랄랄라 동요 레인보우 CD북 시리즈 1
곽선영.김연정.김현정 외 그림 / 삼성출판사 / 2001년 11월
평점 :
절판


예은이가 첫아이이기에, 동요에 대해서는 문외한이라, 많은 사람들의 추천을 받았다는 이유로 이 책과 씨디를 사게 되었다. 어떤 분이 이 음악을 추천하면서 반주가 너무 화려하지 않고 단조로운 것이 좋다고 했는데, 내가 처음에 이 동요를 들어보았을때는 반대로 반주가 너무 단조로운 것 같아서, 좀 후회가 되기도 했다. 그래서, 그저... 음악은 별로이더라도, 그저 그림책한권 샀거니 하고 생각하기로 하고, 이 씨디는 별로 틀지 않고, 위씽~만 많이 들었다.

그런데, 어느날 예은이에게 다른 그림책을 보여주다가 이 책을 무심코 집게 되어서, 노래는 없는 상태에서 그림만 예은이에게 보여주었는데, 놀랍게도 예은이가 많은 관심을 나타내는 것이었다. 백일도 안된 예은이가 뚫어지게 한 페이지의 그림들을 이리저리 쳐다보는 것이었다. 내가 보니, 이 책의 그림들은 대개 원색적이며, 그리고 아주 두드러진 특징이 그림이 참 다양하다는 것이었다. 어느 그림은 아주 추상적이고, 어느 그림은 아주 서정적이고, 또 구체적이고... 참 다양한 그림이 존재한다는 것이 내 마음에 들었다. 암튼 우리 예은이는 추상적인 그림에서 많은 관심을 보였다. 그래서... 이후로, 음악없이 그림책만 계속 보여주었다.

그러던중... 남편의 친구가 좋은 동요씨디라고 다른 동요씨디를 선물해주었다. 그 씨디를 들으면서, 이 동요그림책의 동요가 훨씬 좋다는 생각이 들기 시작했다. 선물받은 동요는 반주는 아주 다양하고 화려했지만, 웬지 귀에 쏘옥 들어오는 것은 없었고, 동요다운 느낌이 없었다. 그리고, 영유아 동요부터, 초등학교 고학년들이 부르는 동요까지... 아주 산만했다. 또 목소리도 별로였다.  반면... 이 동요그림책의 동요는 반주가 단조롭지만, 산뜻하고 일목요연한 느낌이 들고, 영유아에 초점이 맞추어져서, 모든 동요가 유치원정도의 아이들에게 친근한 곡들로 되어있다. 목소리도 좋고... 그래서... 지금은 이 동요그림책의 동요를 즐겨듣게 되었다~^^ 우리 예은이와 <눈은 어디있나? 요기~ >를 부르며 함께 노는데... 예은이는 ㄱㄱㄱㄱㄱ하며 넘 좋아한다. 참...이 책은 동요, 그림책 뿐만 아니라, 군데군데 율동이 나와있어서~ 정말 좋다~

아쉬운 점은, 각 노래에 키가 표시되어 있었으면 더 좋았을텐데... 하는 점인데, 다음 개정판에는 꼭 첨가되었으면 좋겠다. 그리고, 책상태가 별로 좋지않았다. 처음에 책커버에 붙은 씨디에 본드가 너무 많이 묻어있어서, 씨디를 떼다가 하마터면 씨디가 부서질뻔 했다. 또 어떤 사람은 책을 펴는 순간 책이 반으로 쩍~ 갈라지기도 했다고 하니... 이 부분을 좀더 신경써줬으면 좋겠다. 하지만, 이러한 단점에도 불구하고, 참 좋은 책이라는 생각이 든다.

옌이가 24개월인 요즘... 옌이는 이 동요CD의 모든 노래를 다 따라부른다. 하다못해, 효과음까지도 ㅋㅋㅋ~ 아이들이 한창 말을 배울때, 동요를 많이 틀어주고, 불러주라고 하는 것의 중요성을 옌이를 보면 많이 느낀다. 특히, 이  CD는 합창곡이 아니라, 아이 한명, 혹은 어른 한명이 아주 명쾌하고, 정확한 발음으로 노래하기때문에, 아이들 한글습득에 정말 좋은것 같다. 정말 마음에 든다~


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
닥터아토마일드 에센셜 모이스춰 로션 - 225ml
보령메디앙스
평점 :
단종



예은이가 2개월이 되었는데, 예전에 암웨이 제품을 사둔게 있어서, 계속 그 제품을 쓰고 있었어요.  그 판매자가 하도 암웨이 제품이 좋다고 하길래 의심할 것 없이 로션과 클린징을 샀고, 그것을 계속 예은이에게 썼었어요. 그런데, 예은이 피부에 땀띠 비슷한 무언가가 도돌도돌 나기 시작했고, 또 암웨이 로션은 끈적거림이 끝까지 남아있어서, 그 제품에 대해 의문이 들기시작했죠. 그래서, 이 제품을 추천받아 써보았는데, 무엇보다도 끈적거림이 없고, 예은이 피부가 탄력감이 느껴져서 좋았어요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
즐거움을 위한 성
휘트 지음 / IVP / 2000년 4월
평점 :
장바구니담기


이 책은 부부간의 실제적인 성생활에 관한 책이다. 혹시나 이 책이 기독출판사에서 나왔기에, 크리스챤의 <일반적>인 성에 대해 성경적인 관점을 논한다거나, 개론적인 내용이 나올거라고 기대한다면 큰 실수이다. 이 책은 정말로 실제적인 부부간의 성생활에 관한 책으로, 그림도 아주 상세하게 나오면서, 결혼하지 않았다면 약간은 낯이 뜨거워질수 있을 정도의 적나라한 책이기 때문이다. 따라서,  결혼전에 무작정 읽기보다는 예비신랑신부가... 결혼식 바로 직전에, 신혼여행을 준비하면서 기도하는 마음으로 이 책을 상대방과 함께 읽어보는 것이 좋을 것이다.  우리 부부도 이 부분에 대해서 문외한이라, 결혼직전에 이 책을 읽어보았는데, 정말 많은 도움이 되었다. 결혼을 바로 앞둔 예비신랑신부에게 내가 <결혼을 아름답게 하는 77가지 사랑공식>과 함께 선물해주곤 하는 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
언제까지나 너를 사랑해 언제까지나 너를 사랑해
로버트 먼치 글, 안토니 루이스 그림, 김숙 옮김 / 북뱅크 / 2000년 5월
평점 :
장바구니담기


이 책의 내용에 대해서는 정말 excellent~라고 밖에는 말할수 없습니다. 그리고, 많은 눈물... 실제로 저자인 로버트 먼치가 두 아들을 먼저 저 세상으로 보내고 그 아들들을 생각하며 쓴 책이라서 그런지... 너무 슬프고, 또한 감동적이구요.

저는 이 책을 영어판(미국판)으로 먼저 읽어보았는데, 약간의 차이는 있습니다. 우선 내용적으로 차이가 있는 부분은 두부분이 있습니다. 한 부분은 엄마가 멀리사는 직접 차를 몰고가서 아들에게 찾아가서 노래를 불러주는데에 있어서, 영어판에서는 엄마가 버스를 타고 아들의 집으로 가 아들의 침실 창문으로 들어간다고 되어있는 반면, 한글판에서는 그 부분이 없습니다. 그리고, 마지막에 아들이 엄마에게 노래를 불러주고 난후, 영어판에서는 계단에 서서 한참을 생각한다고 나오는데, 한글판에서는 자기집으로 가서 창문밖을 쳐다본다고 되어있군요. 이게 뭐 그렇게 중요하냐... 하고 말할수 있지만, 저에게는 특히나 두번째 차이점이 중요합니다. 저는 이 책에서 가장 감동적인 부분이 (영어판을 읽었을때) 아들이 엄마에게 노래를 불러주고 난후,  계단을 내려오다말고, 계단에 멈춰서서 한참을 생각하는 장면이거든요. 자기집으로 가서 창문밖을 바라보고 생각하는 것보다, 갑자기 올라가다 말고 계단에서 물끄러미 서서 한참을 생각하는 그 부분이 더 감동적인 것 같아요.

그리고, 두번째 차이는 글의 분량인데요... 아무래도 한글판은 번역판이다보니, 영어판보다 내용이 많이 깁니다. 저는 개인적으로 동화는 간결성과 응집성이 중요하다고 생각되기때문에, 간결한 영어판이 더 마음에 들어요. 하지만, 이 책이 어른들도 많이 읽기때문에, 어른들이나, 어린이용으로는 전혀 손색은 없구요.

다음은... 그림에 관한 것인데요, 영어판에 비해 한글판이 그림이 훨씬 많이 있습니다. 영어판은 글자가 있는 부분에는 그림이 없는데, 한글판은 글자가 있는 부분에도 자세하게 그림을 그려두었군요. 아무래도 글 내용이 길어지다보니, 아이들이 읽기에 지루할수 있을것 같아, 그림을 그려둔 것이 아닐까... 싶어요.

마지막으로 책표지인데요, 영어판은 페이퍼백인 반면, 한글판은 보드백입니다. 하지만 속지는 둘다 페이퍼로 되어있어서 찢어지기에는 쉬워요. 저같은 경우, 한글판과 영어판 둘다를 베드타임북으로 쓰기때문에 별 상관은 없어요.

참, 영어판은 한글판에 비해 두가지의 큰 장점이 있어요. 한가지는 테이프가 있다는 점이지요. 아무래도 어떻게 읽어줘야 할지... 를 안내해주는 테이프가 있으니 엄마가 읽어주기에도 쉽구요, 엄마가 목이 아프거나 읽어줄수 없는 상황이라면, 이 테이프로 대신해줘도 되겠지요. 또 이 책에서 가장 중요한 부분인 엄마의 노래...를 테이프를 통해서 쉽게 배워서, 아이에게 계속적으로 아무때나 불러줄수도 있구요. 두번째 장점은 바로 이 노래부분이예요. 제가 한글판을 읽어줄때는 엄마가 노래부르는 부분은 그럭저럭 제가 작곡해서 불러주었지만, 아들이 엄마를 위해 노래불러주는 장면에서는 도저히 운율을 맞출수가 없더군요. 하지만, 영어판에서는 baby와  mommy만 교체해주면 되니까, 운율도 맞고 아이에게 훨씬더 익숙하게 다가갈수 있어서 너무나 좋더라구요~

저는 영어판 테이프에서 나오는 그 노래를 책뿐만 아니라, 자장가로도, 평상시에 아무때나 옌이에게 불러줍니다. 그러면, 옌이는 언제부터인가 이 노래소리만 들리면 저를 쳐다봅니다. 이 노래가 엄마의 상징이 되었나봐요~

제 생각에는 한글판과 영어판(미국판)을 둘다 가지고 있는 것이 좋을 것 같아요~ 한글판의 예쁘고 자세한 그림들과, 영어판의 아름다운 노랫소리를 둘다 포기할수 없거든요~^^

저는 영어판과 한글판을 같이 예은이에게 읽어줍니다. 이 책의 내용과 짜임이 아직 예은이의 발달단계에는 맞지 않지만, 예은이에게 엄마의 목소리와 사랑을 전해준다는 마음으로~ 읽어줍니다~

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(24)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
하늘이랑 바다랑 도리도리 짝짜꿍 노래 그림책
김세희 엮음, 유애로 그림 / 보림 / 1998년 11월
평점 :
품절


이 책은 내가 예은이를 위해 산 책들중에서 개인적으로 가장 마음에 드는 책이다. 다시말하면 나의 개인적 취향에 맞는 책이라고나 할까... 다른 동화책들이나, 동요책들은 예은이와 같은 아기에게는 참 흥미롭지만, 어른인 엄마들이 볼 때는 약간은 별로^^인 책들이 많은데, 이 책은 아기들뿐만 아니라, 엄마들도 무척이나 정을 느끼고 좋아하게 되는 책인것 같다.

이 책은 아기들이 2개월부터 12개월이 될 때까지, 아이들의 발육특징에 맞추어서, 우리의 옛날 선조들이 부르던 전래 동요들을 서정적인 관련 그림과 함께 소개한 책이다. 이 책을 보면서,  노래들을 소개할때마다, 그림또한 옛날 그림으로 했으면 더 좋았을까... 하는 생각을 해보았지만, 그것보다는 지금처럼 현대의 모습이 있는 그림이 더 좋을 듯 하다. 왜냐하면 현대적인 그림이 아이들에게 더 가까이 다가갈수 있기 때문이다.

나는 처음에 이 책을 보고 실망감을 느꼈다. 우선 악보가 없는 것을 보고, 무슨 책이 전래동요집이라고 타이틀을 잡아놓고서,  그 안에 있는 전래동요들의 악보가 없는거야... 하는 생각에, 책을 괜히 샀나... 하는 후회가 들기도 했다. 그리고, 언뜻보면 그림책같기도 하고, 동화책같기도 하고, 한편으로는 동요집같기도 하고, 우리나라 고유어 모음집 같기도 하고,  아기 발육서같기도 하고... 무언가 딱히 한눈에 들어오는것이 없어서... 무슨 이런 책이 있나... 하는 실망감이 느껴졌다.

하지만, 이 책을 보면 볼수록, 그 매력에 푹 빠져드는 것 같다. 우선 악보가 없는 이유는, 우리가 한국인인 이상... 이 책에 나와있는 가사를 자꾸 반복하다보면, 자연스럽게 멜로디를 잡아가게 된다(역시~ 강한 한국인^^이다). 또한 항상 편리함속에 익숙해있기에 내 속의 창조성을 잊어버리고 있을때가 대부분인데, 내가 스스로 멜로디를 만들려고 노력해보니, 어렵지 않게 쉽게 만들수 있었다. 그리고, 우리나라말이 얼마나 아름다운지... 보면 볼때마다, 노래를 부르면 부를때마다... 그 아름다움에 빠지게 된다. 예은이가 기지개를 켤 때, 나는 늘상 쭉쭉이~쭉쭉이~하면서 기지개를 켜주었는데, 이 책에 나와있는대로 쭈까쭈까쭉쭉~하며 노래를 부르면 정말 재미나고 기쁘고, 더 많은 엄마의 정성과 사랑이 예은이에게 전달되는 듯 하다. 그리고, 이 책에 나와있는 그림들도 너무나 이쁘고 정감있게 사실성이 있어서, 그림책으로도 손색이 없을 것 같다. 아울러... 아이들 동화책으로도, 우리나라 고유어를 가르치는 교육서^^로도 좋을 것 같다. 다시말해, 이 책은, 멀티동요동화책같다~^^

이 책은 생후 2개월부터의 아기에게 적용되기때문에, 아기가 태어나기전, 출산준비할때, 아니면 태교용으로 미리 사두면, 좋을 것 같다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
예은맘 2004-08-25 22:13   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
참~ 이 책을 가장 많이 애용하는 사람은 시어머니다. 어머니께서 간혹 불매불매~ 닝가닝가~ 꼬노꼬노~등 예전에 부르셨던 전통노래들을 옌이와 함께 놀면서 부르시다가 그 가사가 생각이 나지 않으실때가 있다. 그럴때 내가 처음 이 책을 보여드렸는데, 그 이후로 항상 이 책을 옌이곁에 두시고, 옌이와 함께 노실때마다 이 책의 가사대로 노래를 부르시고, 이 책의 그림대로 옌이를 흔들어주신다~ 무척이나 행복해보이신다~