안경 혁명 - 게임의 판을 바꾼 5가지 생각의 전환
손재환 지음 / 라온북 / 2022년 1월
평점 :
장바구니담기


이 글에는 스포일러가 포함되어 있습니다.


2015년 미국의 유력 월간지인 패스트컴퍼니는 세계에서 가장 혁신적인 기업 발표에서 미국 온라인 안경 유통업체 와비파커(Warbyparker)를 1위로 선정했다. 당시 매출 1억 달러 수준의 와비파커를 애플(2위)과 중국의 알리바바(3위)보다 더 높게 평가한 것이다. 와비파커는 미국의 안경 독점시장을 무너뜨린 정말 혁신적인 기업이다.



저자 손재환 대표는 감히 한국의 와비파커라고 말하고 싶다. 손대표는 경쟁이 치열한 대한민국 안경업계를 선도해 왔다. 손대표의 마케팅 전략을 거의 대부분의 업체들이 따라할 정도로 그는 안경업계에서 혁신가 또는 선구자로 불린다.



이 책은 안경에 대한 이야기다. 하지만 안경에 관한 책은 아니다. 안경을 통해 손대표의 경영철학과 경영전략을 맛볼 수 있는 맛있는 전략서다. 오히려 안경업계에서 통용되는 전략을 통해 이종 업종에서도 해볼만한 전략들이 그득하다. 손대표가 직접 실행하고 성공한 전략들을 스토리로 풀어놓기 때문에 쉽게 와 닿는다.



손대표의 경영전략은 딱 한마디로 요약할 수 있을 것 같다. 바로 불광불급(不狂不及). 미치지 않으면 미치지 못한다. 손대표의 성공 여정은 "미쳤네!"로 통한다. 지금은 많이 알려지고 많은 업체들이 사용하는 전략이지만 손대표가 처음 사용할 때 업계의 반응이 딱 그랬다. 미쳤네!!!



나도 안경을 쓰고 있기 때문에 안경점에 대한 많은 불편함을 알고 있다. 이 책을 읽으면서 아직도 많은 안경점이 주먹구구로 운영하고 있구나하는 생각을 참 많이 한다. 나는 접근성이 편리한 시내의 대형 안경매장을 운영하는 편이다. 안경에 대해서 자세히는 모르겠지만 친절하고 선택권이 많기 때문이다.



요즘 안경점은 대형매장을 많이 운영한다. 다른 안경점과 차별화를 위한 고급화 전략을 사용하고, 티타늄 소재의 재질을 사용하며, 전문 검안기로 시력을 측정하고, 직접 써보고 결정할 수 있는 피팅 체험형 매장도 많다. 이런 아이디어들이 모두 손대표의 손에서 시작되었다는 것이 참 경이롭다.



한쪽 눈을 가리하고 하는 한천석 시력표가 보편적으로 사용되던 시절에 무려 1억 2,500만원을 들여 독일 자이스 검안기 풀세트를 구입했다. 당시 주변의 반응은 모두 "미쳤네!" 였다. 이런 미친 결단으로 사업은 성장하기 시작했고, 3년 쯤 지나면서부터 주변 업체들도 전문 검안기를 들여와 시력검사를 시작했다.



안경매장은 사람들이 많이 다니는 시내 중심에 있어야 한다는 것이 상식이다. 손대표는 이런 생각에 의문을 던졌다. 외곽 지역에도 잘 사는 사람들이 있다는 생각으로 외곽 지역에서의 고급화 매장을 오픈했다. 손대표의 생각은 적중했고, 사업은 대박이 났다.



손대표는 시내에서의 전략도 과감히 실행했다. 월 500만원짜리 구석진 자리보다는 월세 1,000만원 짜리의 유동인구가 많은 입지를 선택했다. 유동인구가 많고, 안경점 매장의 규모가 큰 만큼 매출도 많이 증가했다. 또한 규모의 경제를 이용해서 남들이 10% 수준의 할인을 제공할 때 손대표는 50% 이상의 과감한 할인정책을 실행했다. 물론 결과는 대박이었다.



요즘은 너무나 자연스러운 번호표 뽑는 반자동화 매장, 피팅 체험 매장도 모두 손대표의 손을 거쳐 안경업계에 정착했다. 지금은 너무나 당연한 서비스들이 그의 손을 거친 것을 알게 되니 새삼 대단함을 느낀다.



처음에는 안경혁명이란 책이 안경에 대한 전문서나 안경업계에 대한 이야기로만 생각되었다. 실제로 읽어보니 안경업계에 종사하는 손대표의 혁신적인 경영전략을 담은 훌륭한 경영서라는 걸 알았다. 이미 많은 업계에서 사용하고 있는 전략도 있지만, 스스로가 몸담은 업계에 어떻게 적용할지 생각하면서 읽으면 한가지라도 건질 수 있지 않을까?






* 출판사로부터 책을 제공받아 감사하게 읽고 주관적인 의견을 적었습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
바로 알고, 바로 쓰는 빵빵한 영단어 우리 아이 빵빵 시리즈 7
박빛나 지음, 현상길 감수 / 유앤북 / 2022년 1월
평점 :
장바구니담기




귀여운 캐릭터가 잔뜩 그려진 조그마한 핑크색 책을 들여다보고 있노라니 작은 아이가 와서 흥미를 보인다. 어른이 읽기에는 약간 어수선하다고 할까? 그런데 아이들이 읽기는 너무나 좋은가보다. 읽고 나서 큰 아이에게 권하는데 작은 아이가 더 난리다. 작은 아이는 누구 책이냐고, 누구 줄거냐고 물어본다. 평소에 도서관에서 책을 많이 빌려 읽다보니 도서관 책이겠거니 했나보다. 아무튼 이 책은 작은 아이 차지가 될 거 같다.




책에 나오는 영단어를 발음하고 풀어가는 스토리는 딱 초등학교 수준인데, 나오는 단어들은 어른인 나조차도 생소한 것들이 좀 있다. 그러나 단어가 어려운 것은 아니다. 우리가 생활에서 너무나 흔하게 사용하는 우리말인데 영어로는 접할 일이 별로 없어서다. 아마도 요즘 아이들처럼 영어로 된 동화책을 읽는다면 모두 나올만한 단어들이다.




책은 총 6개 부분으로 되어 있는데, 단원별 색상도 무지개색 배열로 배치되어 있어 아이들의 시각을 자극하기에 충분하다. 특히 이야기를 끌어가는 캐릭터 헬퍼, 그리, 똘이, 진여가 흔하지 않으면서 아이들의 취향을 제대로 저격한다.




책의 맨 처음에는 어려운 영어 발음을 한글로 잘 풀어놓았다. 아이들이 직접 보기에도 어려움이 없다. 당연히 아이들은 이 페이지에 관심이 없다. 이 페이지에 대한 설명을 해줘도 그냥 대충 넘어간다. 언젠가는 도움이 되겠지하는 생각에 그냥 넘어가기는 했지만. 아무튼 아직 영어 파닉스에 익숙하지 않은 우리 두 아들들에게는 딱이다.




책에 본문에는 4명의 등장 캐릭터가 다양한 이야기들을 재미있게 풀어간다. 2시간도 채 안되는 시간에 읽는다. 작은 아이가 읽으면서 나방이 영어로 뭔지, 캐터필러가 뭔지 물어본다. 학교 다닐 때 영어 꽤나 했다는 이야기를 들은 나조차도 두 질문에 답을 하지 못했다. 단어들을 훑어보니 내가 모르는 단어들이 꽤 있었다. 물론 생활에서 흔히 사용되는 생활언어이기는 하지만. 아이들 공부 겸 나도 따라 영어 공부가 되는 책이다.



책 중간에는 짝을 맞춰서 줄을 긋는 페이지도 있다. 작은 아이가 책을 먼저 읽었기 때문에 책을 읽으면서 연결해봐도 되는지 묻는다. 큰 아이에게 물어보았더니 자기도 봐야 한다며 나중에 연결하라고 한다. 아이에게 해당 페이지를 컬러 프린터로 인쇄해 주었다. 아무튼 아이들의 흥미를 끄는 데는 성공이다.



모든 주제의 마지막에는 이야기 속에 나온 단어들을 모아서 단어장으로 묶어 놓았다. 단어부터 발음기호, 한글 발음법, 그리고 단어 뜻까지. 이야기를 읽을 때는 정말 재미있게 순식간에 읽으면 될 것이고, 단어 공부를 하고 싶다면 나중에라도 각 장의 끝에 있는 6개의 단어장을 활용하면 좋을 것 같다.




아이들과 더불어 어른들도 같이 공부하는 재미가 있다. 이야기를 읽을 시간이 되는 부모님들은 같이 읽어봐도 좋고, 시간이 없다면 6장의 단어장이라도 2~3번 들여다보면 좋을 것 같다.




책을 2번 읽은 작은 아이가 책 날개에 있는 시리즈 6권을 보더니 사달라고 보챈다. 이 정도면 아이들의 취향을 제대로 맞춘 것 같다.






* 출판사로부터 책을 제공받아 감사하게 읽고 주관적인 의견을 적었습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
새의 노래
레스 벨레츠키 지음, 데이비드 너니 외 그림, 최희빈 옮김 / 영림카디널 / 2022년 1월
평점 :
장바구니담기




책으로 새소리를 들을 수 있다면 얼마나 놀라울까? 그것도 우리 나라에 서식하는 새가 아닌 멀리 타국에서 한 번도 본 적이 없는 소리를 말이다. 이 책은 평생 보지 못할지도 모를 아름다운 새들의 세밀화를 감상하고, 새소리를 들을 수 있게 해 준다. 말그대로 귀로 듣는 책읽기다.



나는 시골에서 자라 어렸을 때부터 자연의 소리들을 좋아했다. 그래서 이 책을 꼭 보고 싶었는데 만족도는 기대 이상이다. 특히 일러스트레이터 전문가인 데이비드 너니와 마이크 랭먼은 새들의 행동이나 주변환경, 그리고 소리내는 세밀한 장면까지 놓치지 않고 정확하게 묘사했다. 그림보다는 오히려 사진 같다는 말이 맞을 것 같다.



남극을 제외하고 6개 대륙마다 서식하는 약 200여 종의 새들을 담았다. 당연히 한국에 있는 새들이 수록되어 있는지 먼저 확인했다. 아시아 편에는 관수리, 크낙새, 긴꼬리때까치, 진홍가슴, 흰눈썹울새 총 5종이 수록되어 있다. 다른 대륙편에도 일부 우리나라에서 서식하는 새를 확인할 수 있다. 번역자분이 '우리나라에서 볼 수 있다'라는 글귀로 표시해 놓은 새들을 확인하면 된다.



대륙별로 특색 있는 새를 간단하게 소개하면서 시작한다. 그리고 오른편에는 마이클 랭먼이 그린 매력적인 풍경화가 수록되어 있다. 북아메리카 편에는 멕시코 서부의 삼림지대, 남아메리카 편에는 브라질 강가의 우림, 유럽 편에는 유럽의 초원, 아프리카 편에는 대초원에 펼쳐진 삼림지대, 아시아 편에는 열대 운무림, 오세아니아 편에는 유칼립투스 숲 같은 새들의 서식지 풍경이 그려져 있다.




새들마다 기본적인 특징과 더불어 맨 아래에는 책의 제목에 충실한 새의 소리의 특징을 자세히 설명해 놓았다. 오른쪽에는 두 명의 전문가가 그린 새의 세밀화가 정말 진짜 사진처럼 느껴진다. 책을 읽으면서 QR코드로 간간히 듣는 새들의 소리는 맑고 청명하고 힐링하는 느낌을 준다. 특히 관수리, 크낙새, 긴꼬리때까치는 어렸을 때 정말 많이 본 것 같다. 소리도 비슷하다.



진홍가슴과 흰눈썹울새는 잘은 모르지만 어렸을 때 자주 보던 참새과와 많이 닮아 있다. 특히 진홍가슴은 정말 많이 비슷하다.




QR코드로 듣는 새소리는 총 3번을 들려준다. 새소리마다 다양한 특이점들이 있다. 저자들의 설명을 보면 새소리는 크게 노랫소리(Song)와 신호소리(Call)로 나뉜다고 한다. 노랫소리는 보통 선율이 있어 더 길고, 신호소리는 비교적 짧고 선율이 없다고 한다. 정확하게는 아니어도 새소리를 들어보년 노랫소리인지 신호소리인지 구분이 어느 정도 되는 것 같다.



책에 실린 새소리는 코넬대학교 부속 조류연구소에 있는 매콜리 도서관의 음원을 제공한다. 소리를 들어보면 잡음 없이 너무나 깨끗하고 산뜻한 느낌을 받는다. 매콜리 도서관은 무려 80여년 동안 전 세계 새의 67%에 해당하는 새소리를 포함하여 약 16만개의 야생의 소리를 보유하고 있다고 한다. 평소 전문가 수준은 아니지만 새에 대해 흥미를 가지고 있던 내게 새소리를 들어볼 수 있는 곳이 인터넷에 하나 더 생겼다. 시간을 내서 책에 있는 새소리를 듣고, 매콜리 도서관도 방문하여 새소리의 세계에 빠져볼 생각이다.






* 출판사로부터 책을 제공받아 감사하게 읽고 주관적인 의견을 적었습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이상한 나라의 미적분 - 세상에서 가장 친절한 미적분 수업
김성환 지음 / 오르트 / 2022년 1월
평점 :
장바구니담기




나는 경영대를 진학했다. 이유는 단 하나다. 수학이 싫어서다. 그것도 미적분이 싫어서였다. 이쯤이면 다들 상상했으리라. 학과를 잘못 선택했다는 것을. 경영대는 문과계열 중에서도 수학을 가장 많이 사용하는 학과다. 그 당시에는 잘 몰랐다. 결국은 수학이 싫어서 경영대를 선택했는데 수학을 정말 많이 공부해야만 했다.



저자는 미적분을 정확하게 이해하지 못한채로 문제를 풀었고, 본인이 머리가 나쁘다고 생각했다고 한다. 그러나 미적분이라는 개념은 현실세계에서 보이지 않는 무언가와 같다. 그래서 저자는 관점을 바꾸게 되었고, 미적분에 대한 원리를 이해한다. 미적분은 비상식적이라는 점을 인정하고 원리를 깨달은 것이다. 저자가 깨달은 미적분의 원리를 정말 쉽게 풀어낸다.



"그림책 [구름빵]을 보면 아이들이 구름으로 만든 빵을 먹고 하늘을 날아다녀요. 동화 속의 세계에서 구름으로 만든 빵을 먹으면 몸도 구름과 같이 가벼워지는 거죠. 현실에서는 일어나지 않는 일이지만, 우리는 책을 읽는 동안 자연스럽게 구름빵 세상의 세계관을 받아들여요. 미적분도 마찬가지예요. 미적분의 세상은 상식과 어긋나는 일로 가득하기에, 우리는 처음부터 생각을 달리 하고 미적분 세상의 세계관을 받아들여야 해요."



저자가 서문에 이야기한 구름빵 이야기처럼 미적분은 비상식적이다. 상식으로 이해하려고 하면 선뜻 이해가 되지 않는다는 것을 전제로 시작한다. 책에는 다양한 사례들과 도식, 수식 등이 난무한다. 이 책은 미적분 때문에 좌절한 경험이 있는 분들에게 무조건 추천한다. 저같은 문과 출신의 수학 지진아도 이해할 수 있도록 설명한다. 물론 저자의 의도를 모두 이해할 수는 없다할지라도 고등학교때 무조건 외워야 했던 개념들이 이해가 되는 경험을 할 것이다.



본론으로 들어가기 전에 저자는 '상상의 막대기'와 '수의 막대기'에 대해 이야기한다.



상상의 막대기를 자르면서 나타나는 특징들을 이야기한다. 상상의 막대기는 계속 잘라도 확대해 보면 결국 처음의 막대기와 동일하게 생겼기 때문에 부분과 전체과 완전히 똑같은 모습을 가진다. 상상의 막대기는 틈이 없이 이어져 있고, 어떤 구성요소로 이루어져 있는지 알 수 없다.



상상의 막대기 상의 어떤 위치에 있더라도 '바로 옆 위치'에 대해 말할 수 없다. 그리고 막대기라는 유한한 영역 안에 무한한 위치가 존재한다. 10명도 수용할 수 없을 것 같은 작은 텐트 안에 100명도 넘게 수용할 수 있는 공간이 있는 영화 <해리포터>의 한 장면이 상상되지 않는가? 참 어려운 개념인데 이야기로 읽으니 이해가 간다.



상상의 막대기와 마찬가지로 숫자에는 '수의 막대기'가 있다. 상상의 막대기를 무한대로 나눌 수 있었던 것처럼 1이라는 숫자도 무한대로 나눌 수 있다. 그리고 숫자 1의 바로 옆에 있는 숫자를 이야기할 수 없다. 1 옆의 숫자는 2도 아니고, 1.001도 아니고 1.00001도 아니다. 1에 가까운 숫자는 무한대로 생각해 낼 수 있다.



또한 유한한 영역인 1과 2 사이에는 무한개의 숫자가 존재한다. 해리포터처럼 유한의 공간의 무한의 공간이 생긴 것이다. 즉 상상의 막대기는 수의 막대기다. 상상의 막대기가 가지는 5가지의 성질은 수의 막대기도 갖는다.



상상의 막대기라는 개념을 수의 막대기로 설명하고 이어서 변화와 화살표를 설명한다. 아직까지 미적분에 대한 이야기는 나오지 않는다. 미적분까지 가기 위해서 이해해야 하는 개념들을 설명한다. 비상식적인 미적분을 이해하기 위해서는 상식적인 수준에서 시작해야 하기 때문이다.



그렇게 변화, 변화율, 함수와 순간변화율, 연속성의 규칙, 직선과 곡선의 이해, 곡선만들기와 무한의 이해 등을 다룬다. 이 책 전반에 걸쳐 가장 중요한 주인공은 '화살표'다. 화살표를 이해해야만 미적분을 이해할 수 있다.



사람에 따라 중간에 이해되지 않는 부분이 있을 것이다. 나도 술술 읽히다가 막히는 부분들이 있다. 일단 넘어가서 다음에 다시 읽다보면 이해가 된다. 처음부터 끝까지 소설처럼 읽는 미적분 소설책이기 때문이다. 아무튼 미적분에 대한 색다른 관점을 접할 수 있는 책이다.



앞으로 문과계열 학생에게 미적분을 가르치지 않는 추세로 간다는 말을 들었다. 문과계열 학생에게 미적분은 정말 난공불락이다. 하지만 학생 때 아니면 언제 미적분을 접해 보겠는가? 이공계계열 학생은 반드시 이 책을 2~3번 읽기를 권한다. 문과계열 학생도 최소한 1독을 해보면 생각이 바뀔 것이다.



사는데 미적분이 반드시 필요한 것은 아니다. 하지만 정보기술이 발전하고 코딩이 강조되는 시기에 미적분에 대한 지식은 분명히 도움이 될 것이라 생각한다. 우리가 멍청해서 미적분을 이해하지 못했던 것이 아니라 미적분 자체가 이상했다는 저자의 한마디는 우리에게 위로와 용기를 준다. ^^






* 출판사로부터 책을 제공받아 감사하게 읽고 주관적인 의견을 적었습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
선을 넘는 한국인 선을 긋는 일본인 - 심리학의 눈으로 보는 두 나라 이야기
한민 지음 / 부키 / 2022년 1월
평점 :
장바구니담기




백범 김구 선생은 1947년 <내가 원하는 나라>에서 한국이 문화강국이 되기를 소망했다.



나는 우리나라가 세계에서 가장 아름다운 나라가 되기를 원한다. 가장 부강한 나라가 되기를 원하는 것이 아니다. 내가 남의 침략에 가슴이 아팠으니, 내 나라가 남의 나라를 침략하는 것을 원치 아니한다. 우리의 부력(富力)은 우리의 생활을 풍족히 할 만하고, 우리의 강력(强力)은 남의 침략을 막을 만하면 족하다. 오직 한 없이 가지고 싶은 것은 높은 문화의 힘이다. 문화의 힘은 우리 자신을 행복 되게 하고, 나아가서 남에게 행복을 주겠기 때문이다. 지금 인류에게 부족한 것은 무력도 아니오, 경제력도 아니다. 자연과학의 힘은 아무리 많아도 좋으나, 인류 전체로 보면 현재의 자연과학만 가지고도 편안히 살아가기에 넉넉하다.



인류가 현재에 불행한 이유는 인의(仁義)가 부족하고, 자비가 부족하고, 사랑이 부족한 때문이다. 이 마음만 발달 되면 현재의 물질력으로 20억이 다 편안히 갈아갈 수 있을 것이다. 인류의 이 정신을 배양하는 것은 오직 문화이다. 나는 우리나라가 남의 것을 모방하는 나라가 되지 말고, 이러한 높은 문화의 근원이 되고, 목표가 되고, 모범이 되기를 원한다. 그래서 진정한 세계의 평화가 우리나라에서, 우리나라로 말미암아서 세계에 실현되기를 원한다.” (백범 김구; 「내가 원하는 나라」, 1947)



팬데믹 이후 한국의 위상을 보면 백범 선생의 선구안에 놀랄 뿐이다. 특히 한국보다 먼저 전세계에 위상을 떨치던 일본을 제치고 한국의 급부상한 것의 중심에는 문화가 있다. 저자는 이런 문화의 관점에서 한국와 일본의 차이를 분석했다. 더불어 일본의 전철을 밟지 않기 위한 대안도 제시한다.



우리나라는 경제력, 군사력, 스포츠 면에서 세계의 수위권에 있었다. 하지만 문화의 영향력 측면에서 미국과 일본에 한참 뒤처져 있었다. 팬데믹 상황에 전 세계를 사로잡은 키워드는 단연코 봉준호 감독의 <기생충>, 넷플릭스의 모든 기록을 갈아치운 <오징어 게임>, 아시아인 최초로 빌보드 1위를 차지한 <BTS> 그리고 전세계에 한국의 선진 의료기술을 널리 알린 <K-방역>이다. 2020년 이후 한국의 문화가 세계에 맹위를 떨치고 있다.



어렸을 때 <마징가Z>를 정말 재미있게 보았다. 그리고 당연하게 마징가Z는 한국 만화라고 알고 있었다. 후에 일본만화라는 것을 알고 한 동안 충격에 빠졌던 기억이 있다. 이 사실을 알고 나면서 부터는 <태권브이>만 보았던 기억이 난다. 그 시절에는 한국의 모든 문화콘텐츠가 일본의 그것에 한참 뒤져 있었다.



저자는 책 제목을 통해서 한국과 일본의 문화 차이를 드러낸다. <선을 넘는 한국인, 선을 긋는 일본인>에서 알 수 있듯이 저자가 바라보는 시선은 한국인은 영향을 미치는 것을 좋아하고 일본인은 경계를 명확히 구분하는 것을 좋아한다. 저자는 이 특성을 한국인은 종(鐘), 일본인은 칼(刀)로 표현했다.



이 책에는 평상시에 당연하다고 여기던 문화에 대해 다시금 생각해보게 하는 내용들이 많다. 외국에는 없어서 한국어 자체가 영어가 된 사례를 보면 먹방, 화 등은 그런 산물이다.



일본은 성진국으로 불릴 정도로 성에 관한 다양하고 특이한 문화가 많다. 이는 혼욕, 근친혼, 청년들이 처녀를 찾아가 성관계를 맺는 요바이, 손님이 오면 아내를 빌려주는 풍습 등과 같은 역사적인 배경에 기인한다고 본다. 거기에 다양한 경제 사회적 환경으로 인해 성문화가 다양하게 반영된 것으로 보는데 일리가 있다. 가장 은밀하고 최고 수준의 사회적 교류인 성을 통해 인간의 근본적인 욕구인 교류와 엿보기를 설명한다. 한국도 일본과 비슷한 사회현상의 대두로 <나 혼자 산다>의 흥행을 이야기한다. 경제적 문제와 같은 현실적인 어려움으로 대두되는 보편적인 문화 현상으로 본다.



한국은 사회적 관계에서 무엇보다도 밥을 우선시한다. 그래서 인사말에 "식사 하셨어요?", "우리 언제 밥 한번 먹자."라고 한다. 먹방이 한국에서 유행하는 현상은 이런 한국의 문화에 기반한다고 본다. 한국인의 관계 욕구가 가장 잘 드러난 문화현상으로 먹방을 꼽는 이유다.



일본의 성인문화와 한국의 먹방문화를 일종의 성적욕구의 발현으로 본 시각이 흥미롭다. 그리고 일본의 성인문화가 일방적인 성행위 장면을 보여준다면, 한국의 먹방은 시청자와 쌍방향 소통을 하는 차이점이 있다는 것을 강조한다. 일본은 선을 명확히 긋고 한국은 선을 넘나든다.



한국인과 일본인이 보편적인 욕구를 어떻게 해결하는지 두 나라의 문화적인 차이에 기반하여 설명하는 사례들이 많이 나온다. 여성의 성향, 게임의 방식, 노래를 감상하는 방식, 반일과 혐한의 이유 등 저자의 학문적 깊이와 통찰에 경의를 표하게 된다.



특히 한국과 일본의 대인관계 차이를 탈의 모양으로 이야기하는 부분은 특히 흥미로웠다. 깍듯하고 예의 바르지만 다소 조용하고 소극적인 일본인은 표정 없는 탈의 모양으로 나타난다. 반면 적극적이고 감정 표현이 많은 한국인은 표정이 크고 과장된 탈로 나타난다. 평소 생각 없이 바라보던 현상들에 대한 새로운 관점이 생기게 되었다.



또한 스모와 씨름을 통한 문화적 차이 분석도 재미 있다. 상대방을 경기장 밖으로 밀어내야 승리하는 스모는 일본인의 선을 긋는 문화를 완벽하게 보여준다. 그리고 스모는 단판에 승패가 결정되지만 씨름은 삼판 양승으로 결정된다. 저자는 한국인은 자존심 강하고 지기 싫어하기 때문에 한 번의 승부로 패배를 인정하지 않는다고 한다. 반면 칼의 문화로 대변되는 일본은 한 번의 승브로 생사가 갈리는 칼처럼 단판에 패배를 받아들인다고 한다.



저자는 일본인과 한국인의 문화적 차이에 대한 마무리를 칼과 종으로 한다. 칼은 왜소하고 힘이 약한 사람도 강하게 만들어 주는 특성이 있다. 반면 한국은 전통적으로 문을 우대하고 무를 낮게 보았다. 문관들이 정치를 지배하고 부드러운 붓으로 칼보다 더한 피바람을 불러 일으키기도 했다. 붓이 연필로, 그리고 볼펜으로 바뀌고, 지금은 키보드로 바뀌어서 전세계에 영향을 끼치고 있다고 본다.



칼에 비해 종은 세상 만물을 아우르는 속성이 있다. 더불어 많은 사람들에게 영향을 미치는 특성이 있다. 오늘날의 인플루언서와 같은 맥락으로 본다. 한국인은 스스로를 타인에게 영향력을 미치는 주체적인 존재로 규정한다. 홍익인간의 이념처럼 널리 인간을 이롭게 하는 문화가 한국인의 상징으로 본다.



저자의 생각이 전부 옳지는 않겠지만 정말 많은 자료와 사례들을 통해 생각이 많이 유연해졌다. 저자가 자신했던 것처럼 많지 않은 한국인에 대한 분석자료들 중에 추천할만하다. 팬데믹 상황에 전세계를 종횡무진하는 한류는 종(鐘)처럼 다른 사람들에게 영향력을 미치고 싶어하는 한국의 문화적 특성으로 설명할 수 있지 않을까?






* 출판사로부터 책을 제공받아 감사하게 읽고 주관적인 의견을 적었습니다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo