times of Kant, Saint-Simon, Bolivar, or Marx, as it becomes also more urgent and more practical. It finds itself clearly at the crossroads, because it could be purely and simply eliminated, but there is also a risk that such an elimination or dissolution of the utopian/ideal dimension of citizenship would also threaten citizenship as such.7

 

We can interpret this by forming the hypothesis that indeed those who are in need of a "cosmopolitical extension" of citizenship are not only those officially labelled " strangers," or the "others" in the middle of the "we," the people who see themselves and are designated as the sovereign in a given state, but also the "non- strangers." Citizenship for the strangers, or a transition from strangers as enemies towards strangers as citizens might be in fact a necessity for all. But such a reversal is haunted by other figures even more unlikely, such as the figure of the enemies as citizens (not so absurd, when we think of the necessity to restore certain basic protections of the "just war" theory — jus in bello — such as the Geneva conventions, abolished in Guantanamo); or the figure of the Citizen as Enemy (not really an exciting perspective, but which we cannot completely eliminate, if it were the case that the stranger cannot be physically or legally separated from the citizen, in many cases).

 

The political problem seems to be a circular one, and therefore an insoluble one: how to create or impose elements of a post-national citizenship or a new transnational figure of the citizen, if the conditions of world politics today are making every "democratic innovation" more and more difficult and unlikely? But also, conversely, how to "resist" the brutalization of world politics,8 how to set up a civic resistance when the institutions and practices of political democracy find themselves everywhere in the midst of a deep crisis and distrust? Since such a circle cannot become dissolved through a revelation, a sudden collective decision, or a revolution (at least very few among us imagine such a possibility), the only thing to do is to explore projects and efforts, which would be attempts at untying the knot, in the guise of a struggle against time — without illusions, if not without hope.

 

The first suggestion that I want to make is that the issue of "citizenship" (in the sense of the system of rights and duties which give the "citizen" its social status) should not be addressed in a total and unitary manner, but rather in a differentiated, and therefore partial manner. Perhaps this is one of the meanings that we can attach to the notion of "constellation" used by Habermas. This formulation particularly means that there are other aspects of citizenship, perhaps equally and more important today than the national franchise, or the pure "political citizenship."9 I am not saying that "permanent residents" in every country should not be given the right of taking part in the elections, as many of us, progressively developing a diasporic model of citizenship, argued already many years ago: but the ballot is not the key to every form of civic participation and recognition. What I have called the "national-social" state has created undoubtedly a very strong correlation of the political and the social rights, which in the democratic welfare state seemed to be consequences from one another, but since many of the social rights are (or were, until recently) attached to the condition of a wage labourer (in matters of education, health, pensions, access to employment), many immigrants in Europe partake in the rights of the "national." Conversely they are severely limited in the field of cultural rights, even in societies which claim or claimed until recently to be "tolerant," or adopted the motto of multiculturalism.10 Contemporary politics in the "North" (the only place where the problem until now seems to have political relevance) pushes this dilemma to the appearance of incompatibility, dramatically increasing the pressure for assimilation in a context of decreasing inclusion of the"other."

 

In fact, I keep reflecting on an idea that I had first envisaged twenty years ago, when I wrote an article with the title "Subjects or Citizens," about the condition of post-colonial minorities in a country like France (Balibar 1984). What is important is not that strangers become French citizens, or Canadian citizens, or US citizens, but that they acquire an increasing amount of equal civic right within a given constituency. In that sense they would become rather "co-citizens" (formed after the expression: "compatriots"), which in a sense simply returns to the origins of the notion, since in Latin civis is a relational notion, it does not mean the unity of the citizens, but before that the relationship between the co-citizens, those who are "equals," or "equally enjoy" the rights or freedoms of the city. So what I suggest is to think of citizenship within new territories not in terms of sovereignty, or not only (including popular sovereignty, membership in the "sovereign" or the "body politic"), but rather in terms of a droit de cité, a right of residing with rights (also a possible interpretation of Arendt's (1973) notion of the right to have rights).

 

This leads me to my second suggestion. In fact the notion of a "right to reside with rights" contains a strong tension which can be also productive, if only juridically, between two "polar opposite" aspects, which the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights already expressed when they spoke (albeit in different places) of the right to acquire a nationality (or not to remain "apatrid") and the right to change one's nationality. This idea goes beyond hospitality; it is at the same time strictly individualistic (although its applications always concern groups), and attached to the exclusive cadre of the nation. But it can be generalized in the form of a double freedom of circulation and right of residency (or settlement) — which indeed is a "principle," like the freedom of opinion or expression, or the freedom of enterprise are "principles" — that is, call for institutionalization, therefore limitations, conditions, and regulations, provided these regulations do not, in fact, reduce them to nothing. This indeed raises other difficult, but important questions (especially important for the development of post-national law), particularly the question of the collective authorities which could regulate the application of such principles. This question is certainly not without relationship to the perspective of global civil war that I have been evocating at the beginning, in a dialectical manner. What the (dreadful) perspective of a "global civil war" evokes is, a contraries, in a negative manner, a "virtual community," or a "community without a community" (i.e., without a common tradition or historical "substance"), a "civis" and "civil" community whose institutions and practices are precisely guarantees and obstacles before the spread of the civil war. In classical nation-states it was the institutional existence of the community which created the citizen and therefore made it possible to have a civic and civil space, but there are chances that the advances of post-national relations have reversed this relationship, without actually purely and simply destroying it. It was also this institution that created the virtuality of a perverse transformation of the stranger into an enemy that has been actualized by the Global Market. But this one in turn uses war or quasi-war as its savage instrument of regulation (or deregulation under the name of regulation), or control of the movements of populations and clashes of civilizations (which in turn makes them more chaotic and violent). Times would seem more than ripe for thinking about dialectical transformations of this contradiction. Walls indeed are not the solution.

……………………………………

Works Cited

Agamben, Giorgio. 2005. State of exception. Trans. Kevin Attell, Chicago: University of Chicago

Press.

Archibugi, Daniele, and Held, David. eds. 1995. Cosmopolitan democracy: An agenda for a new world order. Oxford, UK and Cambridge, MA: Polity Press.

Arendt, Hannah. 1973. The origins of totalitarianism (Part II: Imperialism). New York: Harvest Books.

Arrighi, Giovanni, Hopkins, Terence, and Wallerstein, Immanuel. 1989. Antisystemic movements. London: Verso.

Balibar, Étienne. 1984. Sujets ou citoyens: pour l'égalité. Les Temps Modernes 1726-53.

Balibar, Étienne. 1999. Algeria, France: One nation or two? In Giving ground: The politics of propinquity. ed. Joan Copjec and Michael Sorkin, 162-72. London: Verso.

Balibar, Étienne. 2002. Droit de cité. Paris: Presses Universitaires de France.

Balibar, Étienne. 2003. L'Europe, une frontière "impensées" de la démocratie? In L'Europe, l'Amérique, la guerre: Réflexions sur la médiation Européenne. 157-72. Paris: La Découverte.

Balibar, Étienne. 2004. Europe as borderland: The Alexander von Humboldt Lecture in Human Geography. Institute for Human Geography, Universiteit Nijmegen. Available: http://www.ru.nl/socgeo/colloquium/Europe%20as%20Borderland.pdf (Accessed: 8 May 2006)

Balibar, Étienne and Wallerstein, Immanuel. 1991. Race, nation, class: Ambiguous identities. London: Verso.

Bauman, Zygmunt. 1997. Postmodernity and its discontents. New York: New York University Press.

Bauman, Zygmunt. 1999. In search of politics. Cambridge, England: Polity Press.

Benjamin, Walter. 1968. The task of the translator. In Illuminations. Trans. Harry Zohn, 69-82. New York: Schocken.

Bourdieu, Pierre. 1991. Language and symbolic power. London: Polity Press.

Braidotti, Rosi. 2002. Nuovi soggetti nomadi. Rome: Luca Sossella Editore.

Cheah, Pheng and Robbins, Bruce. eds. 1998. Cosmopolitics: Thinking and feeling beyond the nation. Minneapolis: University of Minnesota Press.

Dal Lago, Alessandro and Mezzadra, Sandro. 2002. I confini impensati dell'Europa. In Europa politica: Ragioni di una necessità. ed. H. Friese, A. Negri, and P. Wagner, Rome: Manifestolibri.

Derrida, Jacques. 2005. Rogues: Two essays on reason. Standford, CA: Stanford University Press.

Glasson-Deschaumes, Ghislaine and Ivekovic, Rada. 2002. Traduire entre les cultures/Translating between cultures. Transeuropéennes 22 (Printemps-été):

Glasson-Deschaumes, Ghislaine and Ivekovic, Rada. eds. 2003. Divided countries, separated cities: The modern legacy of partition. New Delhi and New York: Oxford University Press.

Habermas, Jürgen. 1998. The inclusion of the other: Studies in political theory. Cambridge, MA: MIT Press.

Habermas, Jürgen. 2001. The post-national constellation: Political essays. Cambridge, MA: MIT Press.

Habermas, Jürgen. 2004. Der gespaltene Westen. Suhrkamp: Frankfurt.

Hardt, Michael and Negri, Antonio. 2004. Multitude: War and democracy in the age of empire. New York: Penguin.

Human Security Centre. 2005. Human security report 2005: War and peace in the 21st century. Vancouver: Liu Institute for Global Issues at the University of British Columbia.

Huntington, Samuel P. 2004. Who are we?: The challenges to America's national identity. New York: Simon & Schuster.

Joxe, Alain. 2002. L'empire du chaos. Paris: La Découverte.

Marshall, T. H. 1987. Citizenship and social class. London: Pluto Press.

Mezzadra, Sandro. 2004. Citizenship in motion, Makeworld paper No. 4. Available:

http://makeworlds.org/node/83 (Accessed: 8 May 2006)

Mezzadra, Sandro and Rigo, Enrica. 2003. L'Europa dei migranti. In Europa, costituzione e movimenti sociali: La crisi della sovranità statale, la dimensione europea e lo spazio dei movimenti sociali. ed. G. Bronzini, H. Friese, A. Negri, and P. Wagner, 213-30. Roma: Manifestolibri.

Mosse, George. 1990. Fallen soldiers: Reshaping the memory of the World Wars. New York and Oxford: Oxford University Press.

Mouffe, Chantal. 2005. On the political. London: Routledge.

Rancière, Jacques. 1998. Disagreement: Politics and philosophy. Trans. Julie Rose, Minneapolis: University of Minnesota Press.

Schmitt, Carl. 1976. The concept of the political. Trans. George Schwab, New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.

Tassin, Étienne. 2003. Un monde commun: Pour une cosmo-politique des conflits. Paris: Editions du Seuil.

Teubner, Günther. 1996. 'Global Bukowina': Legal pluralism in the world society. In Global Law Without A State. 3-28. Dartsmouth: London.

Wallerstein, Immanuel. 2004. Alternatives: The U.S. confronts the world. Boulder, CO: Paradigm Press.

Wilson, William Julius. 1980. The declining significance of race: Blacks and changing American institutions. 2nd ed. Chicago: University of Chicago Press.

……………………………….

Notes

1. I want to thank the Institute very sincerely for its invitation (with a special expression of gratitude for William D. Coleman, Diane Enns, Peter Nyers, and Robert O'Brien). A previous version of the same material was presented at a seminar on "Politiques frontalières de l'insécurité et ethnocentrisms" organized by Françoise Lorcerie, Catherine Miller, and Cédric Parizot, 27-28 October 2005, IREMAM, Aix-en-Provence.

 

2. I discuss their essay in (Balibar 2003). (English translation of chapter in Diacritics, Volume 33, Issue 3-4, Fall-Winter 2003.) Mezzadra makes a reply in (Mezzadra and Rigo 2003)

 

3. See the map at www.migreurop.org.

 

4. In recent essays, Seyla Benhabib has rightly insisted on this aspect of current political evolutions. See her forthcoming "Twilight of Sovereignty or the Emergence of Cosmopolitan Norms? Rethinking Citizenship in Volatile Times." On what I have called "l'impuissance du tout puissant" (impotent omnipotence) see (Balibar 2002).

 

5. I re-translate from the Italian edition, La solitudine del cittadino globale (2000, 201-3) Milan: Feltrinelli Editore, at the risk — inherent in translations — of moving further away from the original formulations. See also my essay: Sub specie universitatis, forthcoming in Topoï, 2006, special 50th issue on "Philosophy: What is To Be Done?"

 

6. For example, Luigi Ferrajoli, whose own concept of "world police" or Weltinnenpolitik I have commented on in (Balibar 2003).

 

7. In her essay mentioned above, Seyla Benhabib quotes from Günther Teubner (1996) the following judgment: "Today's globalization is not a gradual emergence of a world society under the leadership of interstate politics, but a highly contradictory and highly fragmentary process in which politics has lost its leading role." She comments asking the question: "Does the 'twilight of state sovereignty' mean the end of citizenship and of democratic politics, the displacement of the political, or maybe even its eventual disappearance in the evolution of world societies?" But conversely, it can be said more than ever (with Max Weber) that politics is "world politics" or is nothing. The alternative is not between a national state politics and a cosmopolitics, but between cosmopolitics and no politics. Or the existence of politics is not necessary or "natural." It is historically contingent and depending on its agents acting on the historical stage.

 

8. In the sense in which George Mosse (1990) used this category for the European "long civil war" of the twentieth century.

 

9. That is, the second moment in the evolution of citizenship, according to the scheme of T.H. Marshall (1987).

 

10. To see how difficult it is to evaluate the real importance of "political" citizenship, it is only necessary to recall that in the "greatest democracy" in the World, namely the United States, presidents and congresses can be elected by a tiny majority of the official electorate, because 50 percent of the citizenry (at least) do not take part in the elections. But it should be recalled also that, for example, in the last (2005) local elections in Holland, the left won as a consequence of the heavy turnout of foreigners with local citizenship.

This is a pre-print version of Strangers as Enemies. Further Reflections on the Aporias of Transnational Citizenship by Étienne Balibar generated from the Globalization and Autonomy Online Compendium.

 

 


댓글(5) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
중퇴전문 2006-07-05 01:52   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
부디 3줄 요약을..
발마스님의 실력을 믿습니다.

balmas 2006-07-05 01:58   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅋㅋㅋㅋㅋ

옛말에 이르기를,
"믿는 도끼에 발등 찍힌다 ..." 3=3=3=3=3

balmas 2006-07-05 01:59   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
당장은 아니겠지만, 조만간 번역문이 나오겠지요.
관심있는 분들이 많으니까, 그 분들이 번역해주지 않을까요?? ^^;
조금만 기다려보세요. :-)

중퇴전문 2006-07-05 02:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
요약을 빙자하여 님의 감상을 물어본다는 것이..;
역시 유행-어도 아무나 쓰는 것이 아닌 듯 싶습니다.

balmas 2006-07-05 03:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
중퇴전문님, ㅎㅎ 그러셨군요.
저는 이 글과 관련된 책이나 글들을 꽤 여려 편 이전에 읽었고,
또 그 중 한 권의 책을 번역해서 출간할 예정이니까
특별한 감회가 있는 것은 아닙니다. ^^;;
다만 번역과 관련된 참고자료 삼아 읽는 거죠.
그래도 한 마디 해달라고 하시면, 저는 세계화와 관련된 이론적 분석이나
정치적인 방향의 설정에서 발리바르만한 통찰력을 주는 이론가는 없다고 봅니다.
또 그런 만큼 그의 논문들이나 저작들이 좀더 많이 출간되고 읽혔으면 하는 바람입니다. :-)
댓글저장
 

매의 눈님이 방명록에 몇 가지 질문을 남겼는데, 질문들이 너무 포괄적이어서 제대로 답변하기가

어렵군요. 그래서 대신 한 10년 전에 제가 그 질문들과 비슷한 주제로 쓴 글을 하나 올립니다.

지금은 생각이 좀 달라진 데다가, 여러 모로 생각이 숙성되지 못했을 때 쓴 글이라 좀 부끄럽기도

하지만, 얼마간 참고가 될 수 있으리라고 봅니다.

이 글을 퍼가는 것은 허락하지만, 공적인 논의나 인용은 불허합니다.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------

 

마르크스주의에서 과학과 이데올로기: 알튀세르-캉귈렘-스피노자

[고대 대학원 신문] 1997. 5.



1. 잊혀진 물음: 역사유물론은 과학인가?


  80년대 많은 한국의 지식인들에게서 마르크스주의, 또는 역사유물론이 과학인가라는 물음은 무의미한 물음이었다. 그들에게서 역사유물론이 과학이라는 것은 부인할 수 없는 전제였으며, 문제는 ‘부르주아’ 과학들’(또는 부르주아 ‘이데올로기들’), 특히 인문, 사회과학들에 대한 그것의 우월성은 무엇인가 하는 것, 그리고 이 과학적 무기를 어떻게 ‘실천에 적용’할 것인가 하는 것이었다(교조적인 정식화에 따르자면 과학으로서 역사유물론이 변증법적 유물론의 ‘적용’인 것처럼).반면 이제 마르크스주의는 잊혀진 담론이 되어버렸다. 누구도 마르크스주의 또는 역사유물론을 이론적으로 논박하지는 않았지만, 이제 극소수의 사람들을 제외한다면 누구도 마르크스주의에 대해 이야기하지 않는다. ‘역사적 공산주의’의 몰락이라는 역사적 자명성만이 이 사태에 대한 유일한 증거로 제시될 뿐이다.

  이 두 가지 경우에서 우리는 아마도 거의 대칭적일 두 개의 자명성을 목격하게 된다. 다만 하나는 마르크스주의의 과학성에 대한 자명성이고, 다른 하나는 마르크스주의의 비과학성 또는 이데올로기적 본성에 대한 자명성일 뿐이다. 이러한 대칭성의 경험은 특히 마르크스주의의 과학성을 옹호하고 ‘믿고 있는’ 사람들에게는 성가시기는 하지만 끝내 외면해 버릴 수는 없는, 당혹감의 원천이다. 왜냐하면 그들이 믿고 있는 마르크스주의의 본질은 위대한 비대칭성의 기획이기 때문이다. 다시 말해 프롤레타리아 독재는 계급적 독재이지만, 또한 그것은 모든 계급적 착취와 지배를 폐지하는 것을 자신의 유일한 존재이유로 삼고 있으며(특히 발리바르, 「"공산당 선언"의 정정」, {역사유물론 연구} 참조), 마르크스주의 과학으로서 역사유물론은 모든 부르주아 인문, 사회과학들의 이데올로기적 한계를 드러내고 비판하는 (비이데올로기적인) 과학인 것이다.

  이러한 간단한 회고는 결국 우리로 하여금 하나의 잊혀진 물음(또는 ‘억압된 질문’)을 제기하도록 만든다. 마르크스주의 또는 역사유물론이 이데올로기들(소위 ‘속류’ 정치경제학과 ‘과학적’ 정치경제학 모두를 포함하는)의 이데올로기적 본성을 보여주는 이데올로기에 대한 과학 또는 비대칭적 과학이라면, 하지만 또한 그럼에도 불구하고 여전히 마르크스주의가 하나의 이데올로기일 수 있었다면, 이러한 본성과 경험, 원칙과 사실 사이의 괴리는, 그러한 괴리 자체의 설명을 위해서라도, 불가피하게 본성에 대한 물음을 묻게 만들기 때문이다. 마르크스주의 또는 역사유물론은 과학, 더욱이 하나의 특권적인 과학인가? 만약 그렇다면 어떤 의미에서 그러한가?


2. 역사유물론의 특수성: 토픽적 과학


  역사유물론이 하나의 과학인가 하는 물음은 그것이 어떠한 과학인가라는 또다른 물음과 분리될 수 없다. 다시 말해 역사유물론의 과학성 여부에 대한 물음은 그것의 과학적 특수성에 대한 물음을 함축한다. 이것은 한편으로는 모든 과학들 전체를 포괄하는 일반적인 과학적 기준으로는 역사유물론에 대해 충분한 평가를 내릴 수 없다는 것을 뜻하며, 다른 한편으로는 역사유물론의 과학적 특수성에 대한 인식을 통해 과학적 기준 자체에 대한 새로운 정식화를 시도할 수 있다는 것을 뜻한다.

  전자의 경우는 모든 과학들에 공통적인 특징이라고 할 수 있는데, 수학이나 물리학 또는 생물학이나 언어학 등과 같은 개별과학들의 과학성에 대한 평가와 인식은 필연적으로 그 과학 자체의 내적 기준에 의존하기 때문이다. 예컨대 엄밀한 의미에서 물리학이 ‘경험적인 것의 수학화’(A. Koyré, Etudes d'histoires de la pensée scientifique 참조)를 통해 성립될 수 있었다고 해서, 다른 과학들에게까지 그러한 기준을 제시할 수는 없으며, 생물학이나 언어학 등과 같은 개별과학들은 물리학과는 구분되는 독자적인 내적 기준에 따라 구성되고 분류되는 것이다(푸코의 인간과학들의 역사에 대한 고고학적 탐구나 그 이전의 캉귈렘의 연구들은 과학적 기준들의 상대성을 보여주는 연구들로 읽힐 수 있다). 이러한 의미에서 역사유물론의 과학성에 대한 평가와 인식은 그 과학 자체의 내적 기준을 확인하는 것에서 출발할 수밖에 없다.

  반면에 후자와 같은 경우는 분명 역사유물론에만 고유한 현상인 것은 아니지만, 이것이 전자의 경우처럼 보편화될 수 있는 성격인지는 불분명하다. 다시 말해 모든 개별과학들의 성립이 과학철학 또는 인식론(바슐라르나 캉귈렘의 의미에서 이 양자는 동의어이다. 다시 말해 영미 또는 독일적 전통에서 인식론은 인식주체의 심리적(또는 초월론적) 활동의 문제이지만, 프랑스 과학철학의 전통에서 인식론은 개별과학들의 과학적 활동의 문제이다)의 일반적 원칙들을 변화시킨다고 말할 수는 없다. 따라서 역사유물론은 그 자체의 내재적인 과학적 기준을 통해 일반적인 인식론적 원칙을 변화시킬 수 있는 한에서만 하나의 특권적인 지위를 주장할 수 있을 것이다.

  이러한 의미에서 역사유물론의 특수성을 가장 일관되게 주장한 사람은 알튀세르였다. 알튀세르는 초기에는 세 개의 대륙(수학, 물리학, 역사과학)의 비유를 통해서(예컨대 알튀세르, 「혁명의 무기로서의 철학」, {아미엥에서의 주장} 참조), 그리고 이후에는 역사유물론이 정신분석학과 함께 일종의 토픽적 과학(정확하게 말하자면 “분파적, 갈등적 과학”)을 구성한다는 테제를 제시함으로써 역사유물론의 특수성을 부단하게 주장해 왔다. 알튀세르는 우선 역사유물론(과 정신분석학)이 “갈등적 과학”이자 “분파적 과학”으로서 이들의 역사는 “언제나 재발되는 분열들로 표시”(알튀세르, 「마르크스와 프로이트」, {알튀세르와 라캉}(공감, 1996) 17쪽)된다고 주장한다. 그에 따르면 이 두 과학들의 역사에서 특징적인 것은 그 과학들이 처음 탄생했을 때는 기존의 이론들 내지는 이데올로기들에 의해 ‘외부로부터’ 공격이 가해지다가, 이것들이 점차 수용되면서부터는 바로 그 과학들 내부로 침투해서 그 과학들의 과학적 핵심을 ‘수정’하려는 시도들이 이루어지며, 이러한 수정주의적 경향들을 통해 결국은 그 과학들 자체가 갈등적 분파들로 분열된다는 점이다.

  여기에서 당연히 왜 이러한 갈등과 분열이 불가피한가, 그리고 그러한 갈등과 분열에도 불구하고 그것들을 우리가 과학들로 평가할 수 있는가 하는 질문이 제기된다. 알튀세르는 전자의 질문에 대해 그러한 분열과 갈등은 바로 그 과학이 분석하는 대상이며 동시에 그 과학적 활동이 이루어지는 장소인 현실 자체가 갈등적이라는 것에서부터 비롯된다고 주장한다. “계급사회와 같은 필연적으로 갈등적인 현실 속에서는 어떤 위치에서든 모든 것을 다 볼 수 있는 것은 아니다라는 분명한 확인이 있다. 사람들은 갈등 자체 속에서 일정한 입장 ... 을 취한다는 조건에서, 비로소 이러한 갈등적 현실의 본질을 발견할 수 있다.”(「마르크스와 프로이트」, 20-21쪽.)

  그렇지만 아직도 결정적인 질문이 한 가지 더 남아있는데, 바로 이러한 갈등과 분열의 필연성 때문에 역사유물론은 과학이 될 수 없는 것 아닌가? 따라서 이러한 질문에 대해 역사유물론이 과학이라는 것을 주장하기 위해서는 역사유물론이 갈등과 분열에도 불구하고 과학적 객관성을 확보할 수 있다고 말해서는 안되며, 바로 갈등과 분열 때문에, 그리고 그에 대한 인식 때문에 역사유물론은 과학적 객관성을 얻는다고 말해야 한다. 요컨대 “마르크스주의적 이론의 갈등성이 자신의 과학성, 자신의 객관성에 대하여 구성적이라는 사실”(위의 글, 20쪽)을 주장할 수 있어야 하는 것이다. 그러나 이러한 답변은 우리에게 긍정보다는 당혹을 안겨다 준다. 갈등성이 과학성과 객관성에 ‘구성적’이라는 것은 무엇을 의미하는가? 그리고 역사유물론과 정신분석학이 갈등적․분파적 과학이라는 것이 입증될 수 있다 하더라도, 이러한 모델 또는 원칙을 다른 과학들에게도 적용할 수 있는 것인가? 아니면 이 두 과학들은 그야말로 유별난 과학들(이것의 의미는 ‘사이비과학’에서 ‘메타과학’까지 다양하게 진동한다)인가?

  알튀세르의 이러한 역설적 주장의 의미를 이해하기 위해서는 과학과 이데올로기의 관계, 또는 과학적 활동에서 이데올로기의 역할에 대한 문제를 제기해 보아야 한다. 왜냐하면 이데올로기야말로 이론적 갈등의 원천이며, 따라서 갈등성과 객관성의 관계에 대한 문제는 이데올로기와 과학의 관계에 대한 문제와 다르지 않기 때문이다.


3. 과학적 이데올로기의 개념


  이 문제를 정확하게 파악하기 위해서는 캉귈렘의 역설적인 개념, 즉 과학적 이데올로기라는 개념(Georges Canguilhem, “Qu'est-ce que l'idéologie scientifique?”, in Idéologie et rationalité dans l'histoire des sciences de la vie, Vrin, 1988)에 대한 이해가 필수적이다. 이것이 역설적인 개념인 이유는 흔히 서로 대립적인 것으로 간주되는 과학과 이데올로기가 여기서는 서로 결합하여 모순적으로 하나의 개념을 구성하고 있기 때문이다. 따라서 이 개념에서 우선 주목할 만한 것은 그것이 과학과 이데올로기의 관계에 대한 일반적 통념을 변화시킨다는 점이다. 캉귈렘에 따르면 과학과 이데올로기는 서로 외재적인 방식으로 대립하는 것이 아니다. 즉 이데올로기는 과학에 내재적이며, 과학이 갈등적이라면 그것은 과학이 자신의 내부에 존재하는 이데올로기와의 대립과 투쟁을 통해서만 발전하기 때문이다. 좀더 정확히 말한다면 이데올로기 또는 오류에는 두 가지 종류가 존재한다. 그 하나는 전(前)과학적 이데올로기이며, 다른 하나는 과학적 이데올로기이다(또는 전과학적 오류와 과학적 오류).

  전과학적 이데올로기는 예컨대 코페르니쿠스적인 천문학 이전의 아리스토텔레스적인 천동설과 같은 것으로, 이것은 어떤 과학이 인식론적 절단(coupure)을 통해 형성되면서 폐기되는 이데올로기이다. 이에 비해 과학적 이데올로기는 어떤 과학의 성립 이후에 발생하는 것이기도 하면서 또한 다른 과학의 성립 이전에 존재하는 것이기도 하다. 캉귈렘은 이러한 과학적 이데올로기의 대표적인 사례로 19세기의 다양한 진화론을 들고 있는데, 일례로 허버트 스펜서는 태양계와 동물 유기체, 생명종들, 인간, 사회, 언어 등 모든 것이 연속적인 미분화를 통해 단순한 것으로부터 복잡한 것으로 진화하는 경향이 존재한다는 일반화된 진화법칙을 설정한다. 이러한 일반화된 진화법칙의 문제는 한정된 영역에서 설립된 진화의 개념과 그것의 논증과 실험방식을 무시하면서 “자신이 차용해 온 과학성의 규준들을 넘어 탈선”한다는 점에 존재한다(이 점에서 과학적 이데올로기는 과학 ‘이후에’ 존재한다). 하지만 과학적 이데올로기는 다른 과학의 규준과 위신을 존중하고 그것들을 모방하려는 욕구에서 비롯된다는 점에서 종교나 마술, 허위과학, 요컨대 전과학적 이데올로기와는 구분된다. 따라서 한정된 영역에서 타당한 규준들을 일반화하여 총체적 지식으로 직접 진입하려는 무의식적 욕구야말로 과학적 이데올로기의 판별적 특징이 되는 셈이며, 이러한 과학적 이데올로기는 그에 대한 내재적 비판을 통해 새로운 과학 또는 새로운 과학적 지식을 구성함으로써만 극복될 수 있다(이 점에서 과학적 이데올로기는 과학 ‘이전에’ 존재한다).

  그렇다면 왜 이러한 과학적 이데올로기가 발생하는가? 또한 과학적 이데올로기는 어떻게 비판되고 극복될 수 있는가? 요컨대 과학적 이데올로기는 어떤 점에서 불가피하며, 그것은 과학적 활동과 어떤 관계를 맺고 있는가? 이러한 질문들은 두 가지 상이한 영역에서의 답변들을 요구한다. 그 하나는 과학사적인 시간성, 또는 과학적 활동에 고유한 역사성에 대한 것이며, 다른 하나는 인간학적․사회적 범주로서 이데올로기에 대한 이론적, 실천적 전화의 노력, 즉 고유하게 스피노자적인 의미에서 윤리적 능동화의 운동에 대한 것이다.


4. 상징적 질서의 아포리아들


  첫번째 문제는 철학적 구조주의(알튀세르, 푸코, 라캉)의 고유한 기여로서 구조적 역사성에 대한 문제와 관련되어 있다. 주체와 역사를 제거했다는 통속적 비판과는 달리, 실제로는 철학적 구조주의자들이야말로 현대 철학에서 가장 심원한 역사성에 대한 개념을 가공하려고 노력해 왔다. 이들의 노력은 칸트의 초월론 철학(transcendental philosophy)의 역사화에서 출발한다. 칸트는 초월론적 주체의 선험적 활동(통각, 선의지)을 통해 모든 인식과 실천의 가능성이 정초된다고 주장했다. 하지만 구조주의자들은 이러한 초월론적 주체의 활동을 역사성을 지닌 초월론적 구조, 이를 테면 상징적 질서(라캉)(또는 담론의 질서, 이데올로기)의 작용으로 전위시킨다. 이 때 상징적 질서는 모든 인식과 의미의 가능성의 조건을 구성한다는 점에서는 초월론적이지만, 또한 그것이 초역사적인 것이 아니라 역사적으로 변화하거나 불연속적이라는 점에서는 역사적 초월론이라고 할 수 있다(푸코는 {지식의 고고학}에서 이를 “역사적 선험”(a priori historique)이라 부른다). 그러나 이렇게 초월론적 구조가 역사화될 경우 진리의 상대화, 지식의 비객관화라는 문제가 제기될 수 있다. 인식의 기준 자체가 역사적으로 변화한다면, 인식의 객관성이나 진리의 관념 자체가 위협받을 수 있기 때문이다. 사실 푸코의 고고학이나 계보학적 연구들은 초월론적 구조들의 불연속성, 또는 지식체제의 정상화(normalisation) 기능들에 대한 과도한 강조 때문에, 일종의 상대주의적 경향을 드러낸다(발리바르, 「바슐라르에서 알튀세르로-‘인식론적 단절’ 개념」, {이론} 13호 참조).

  다른 한편으로 초월론적 구조의 역사화는 “주체” 개념의 의미 변화를 동반한다. 즉 이제 주체는 모든 인식과 활동의 토대로서 주권적 주체(subjectum) 또는 초월론적 주체가 아니라, 의미의 근거로서 상징적 질서 속에 필연적으로 포섭되어 있는 예속적 주체 또는 ‘분할된 주체’(라캉)가 된다. 하지만 예속적 주체가 상징적 질서 속에 포섭되는 방식은 강제적이거나 물리적 폭력에 의한 것은 아니다. 예속적 주체는 인식과 행동의 자율적 주체로 상징적 질서 속에 포섭된다(특히 알튀세르, 「이데올로기와 이데올로기적 국가장치」, {아미엥에서의 주장} 참조). 따라서 철학적 구조주의자들의 상징적 질서의 문제설정은 근대 철학과 더 나아가서는 근대성 일반의 원리로서 자율적 주체의 역설을 보여준다고 할 수 있는데, 왜냐하면 자율적 주체가 형성되기 위해서는 상징적 질서 속으로 편입되어야 하지만, 이러한 편입은 동시에 지배구조의 재생산 메커니즘으로의 편입을 의미하기 때문이다. 이것은 자율적 주체가 모든 해방운동의 근본적인 전제로 간주되기 때문에 더욱 더 치명적인 역설이다.


5. 역사적 초월론을 넘어서: 과학-해방-교통


  이렇게 철학적 구조주의자들의 상징적 질서의 문제설정은 두 개의 심각한 아포리아들에 직면하게 된다. 그런데 우리는 이 두 가지의 아포리아들 각자에서 하나의 핵심적인 계기가 빠져 있다는 것을 알 수 있다. 그것은 다름 아닌 모순의 운동이다. 앞에서 우리는 알튀세르의 토픽적 과학에 대한 테제가 하나의 역설, 또는 하나의 모순 위에 기초하고 있다는 것을 보았는데, 알튀세르에게서 토픽적 과학의 과학적 객관성은 다름 아닌 그것의 내재적 갈등성과 그에 대한 인식에 근거하는 것이기 때문이다. 마찬가지로 캉귈렘의 과학적 이데올로기 개념 역시 그 자체가 모순을 내포하고 있다. 그렇다면 역사적 초월론의 아포리아들을 넘어서기 위해 어떻게 이러한 모순의 운동을 작동시킬 수 있겠는가?

  이를 위해서는 모순의 운동의 역사적 성격을 좀더 분명하게 고찰할 필요가 있다. 앞서 말한 것처럼 이데올로기가 과학에 내재적이라는 것은 과학과 이데올로기가 대칭적이라는 것, 또는 과학 그 자체가 정상화(normalisation)의 작용일 뿐이라는 것을 의미하지는 않는다(과학적 진리/오류의 문제가 권력의 정상화 기능의 하위범주로 포섭된다는 것은 특히 {담론의 질서}에서의 푸코의 테제이다. 이 때문에 푸코의 고고학이나 계보학은 상대주의적인 경향을 보여준다). 이와는 반대로 이데올로기가 과학에 내재적이라는 것은 과학의 객관적인 기준이 존재한다는 것, 즉 이데올로기는 과학적 기준 속에서만 인식되고 판별될 수 있다는 것을 의미한다. 이 때문에 절단(coupure)과 단절(rupture) 내지는 개조(refont) 사이의 구분이 중요한데, 절단이 과학 자체의 설립의 사건을 의미한다면, 단절 내지는 개조는 과학 내부의 공간 속에서 발생하는 과학적 이데올로기에 대한 회귀적 비판(과학적 이데올로기는 최초의 과학적 개념에 내재한 모순의 한 편향이므로 이에 대한 비판은 항상 회귀적이다)과 전화의 작용을 의미한다(이것은 알튀세르의 “인식론적 절단”이라는 개념을 보완하고 정정해 주는 것이다. Balibar, “Coupure et refont” in Lieux et noms de la vérité 참조). 전과학적 이데올로기와의 절단을 통해 어떤 과학이 설립되는 사건은 하나의 진리의 발생사건이며, 이러한 진리는 개념 속에 물질화된다.

  예컨대 마르크스가 잉여가치라는 개념을 발명해 낸 순간, 역사유물론은 다른 어떤 과학들(이를테면 그 이전의 정치경제학들)에 의해서도 평가되거나 침해될 수 없는 자신에 고유한 진리의 공간, 과학적 객관성의 영역이 성립되는 것이다. 그러나 이러한 개념은 그 자체로 완성되어 있는 어떤 것이 아니라, 기존의 이데올로기적 장 속에서 그것들을 소재로 하여, 그리고 그것들을 비판하면서 성립된 것이기 때문에, 자체 내에 갈등과 모순의 계기를 내포하고 있다. 이 때문에 그 이후의 발전 속에서 각종의 경향들이 발생하게 되며, 이에 따라 최초의 개념 내에 포함되어 있는 모순적 계기들에 대한 끊임없는 회귀적 비판과 개조가 요구되는 것이다. 그러나 이러한 개조의 운동은 여전히 최초의 절단의 사건이 성립시킨 진리의 공간 속에서 진행되는 것이며, 따라서 절단이라는 사건, 또는 특정한 과학적 진리의 설립 자체는 역사적으로 불연속적이지만, 이러한 과학의 역사적 구조 내부의 과정은 전진적이다. 그리고 우리는 바로 이러한 점 때문에 지식의 객관성과 지식의 발전에 대해 말할 수 있다. 이렇게 볼 때 이데올로기의 내재성은 엄밀하게 말하자면 어떤 과학의 초월론적 구조 내에서 이데올로기화와 탈이데올로기화의 대립운동을 가리키는 것으로 볼 수 있다(Balibar, “Etre dans le vrai? Science et la vérité dans la philosophie de Georges Canguilhem”, in Lieux et noms de la vérité, Aube, 1994 참조).

  따라서 우리는 단지 역사유물론이나 정신분석학만이 아니라, 모든 과학의 운동 자체가 내재적인 갈등을 자신의 객관성의 조건으로 한다는 테제를 제시할 수 있다. 그리고 이러한 인식이 역사유물론에 고유한 범주들(모순과 이데올로기)에 근거하기 때문에, 우리는 앞서 말한 바와 같이 역사유물론이 과학의 본질과 역사성에 대한 새로운 기준을 제시해 준다고 말할 수 있다. 하지만 토픽적 과학으로서 역사유물론의 ‘특수성’은 단지 과학의 이론적 영역 안에 존재하는 이데올로기만이 아니라, 인간학적이고 사회적인 범주로서 이데올로기의 전화를 자신의 고유한 대상으로 설정한다는 점에 존재한다.

  인간학적 관점에서 보자면 이데올로기 또는 스피노자적 의미에서 상상(imaginatio)은 현실에 대한 왜곡된 인식만이 아니라, 욕구(appetitus)의 필연성으로부터 비롯되는, 복합적인 정서들의 모방(affective imitation)의 메커니즘(정신분석에서 말하는 동일화(identification)와 유비적인)의 문제를 제기한다(이에 대해서는 {윤리학} 3부 전체를 참조하고, 이에 대한 주석으로는 E. Balibar, “Spinoza, l'anti-Orwell―Le crainte des masses”, in Le crainte des masses, Galilée, 1997[「대중들의 공포」, {스피노자와 정치} 이제이북스, 2005] 참조). 즉 이데올로기의 문제는 계급적 조건들에 따른 인식(또는 오히려 의식)의 분할의 문제이면서, 인식과 실천에 수반되는 욕망과 공포, 기쁨과 슬픔, 사랑과 증오 등과 같은 정서적 효과의 문제이기도 하다. 어떤 사물에 대한 우리의 인식은 항상 정서적 효과들을 동반하기 때문에 그 사물에 대한 단순한 합리적 인식만으로 그 사물에 대한 사랑과 증오가 자동적으로 제거되지는 않으며, 더 나아가 그것들은 사물에 대한 인식 자체를 방해한다. 이런 의미에서 정서 작용, 정서들의 모방의 문제는 모든 사회운동과 이데올로기들(민족주의, 인종주의 등)의 은폐된 동력일 뿐만 아니라, 과학적 인식의 발전을 가로막는 원초적 장애물의 문제이기도 하다. 따라서 마르크스주의적인 인식과 실천은 단지 집단적 또는 사회적인 관점만이 아니라 관개체론적인 관점, 즉 개인들에 내재하면서 또한 개인들을 초과하는 관계들의 인식과 전화를 요구할 수밖에 없는데, 스피노자는 이를 삶의 유형들(수동적/능동적)과 결부되어 있는 인식의 유형들(상상/과학적 인식/과학적 인식의 개인적 전유)의 문제로, 그리고 두 가지 유형들의 상호전화의 필요성의 문제로 분석했다(발리바르, 「스피노자, 정치와 교통」, {알튀세르의 현재성}(공감, 1996) 참조). 결국 마르크스주의가 하나의 과학이라면, 그것은 이러한 인식의 조건과 삶의 조건의 동시적인 전화의 과학으로 존재할 수밖에 없는데, 이렇게 그 자체의 존재 조건들의 전화를 자신의 대상으로 한다는 점에 바로 마르크스주의의 과학적 특수성이 존재한다.

 


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
기인 2006-07-03 23:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
퍼갑니다 :) 97년이면, 연대항쟁 직후네요.

balmas 2006-07-03 23:33   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
예, 그러셈~

에로이카 2006-07-04 17:30   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
우문일지도 모르겠습니다만 (아마 그렇겠지요? ^^), "갈등성이 과학성과 객관성에 ‘구성적’이라는 것"이라는 구절을 보며 떠오른 건데요... 옛날에 철학 세미나할 때, 그런 얘기들을 했던 게 기억나요... "변증법 - 그것이 사유의 방식이건, 세상 돌아가는 이치이건 - 그 자체도 변증법적으로 지양될 수 있는 것인가"... 지금 기억하기로는 여기에 대한 대답은 당시 우리들의 작은 머리통 속에서는 나올 수 없었는데요... (요즘은 아예 이런 질문 자체를 하지도 않으니, 뇌의 크기가 더 줄어든 건지도 모르겠습니다... ㅋㅋ) 스스로의 존재에 대한 부정이 존재 자체의 속성의 일부라면, 그 존재는 대체 무언가요? (이게 철학적으로 말이 되는 질문인 지는 저도 전혀 모른답니다... 모순?)

그리고 또, 감히 여쭤보는 거지만, 이 잘 쓴 멋진 글에 무슨 문제가 있길래, 지금은 생각이 바뀌셨다고 하는 지도 궁금하네요.... 힘들고 오랜 공부를 날로 훔쳐먹을라고 하는 것 같기도 하여... 좀 죄송한 질문입니다... ^^

balmas 2006-07-05 01:39   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅎㅎㅎ 에로이카님, 우문이 아니라 현문이고 난문입니다. ^^;;
사실 몇 가지 답변을 썼다가 다시 지웠습니다.
특히 마지막 질문에 대해서는 언젠가 좀더 상세하게 논의해볼 기회가 있겠죠.
괜히 사람 궁금하게 만든다고 비난하셔도 어쩔 수가 없습니다. ^^;
댓글저장
 

며칠 전 기인님 이벤트에서 상품으로 받은 책 중 한 권인 오규원 시인의 책을 조금씩 읽고 있다.

이 책에는 다음과 같은 구절이 나온다.

 ----------------------------------------------------------------

안드레이 타르코프스키가 전하는 톨스토이의 소설 [이반 일리치의 죽음]의 마지막 장면을

잠시 보자.

 

한 좋지 못한 인간이 암으로 죽게 되어, 죽기 전에 그의 독살스런 아내와 심보 고약한 딸에게

용서를 구한다. 바로 그 순간에 그는 자기 자신도 놀라우리만큼 집안일의 잡동사니에 대해서만

유일한 관심을 갖고 있는, 감정도 메말랐고 사고력도 없는 자신의 가족들을, 불현듯 매우

측은하고 불행하게 여기는 동정심을 갖게 된다. 숨을 거두는 마지막 순간에 그는 기다랗고

부드러우며 고무 호스와 흡사한 관 속을 기어가는 느낌을 가진다. [......] 멀리서 빛이 반짝이고

그는 그 빛에 도달할 수가 없다 : 그는 우선 마지막 경계 --- 삶과 죽음을 갈라놓는 --- 를 넘지 않으면

안된다. 침대머리에는 그의 아내와 딸이 서 있다. 그는 그들에게 "용서하라"고 말하려 했지만

이 마지막 순간에 그가 내뱉은 말은 "나를 지나가게 해다오"였다.

[안드레이 타르코프스키, {봉인된 시간}, 분도출판사, 1991, 131쪽]

 

  이 얼마나 놀라운 일인가. '용서하다'와 '지나가다'라는 단지 이 두 마디로 죽음의 문제는

어떤 경우에도 도덕적, 윤리적 문제가 아니라 형이상학적 문제라는 점을 충격적으로 일깨워주지

않는가? 삶과 죽음의 경계를 넘는 것은 '용서'하고 하지 않고의 문제가 아니다. 용서했다고

그 경계선을 넘을 수 있는 것도 아니며 용서하지 않았다고 해서 넘을 수 없는 것도 아니다.

문제는 '지나갈' 수 있느냐 없느냐 하는 것이다.  이런 엄청난 문제를 '용서하다'와 '지나가다'라는

두 어휘로 집약해 표현하는 문학(국면)을 보고, 타르코프스키는 같은 지면에서 "무시무시한

진실성과 사실성" 때문에 "마치 묵시록처럼 우리들의 영혼을 뒤흔들어놓는다"는 말로

그 감동을 전달하려고 한다. 어떻든 우리는 '용서하다'라는 말은 사변적 사고의 핵심을 이루는

관념적 어휘라는 점을 기억해야 한다. 그래야 관념적이고 사변적인 언어가 아닌, 실재적이고

사실적인 언어의 하나인 '지나가다'가 형이상학적인 세계를 표현하는 데 얼마나 큰 힘을 가지고

있는가를 새삼 기억하게 될 터이기 때문이다.

 

[날이미지와 시] 문학과지성사, 71-73쪽.

---------------------------------------------------------------------

 

오규원 시인은, 아마도 한국 현대 시인들 중에서 가장 지적인 시인 중 한 사람일 것이다.

그는 현상학과 구조주의라는 20세기 서양의 두 가지 철학적 사조, 그리고

동양의 선문답의 가르침에 기반을 두고, 탈인간 중심적 관점, 나(주체) 중심적 사고에서

벗어날 수 있는 길을 모색한다. 그래서 나온 것이 그의 '날이미지'론인데,

이 책은 날이미지론에 관한 그의 사색을 집약적으로 보여준다.

 

위의 인용문은 그 중 한 대목으로, 폴 세잔과 메를로-퐁티, 롤랑 바르트 등이 각자 나름대로

추구했던 "그냥 있는 세계"에 대한 문학적 표현을 톨스토이를 통해 예시한 것이다.

그에 따르면 이러한 그냥 있는 세계, 또는 그것을 예술적으로 표현한 결과인

"날이미지로서의 현상"은 "우리들이 꿰뚫어보지 못할지라도 직시하고자 하는 진실의 형상이며

그 형상은 그 어떤 개념적이고 사변적인 양식으로 담아내지 않으면 않을수록 자신의

올바른 모습에 그만큼 가까워지는 그런 것이다."(같은 책, 78쪽)

같은 언어를 쓰는 동시대의 시인들 중에서 이처럼 엄밀한 사고를 하는 시인이 있다는 것은

큰 행운이 아닐 수 없다. 그의 작업은 이미 그 자체가 엄밀한 해체의 작업이기도 하지만,

이 책을 읽으면서 내가 품고 있는 관심 중 하나는 그가 현상학과 구조주의를 넘어서

좀더 적극적으로 해체론으로, 해체의 운동으로

나아가고 있는지 확인해보는 것이다.

그것이 가능할까?


댓글(7) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
비자림 2006-07-03 01:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
잘 읽고 갑니다.

balmas 2006-07-03 03:13   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
예, ㅎㅎㅎ

릴케 현상 2006-07-03 08:43   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제가 관심이 있는 시인인데, 게을러서 잘 읽어내진 못하고 있지만^^ 이 책도 읽어야쥐 하고만 있네요...좀더 충동질해주시면 읽을텐데=3=3=3

로드무비 2006-07-03 10:36   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
전 좀 감상적인 시인으로 봤는데 이 페이퍼를 보니 오규원 시인을
다시 보게 되네요.
땡스투.^^

balmas 2006-07-03 22:58   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
산책님/ ㅋㅋㅋ 2%가 부족하십니까? ^^;;
로드무비님/ 예, 오규원 시인은 감상적인 것과는 좀 거리가 있는 분이죠. :-)
땡스투 감사. ^^;

릴케 현상 2006-07-06 21:17   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
전번에 로드무비님이 '전 오규원 별로 안 좋아해서요'라고 했어요. 고자질 ㅋㅋ=3=3=3

balmas 2006-07-06 22:40   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
흐흐흐, 이런 ...



고자질쟁이 ... ^^;;
댓글저장
 
 전출처 : mannerist > 과학기술 동맹의 전횡에 맞서는 비판적 이성을 기대하며
침묵과 열광 - 황우석 사태 7년의 기록
한재각.강양구.김병수 지음 / 후마니타스 / 2006년 6월
평점 :
장바구니담기


또 황우석, 혹은 아직도 황우석이냐고, 다소 촌스러운 빛깔의 표지에 음산하게 박힌 황우석의 얼굴을 보고 그렇게 이야기할 수 있겠다. 그러나, 서울대 조사위의 결과보고와 검찰 최종 수사발표로 일단락 된 것은 황우석을 중심으로 형성된 줄기세포 연구 관련 인사들의 몰락뿐이다. 책 제목대로 소수의 비판자들을 '침묵'시키고 다수의 국민들을 맹목적으로 '열광'시켰던, 황우석을 중심으로 한 과학기술 동맹의 매커니즘에 대한 비판과 이를 가능케 한 사회 토양에 대한 자성은 보이지 않는다. '진실보다 국익이 우선'이라는 말로 대변되는 언론은 소수의 예외를 제외하고는 반성하지도, 성찰하지도 않는다. 황우석 밀어주기에 여념이 없던 정부 관료와 정치인들, 황우석을 등에 없고 의료 산업화에 매진하던 재계 인사들은 자신들도 황우석에게 속은 피해자라고 강변하는것도 모자라, 아직도 황우석과 환자형 맞춤 줄기세포의 존재를 '믿고' 연구재개를 바라는 자들도 있다. 이 세력들이 잔존하는 한 황우석 사태는 마감되지 않는다. 이러한 사회적 토양에서는 비판에 대한 '침묵'과 무비판적 '열광'만을 강요하며 자기 집단의 이해 관계에 따라 정치, 경제, 언론, 학계 세력이 동맹을 형성하여 자신들의 이해관계를 사회에 강요하며 공익을 훼손하는 일은 언제라도 일어날 수 있기 때문이다.

이 책을 요약하자면 '과학기술 동맹의 형성과 작용, 그리고 몰락과 그 영향'정도로 할 수 있겠다. 핵심 키워드 '과학기술 동맹'이란 일반인들이 쉽게 이해하기 어려운 과학기술 영역의 전문 집단이 중심이 되어, 서로 다른 이해관계를 가진 정치, 경제, 언론 집단이 강력한 동맹을 형성하고 자신들의 이익에 따라 사회의 중요 의사 결정을 움직이는 연합체를 말한다. 이들이 왜 문제인가?

황우석 사태에서 이 연합체의 결성 과정을 고찰할 필요가 있다. 연구 자체보다 개인의 영달에 뜻이 있던 동물 복제 전문가 황우석이 배아줄기 세포 연구진과 학적 이해 관계에 따라 연합한다. 이들이 배아줄기 세포 연구를 수행하기 위해서는 난자 조달과 연구 개발에 따르는 막대한 재원과 윤리 문제가 해결되어야 했다. 재원 확충을 위해 황우석 연구팀이 제기한 논리가 의료산업화였고, 이는 의료/복지 체계에 시장논리를 적용하려는 거대 기업의 논리와 맞아떨어져, 대다수 기업 - 특히 제약 회사를 계열사로 거느린 - 의 열광적인 지지를 받는다. 또한 윤리 문제는 집권 기간 동안 전 정부의 IT산업 육성과 비교될만한 산업 정책을 찾던 참여정부 정치인들의 이해와 맞물려 그들의 지지를 업고 법적 제한마저 해결하게 된다. 과학계 역시 전체 파이의 크기를 키운다는 면에서 비판적 견해를 자제한다. 여기에 언론은 '영웅 만들기'로 대변되는 상업적 이해에 따라 별다른 검증 없이 무분별하게 황우석 연구진 띄우기에 발벗고 나서며 기존의 과학기술동맹을 공고히 다진다. 문제는 저 강고한 동맹 체계가 모든 비판을 무력화시키면서 자기 집단의 이익을 무분별하게 추구하여 사회 전체에 해악을 끼치는 데 있다. 그 구체적 실례가 어떠하였는지를, 사태 추이를 명료하게 요약한 이 책을 굳이 읽지 않더라도 반년 전 생생히 목격한 바 있다.

이 책은 단순히 황우석 사태를 시간의 흐름에 따라 요약하고 정리하는 데에서 한 발 더 나아가, 앞에서 상술한 과학기술 동맹의 각각의 축을 이루는 집단들이 어떻게 형성되고 사안에 따라 자신들의 사익을 추구하며 정보를 은폐하고 공익을 저해하였는지 하나하나 실례를 들어가며 서술하고 있다. 황우석 연구진만을 위해 사회 각 계층간의 심도깊은 논의를 통해 도출한 법안을 무용지물로 만들고, 연구 성과를 과대포장하고 그 위험성에는 눈을 감았을 뿐만 아니라 의료산업화를 통해 거대 기업의 이익을 추구하며 의료 공공성을 저해하려 한 사례들이 그것이다.

끝으로, 이 책에서 논의한 바를 뛰어넘지만 황우석 사태를 최악으로 이끈 사회적 공감대에 대해 지적하지 않을 수 없다. 그것은 '결과지상주의'와 '태도에 대한 과잉집착'이다. 제대로 된 연구노트 하나 없이 주먹구구식으로 실험실 운영하다 논문조작까지 저지른 '전직' 과학자에게 기회를 주어야 한다는 여론이 서조위 조사 중간 발표 이후에도 절반이 넘었다. 또한 YTN의 악의적 청부 취재 방영시, 대다수 사람들은 PD수첩 제작진의 '도를 넘어선 협박'에만 주목하여 진실보도를 추구한 프로그램을 사회적으로 매장시켰다. 그 '협박'에 이르기까지의 과정, 그리고 그 협박으로 인해 PD수첩 제작진에게 털어놓은 사실이 무엇인지에 대해서는 외면한 채 말이다. 그 사실 확인 없이 PD수첩의 협박에만 포커스를 맞춘 YTN의 보도만 듣고, PD수첩을 맹목적으로 비난했던 모든 사람들 역시 비판 의식을 상실하고 암묵적으로 과학기술 동맹의 전횡에 협조한 책임을 느껴야 할 것이다.

그렇다면 그러한 개개인의 책임은 어떻게 풀어야 하는가? 굳이 책임과 윤리에 대한 가라타니 고진의 논의를 끌어올 필요도 없다. 정확하게 자신과 자신이 속한 사회의 추악한 모습을 속속들이 알고 기억하는 게 그 시발점이다. 이 사건을 기회 삼아 개개인의 비판적 이성의 날을 조금 더 세운다면, 황우석 사태의 끝이 그리 암담하지만은 않을 것이다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
balmas 2006-07-02 23:13   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
나는 이런 책이 나온 줄도 몰랐네 ... -_-v
댓글저장
 
 전출처 : waits > [펌/민소] 파견법보다 독한 파견노동자 '주봉희' 인터뷰

 

파견법보다 독한 파견노동자 '주봉희'
[인터뷰] 계란으로 바위 깬 방송비정규노조 위원장
문형구 기자    메일보내기

  노동운동판에서 주봉희를 모르면, 그는 '가짜'거나 '초짜'다.
  
  주봉희는 어느 노동운동단체의 명망가나 끝발있는 대공장 노조 위원장의 이름이 아니다. 그는 아마도 머리에 파견철폐라는 붉은 글씨를 새기고 다녔던 파견노동자, 파견법보다 더 독하게 싸워서 결국 현장으로 돌아간 노동자로 기억되고 있을 것이다.
  
  2000년 6월 해고자가 된 그는 '대가리를 박고 싸워서' 결국 4년 1개월만에 현장을 되찾았다. 알고보면 2차 하청이였지만, 그의 싸움을 지켜 본 이들에게 주씨의 복직은 어느 정규직화 투쟁에 비할 바가 아니었다.
  
  '니들도 비정규직으로 살아봐라'
  
  파견법이 시행된 98년 이전에도, 파견직이 없었던 건 아니다. 주봉희 위원장은 해고 당시 6년이 넘게 KBS에 근무해 왔는데, 다만 간간히 파견업체만 바뀔 뿐이었다.
  
  98년 7월 1일, 파견제가 합법화됐다. 달라진 점은 파견이 점차 늘어났다는 점이고, 2년마다 해고가 발생한다는 사실 정도다.
  
  연차를 거듭할수록 7-8배까지 차이가 나는 임금에 대해 KBS 파견직 노동자들은 숙명처럼 받아들였는지도 모른다. 사실 그보다 피부로 느껴지는 차별은 다른데 있었다.
  
  "정규직 기사들 대기실이 따로 있고 파견 대기실이 따로 있는데, 정규직 대기실은 개인 탁지라든가 의자, 옷장, TV도 칼라로 세대씩 있었지. 냉장고 공기청정기 에어콘 빵빵하고."
  
  

△"시골에 보면 그거 벼 날리는 선풍기 있잖어. 이따만한 거. 왱왱 방아찍는 소리나는 그 거" ⓒ민중의소리 김철수

  "우리방은 50평에 54명이 바글바글했는데, 17인치 흑백 로타리 TV에, 시골에 보면 그거 벼 날리는 선풍기 있잖어. 이따만한 거 왱왱 방아찍는 소리나는 그 거 틀어놓고 있고. 의자는 옛날 극장식 의자에 앉아있다가 마이크로 부르면 나가곤 했는데. 우리는 채널도 MBC KBS SBS만 고정돼 있었는데. 한번은 박찬호가 경기를 하는데 못보는 거야. 정규직들 방에 몰래 보다가 걸리면 '야 용역' '야 렌트카' '나가 시키야' 물 먹다 걸려도 '니네 방에서 사먹어 시키야' "
  
  그래서 파견직들은 한달에 2천원씩 돈을 걷어서 물을 사먹었다고 한다. "아까워서, 돈이 없으니까, 파견 노동자들끼리도 물을 먹는 것만 허용하기로 하고, 떠 가지는 못하게 했지"
  
  출장 중에 정규직 노동자를 추월이라도 하면 도착지에서 불려다녀야 했다. 정규직한테 아침에 인사를 안 하고 고개를 돌리거나, 고분고분 하지 않아도 불러다녔다. 이튿날 동료가 보이지 않으면 으례히 교체된 걸로 여겼다. 파견 노동자들이 당시에 제일 무서웠던 건 사용자도 파견업체도 아니라 가까이 있는 정규직이었다.
  
  IMF 이후 정규직에 대한 강제 명예퇴직이 실시됐고, 그 자리를 파견 노동자들이 채웠다. 99년 KBS는 정규직 노동자 3백명을 정리해고 했는데, 파견 노동자들의 속이 후련했을 법도 하다. '니들도 비정규직으로 살아봐라'
  
  "파견으로 다시 온 사람들이 있었고. 그 당시에 울화통 터지게 얘기했지. 당신들 정규직으로 있을 때 얼마나 설움을 줬냐. 생각나냐."
  
  짝수해, 파견노동자의 시련
  
  지금도 그렇지만, 파견노동자에게 짝수 해는 시련이었다.
  
  파견법이 시행되고 만 2년을 앞둔 2000년 6월, 운전직·카메라 보조·오디오맨·웹디자인 등 방송사 파견노동자들에게도 계약해지가 들이닥쳤다. SBS 437명을 시작으로 MBC 160명, KBS에서도 227명이 해고됐다. 전체적으로는 5천명 가량의 파견노동자가 그 해 계약해지된 걸로 추정된다.
  
  6년 넘게 근무한 주씨를 비롯해, 파견노동자들은 5년에서 길게는 15년까지 KBS에서 일해 왔었다. '이렇게 오래 있었는데, 자르진 않겠지'라는 믿음은 여지없이 깨졌다.
  
  
ⓒ민중의소리 김철수

 " KBS는 '우리는 꼭 쓰고 싶다. 그런데 법적으로 문제가 생기니 2년 후에 다시 오면 써주겠다. 파견법을 원망해라' 그랬어. 우리는 법을 몰랐는데, 아 파견법이 2년에 한번 쓰고 버리는 건가 보다 그때 알았지."
  
  KBS 운전직은 씨랜드 참사 당시, 현장을 촬영한 필름을 입수하고 삼풍백화점 붕괴 때도 인도를 타고 가서 특종을 만드는 등 뉴스보도에 큰 공을 세워왔다 실상 성수대교, 인천호프집 화재, 연천댐 붕괴 등 모든 특종은 운전직이 아니었으면 불가능했을 거라고 한다. 처음 모인 파견노동자들은 운전직이었다.
  
  "그렇게 일했는데도 우리는 칭찬 한번 못받고. 전부 해고된 거지. 처음엔 딱 열명을 만들었어. 그런데 모인 친구들이 안할라 그래. '나는 하루 벌어 하루 먹는 사람이라고' 그래서 노조를 만들어야 못 받은 연월차라도 받는다고 설득을 했어. 나도 이렇게 까지 올 줄 몰랐지. 골탕이나 먹이고 가자. 10년을 있었는데 KBS가 책임지는 게 뭐냐."
  
  방송사비정규노조, 화장실을 접수하다
  
  '비정규'라는 이름을 넣고 노조를 만든 건 이들이 처음이었다. 난데없이 한글학회에서 전화가 오기도 했단다. '한글을 똑바로 알자. 국어 사전에 비정규 노동자라는 건 없다. 불안정 노동자로 고쳐야 한다' 주봉희 위원장은 '군대도 정규군이 있고, 빨치산 같은 비정규군이 있지 않냐"며 이 이름을 고집했다고 한다.
  
  주봉희 위원장도 처음부터 조합원 없이 싸운 건 아니다. 초기 400가까운 조합원은, 경찰특공대가 롯데호텔노조를 '작살'냈던 6월 29일에 방송사비정규직노조도 야간에 '습격'을 받고 27명으로 줄었다.
  
  남은 이들은 투쟁을 할래도, 사무실도 투쟁기금도 없었다. 해고자들에겐 당장 깃발 하나를 살래도 '돈'이었다. 현장에 있을 때도 기본급 72만 5천원에, 식대 5만원. 시간외 근무만 100시간을 해야 겨우 100만원을 채웠던 인생들이었다.
  
  "여의도에서 15일을 보냈지. 회의하러가자 하면 여의도야. 그 땐 나무도 없고 그늘도 없어서. '형님 마포대교 갑시다'하면 거기 가서 회의하고 일정 짜는 거야. 2시에 대학로에 롯데호텔 집회 갔다가, 이랜드 집회 갔다가 저녁엔 다시 서강대교 밑으로 와서 막걸리 한잔 하고."
  
  한번은 비가 '억쑤로' 쏟아진 날, KBS로 들어가려다가 여의치가 않자 여의도 공원 남자 화장실을 접수하게 됐다.
  
  "거기서 전략회의 했어. 우리는 아주 판이 이상해.. 조합원 꿔서 집회하고, 화장실에서 생쥐같이 비맞고 냄새나는데 회의하고 그랬어"
  
  조합원도 없는 노조위원장
  
  
ⓒ민중의소리 김철수

  구차하고 승산없게 보이는, 비정규직의 싸움. 조합원들은 하나둘 떠나게 되고 결국 두달 후엔 주씨와 송진수(가명) 총무국장 이렇게 둘만 남게 된다.
  
  "나중엔 미안하더라고. 9월 15일인가 비가 무지 많이 왔는데. 롯데호텔 투쟁에서 '너 들어가라. 벌어야 하지 않냐' 그 놈이 딸만 둘인데 내가 깃대를 뺐었지. '보고 싶으면 핸드폰으로 전화해라' 비 쫄딱 맞고 막걸리 한잔 하고 울고 갔지. 삼각지까지 걸어가면서 임을 위한 행진곡 부르고 거기서 헤어졌어. '형도 좀 있으면 들어갈 거다' "
  
  당시를 떠올리는 듯 주씨의 눈 언저리가 발갛다.
  
  "그 동지 가고 나 혼자 딱 남았잔아. 허망하더라구. 아무도 없는거야."
  
  조합원도, 사무실도, 당장의 차비도 없었던 주씨는 굶기를 밥먹듯 했고 잠자리조차 해결하기가 쉽지 않았다.
  
  "김종철이 당시 부대변인이었어. 그 친구가 파견철폐공대위 집행위장이던 윤애림 동지 선배야. 애림이가 연락을 해서 당 회의실 하나 줄 수 없겠냐고 해서 책상을 들어내고 그렇게 시작했지"
  
  잠자리가 해결되도 배가 고픈 건 여전했다. 한창 더운 여름에 해고된 터라, 먹는 것도 시원찮은데 '꼭 나같은 비정규직의 피를 빨아먹는' 모기가 그는 그렇게 미웠다고 한다.
  
  "오늘은 어떻게 밥을 먹나. 집회가서 동지들 따라가는데. 그 동지 못쫓아가면 밥 못먹는 거고. 지하철도 많이 몰래타고. 어떻해. 집회는 가야하고. 조끼 입고 쪽팔리기는 하는데"
  
  2000년 12월까지 민주노동당에서 더부살이를 하면서 이랜드, 한통계약직노조와 식구처럼 지내던 주 위원장은 겨울에 용두동에 있던 민주노총 서울본부를 '접수'했다.
  
  2001년에는 굶지 않으려고 50을 바라보는 그가 명동성당 농성장 사수대를 자원했다. 당시 명동성당에는 단병호 민주노총 위원장 차봉천 초대 공무원노조 위원장 등이 수배상태로 농성중이었다. '싸워야지, 여기오면 어떻하냐'는 단 위원장의 질문에 주씨는 '여기와서 싸우면 되요'라고 했지만 실은 '밥 세끼를 먹을 수 있다'는 게 중요했다. 그렇게 명동성당에서 자고 새벽같이 마이크 차를 끌고 나와서 혼자 집회를 했다.
  
  레미콘 노조원들을 꿔서 집회를 하다
  
  혼자 남은 주씨에게는 사실상 '연대'가 없는 희망이란 없었을게다. 복직하던 날, 그가 떠올린 얼굴들은 그래서 참으로 많을 수 밖에 없었다.
  
  2001년 여의도를 접수했던 레미콘 노동자들은 기꺼이 주봉희 위원장의 조합원이 되어주었다. 주봉희 위원장의 표현을 빌자면 그는 "사람 참 좋은 장문기 위원장에게 조합원을 꿔서" 집회를 했다.
  
  경찰의 '도끼진압'으로도 유명한 레미콘 노동자들은, 그래서 경찰서에 끌려갈 때면 "왜 KBS 앞에 가서 그러느냐"는 질문을 받게 됐다.
  
  "하루도 안빼고 여의도에 갔는데. 내가 특이하잖아. 대가리에 파견철폐를 쓰고 다니니. 금방 알아보는 거야. 나는 돈이 없으니 옆에 쭈그리고 앉아서 얻어먹는 거지. 조합원 꿔다가 아침 집회 한 놈은 나밖에 없을 거야. 아침에 방송차 끌고가면 조별로 쭈욱 밥먹고 있어 그럼 '조합원 좀 꿔조' 그러면 KBS까지 쌀자루 뒤집어 쓰고 밥그릇 뚜들기면서 와.. 50명이고 200명이고 거의 한달을 꿔다 썼네."
  
  한국은 월드컵 열풍이 불면서 바디페이팅도 붐이 일었지만, 주 위원장은 이미 바디페인팅엔 전문가였다. 머리에 '파견철폐'라는 붉은 글씨를 쓴 주봉희 위원장이 집회장에 없으면, 사람들이 궁금해 할 정도였다. 주씨는 머리카락은 0.7cm 정도가 가장 글씨가 뚜렷하게 나온다고 설명한다. 더 길어지면 글씨가 드러눕게 되어 '파견'이 '파전'이 된다고.
  
  "한달 되면 깎아야 하는데.. 돈이 있어야지. 그래도 돈 생기면 밥은 굶어도 이거부터 했어. 사실 파견법 철폐라는 프랑카드, 구호하나 먼저 걸어주는 데가 없었지. 노동계에서도. 2003년에 경제특구법에 파견이 들어갔을 때 넣기 시작했지.. "
  
  박상윤, 김주익, 배달호, 이용석, 정종태..
  
  주봉희 위원장은 웃는 날보다 우는 날이 더 많다. 특히 주씨에겐 고 박상윤 서울본부 사무처장이 가장 오랫동안 지워지지 않을 아픔일 것이다.
  
  
ⓒ민중의소리 김철수

 "상윤이가 굉장히 애썼지. 상윤이가 살아 있을 때, 서울본부에서 주사모(주봉희를 사랑하는 모임)라는 걸 만들었어. 서울본부 대의원들하고 당시 한 삼심명 모집해서 CMS로 한달에 25만원에서 30만원씩. 집회 나갈 때 차비하고 밥먹으라고."
  
  "숙소가 서울본부 였는데, 3층이 내 방이야. 돈이 없어서 아침에 라면 반쪽에 고추장 풀어서 끓여먹고 책상위에 놓으면, 저녁에 와보면 박상윤, 여성호가 다 끓여먹고 없는거야. 어쩔 때 보면 스프 흔들어서 아작아작 먹고 있어. 내가 뭐라 했지."
  
  고 박상윤 사무처장은 노동절은 있어도 생일은 몰랐던 주봉희 위원장에게, 새벽같이 몰래 끓여놓은 미역국과 초코파이를 챙겨 주기도 했다.
  
  '아침부터 소주 한잔 했던 생각 나네.' 그는 정말 무지하게 울었다. 주봉희 위원장은 '그래도 민주노조운동의 발목을 잡고 있는 건 그런 활동가들, 내 숨을 던진 활동가들'이라고 믿는다.
  
  "김주익 동지는 손이 이 만해. 키도 크고. 2002년 8월에 부산에 갔더니 '위원장님 파견철폐 왜 지웠어요' '아. 머리가 빠져서' 다음달에 다시 쓸 거라고. 그게 마지막이었지. 2001년 배달호 열사부터 시작해서 당시엔 참 울다가 지쳤어. 이용석 동지는 하필 내 옆에서 분신했어.. 불이 확 올라오더라구. 몇 십초 순간이야. 내가 멎었어. 심장도 멈추고, 머리도 뭘 해야 할지 생각이 안 나. 피켓을 막 뽑아서 불을 끄고 난 다음에는 화기를 다 먹었어. 그 동지 그렇게 보내고 이듬해 복직되고 나니 이용석 열사가 돌아가셨잖아. 기가 막히더라구. 그렇게 아들 아들 하더니 서른 살 나이에.."
  
  주봉희 위원장은 '이용석 동지는 전태일의 혼이 다시 살아난 것'이라고 말한다. 주씨가 걸어 온 길에는 그렇게 '힘에 겨워 굴리다 못 다 굴린' 덩이를 맡은 이들이 많았다.
  
  "정종태 동지도 잊을 수가 없지. 그 동지한테는 참 미안해. 내가 참 구박 많이 했어. 이문동 옥탑방에 살았는데 여름엔 30도 겨울엔 영하 20도. 요만한 이불 하나에 치약 치솔 밖에 없었다니까. 지가 입던 옷하고. 걔도 나만큼이나 굶었어. 저녁에는 결국 장충단 공원에 올라가서 소주. '너 조직 관리 그렇게 못하냐' 내가 많이 혼내고. 내 생각엔 4천 대오 있을 때를 일깨워 주려고 했는데. 밥이라도 제대로 먹고 건강관리 했다면 더 살았을텐데."
  
  계란으로 바윗돌을 쳐서 이겼지. 다 할 수 있다고
  
  주봉희 위원장은, 그의 표현대로 하자면 한때 '도망'쳤었다.
  
  "2002년이 제일 힘들었던 때인데. 한통계약직 깃발 내리고 나서. KBS, MBC 다 무너지고. 나도 이제 여기서 끝내자. 그만 하고 내려가야겠다. 연세대에서 같이 보따리를 쌌어. 한통 동지들이랑 같이 울고 그 길로 온양으로 내려간거야. 농사를 짓든 다른 진로를.."
  
  주씨는 그러나 깃발을 내리지 못했다. 그를 붙잡은 것은 고 박상윤 사무처장과 같은 그런 '동지'들이었다.
  
  "누나네서 한달 반 정도 있다가 핸드폰을 꺼놨었는데, 받지 말았어야 하는데, 파견법 시행 5년이라고 철폐연대 서울본부 민변에서 뭘 하는데 발언해 달라고. 그게 계기가 되서 김혜진 동지나 이런 동지들이 '다시 한번 생각해보자, 죽기야 하겠냐' 여성호 박상윤도 '아 형님 도망갔다'고 난리를 피워서 2002년 말까지만 간다고 했는데 거기서 붙잡힌 거지."
  
  47살에 해고된 주봉희 위원장은 결국 52살에 복직했다. 다른 게 있다면 그가 운전직이 아닌 사무직으로 배차 업무를 담당하고 있다는 것. 그리고 주씨는 이제 실제 조합원들이 있는 방송사비정규직노조의 위원장이라는 점이다.
  
  "당시에 어떤 사람들은 계란으로 바윗돌치기라고 그랬지. 내가 계란으로 바윗돌을 쳐서 이겼지. 다 이길 수 있다고. 당신들 어차피 우리같은 사람 필요한 거 아니냐는 거지."
  
  
ⓒ민중의소리 김철수

  
  
[관련기사]
7월 1일 대량학살의 연원은? ㅣ 문형구 기자


2006년07월01일 ⓒ민중의 소리


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
댓글저장