-
-
일본어 동사 활용 쓰기 노트 - 원어민 MP3 음원+동사 활용표+동사 활용 총정리 노트+동사 색인+단어 색인
김수경 지음 / 시원스쿨닷컴 / 2025년 1월
평점 :
일본어는 서양인들이 배우기 몹시 힘든 언어라고 합니다. 반면 한국인들은 자국어와 이 언어가 문법적으로 매우 닮은 데가 많아서, 서양인들보다는 쉽게 배운다고도 평가됩니다. 그러나 생김새, DNA 구조가 매우 닮았음에도 불구하고, 최소 1년의 집중 학습 기간 없이는 한국인이 일본인과 의사 소통을 한다는 건 (일부 한자어 제외) 불가능합니다. 이는 네덜란드인과 독일인, 포르투갈인과 스페인인이 대략의 말을 알아듣고 대화가 가능하다는 점과 대조됩니다.
(*책좋사의 소개로 출판사에서 제공한 도서를 읽고 솔직하게, 주관적으로 작성한 후기입니다)
동사활용은 일본어 초중급 과정에서 매우 중요한 고비이며, 이 고비만 넘기면 일본어의 난코스 하나가 정복된다고 할 수 있습니다. 사실 한국어 동사도, 푸르다, 푸르러, 푸르니, 흐르다, 흘러, 흐르니 등의 예처럼 어려운 활용(conjugation)이 많습니다. 다만 일상에서 워낙 압도적으로 연습할 상황이 많았다 보니 자연스럽게 몸에 배어 그 난이도를 모를 뿐입니다. 따라서 일본어 동사도, 한국인이라면 이에 특별히 주의를 기울여 집중적으로 연습하는 코스를 거친다면 얼마든지 통달할 수 있습니다.
책은 모두 2파트로 나뉘는데, 파트 1은 서론과 같습니다. 일본어 동사의 특징을 살피고, 이어 활용 형태의 개략을 살핍니다. 이 파트 1은 모두 3개의 챕터로 이뤄졌는데, 제 생각에는 이 파트 1을 아주 주의깊게 반복 학습해야 할 듯합니다. 기초가 부실하면 이후에 아무리 고층을 쌓아올려도 흔들흔들 구조가 위태로울 수밖에 없습니다. 이어 파트2에서 문형이라든가 구문, 자주 쓰이는 특징적인 표현을 배우는데, 이 파트2는 제 생각에 정말 확실히 배워 두면 중고급 코스에서 큰 도움을 받을 듯합니다.
일본어 동사는 대개 3그룹으로 나뉩니다. p12를 보면, 1그룹은 ます형으로 활용시킬 때, 어미 う단을 い단으로 바꾼 다음, ます라든가, ます, ました, ません, ませんでした 등의 어미를 붙이라고 책에 나옵니다. 이 뜻은 차례로, 현재, 과거, 현재부정, 과거부정입니다. 어떻게 보면 한국어보다 변화는 단순합니다. 2그룹은 る를 삭제하는 게 핵심입니다. 3그룹이 문제인데, 규칙이 없으므로 무조건 외우는 수밖에 없습니다. 우리말에는 이렇게 완전 불규칙인 동사는 없지 싶은데 잘 모르겠습니다.
p70의 12과를 보면 과거형을 만들 때 쓰는 た형의 2그룹, 3그룹 동사들을 집중 훈련합니다. 앞에서 말한 대로 る를 삭제하는 게 핵심인데, お[落]ちる(떨어지다)의 경우가 예로 나옵니다. 그 외에도, 信[しん]じる(믿다), 忘[わ]する(잊다) 같은 동사가 예로 나옵니다. 다음 페이지에는 3그룹, 완전한 불규칙 동사를 배우는데, する(하다)의 경우 그냥 규칙 없이, 과거 시제는 그냥 した(했다)가 됩니다. "스루"가 "시타"로 바뀐다... 부조리하지만(?) 원래 그렇다니 반복 연습을 통해 익혀야 하겠습니다.
p118에서는 금지형 활용을 가르칩니다. 특이하게, 1, 2, 3그룹의 활용이 같다고 합니다. 또 어간 뒤에 な만을 붙이면 되므로 방법도 매우 간단합니다. 예로는 聞く(きく)라는 동사가 들어지는데, 뜻은 "듣다, 묻다"라고 합니다. 재미있는 건, 듣다와 묻다는 정반대 뜻인데 이 단어가 동시에 지니고 있다는 점입니다. 그런데 이는, 한자 聞(문)부터가 그렇게 두 상반되는 뜻을 가지니 일본어도 덩달아 그렇게 되었다고 할 수 있습니다. 우리는 이 한자를 쓰긴 하지만, 이로부터 만들어진 contronym의 예는 없습니다.
일본어에는 사역수동형이라는 게 있는데, 그 뜻에 대해서는 p150 상단에 자세히 설명이 있습니다. 1그룹은 う단을 あ단으로 바꾸는 게 핵심입니다. 2그룹은 역시 る를 삭제하고, させられる를 붙이면 됩니다. 每朝弟にアニメを見させられる(매일 아침 남동생이 애니를 억지로 본다), 娘の話を聞いて、いるいると考えさせられる(딸의 이야기를 듣고 여러가지를 생각게된다). 책에는 이렇게 두 예문이 나오는데, 모두 해당 문법 사항을 익히는 데 유용한 문장들이었습니다.
부록에는 동사활용표, 동사 색인, 그리고 단어 색인까지 실려서 매우 유익했습니다.