처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |다음 다음 | 마지막 마지막

토마스 카우프만,종교개혁의 역사, 황정욱 옮김, , 2017(10).

 

누락

 

15세기 말과 16세기 초 대학 간의 긴밀한 커뮤니케이션 구조는 토론 논제 같은 학문적 텍스트의 정기 교환이나 서신 교환과 수강을 통해서 이루어졌는바, 이것은 비텐베르크 신학자들의 사상이 보급되는 기본 전제를 이루었다.(96)

 

15세기 말과 16세기 초 대학 간의 긴밀한 커뮤니케이션 구조는 토론 논제 같은 학문적 텍스트의 정기 교환이나 서신 교환과 수강을 통해서 이루어졌 또한 부분적으로는 인문주의적 친교 문화를 표방했던, 이것은 비텐베르크 신학자들의 사상이 보급되는 기본 전제를 이루었다.

 

독일어 원문: Die Verdichtung der akademischen Kommunikationsstrukturen im späten 15. und frühen 16. Jahrhundert, die etwa durch den regelmäßigen Austausch universitärer Texterzeugnisse wie Disputationsthesen oder durch Briefwechsel und Besuche geleistet wurde und die zum Teil auch im Zeichen humanistischer Freundschaftskultur stand, bildete eine Grundvoraussetzung dafür, daß und wie auch die Gedanken der Wittenberger Theologen verbreitet wurden.

 

빠진 부분을 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

토마스 카우프만,종교개혁의 역사, 황정욱 옮김, , 2017(10).

 

한편으로 국제성과 지역성, 유럽을 포괄하는 이해와 방법, 학위 수여, 수강생, 규정의 폭, 다른 한편으로 특정 영토나 특정 도시에 근거를 둔 것, 특정 왕조나 행정관에 대한 충성 등이 똑같이 제국 내 대학들의 구조와 정신을 결정했다.(95-96)

 

국제성과 지역성, 한편에선 유럽을 포괄하는 이해·방법·학위 수여·수강생·규정, 그리고 다른 한편에선 특정 영토나 특정 도시에 근거를 둔 것, 특정 왕조나 시의회에 대한 성이 똑같이 제국 내 대학들의 구조와 정신을 결정했다.

 

독일어 원문: Internationalität und Provinzialität, europäische Weite der Interssen, Methoden, Graduierungen, Besucherschaften und Ordungen einerseits, die Verwurzelung in einem bestimmten Territorium oder in einer bestimmten Stadt, die Loyalität gegenüber einer einzelnen Dynastie oder einem bestimmten Magistrat andererseits bestimmten Struktur und Mentalität der Universitäten im Reich gleichermaßen.

 

문장 구조:

 

A und B, a einerseits, b andererseits bestimmten

 

= AB, 즉 한편에선 a가, 그리고 다른 한편에선 b가 결정했다

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기

토마스 카우프만,종교개혁의 역사, 황정욱 옮김, , 2017(10).

 

15275월에 자틀러는 뷔르템베르크의 로텐베르크에서 처형되었다. 그에 대한 기억은 재세례파 운동의 순교자로서 계속 살아남았다.(562)

 

15275월에 자틀러는 뷔르템베르크의 로텐부르크에서 처형되었다. 그에 대한 기억은 재세례파 운동의 순교자로서 계속 살아남았다.

 

독일어 원문: Im Mai 1527 wurde Sattler im würtembergischen Rottenburg hingerichtet. Als Märtyrer der Täuferbewegung lebte die Erinnerung an ihn fort.

 

착독(錯讀):

 

RottenburgRottenberg로 잘못 읽었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기

토마스 카우프만,종교개혁의 역사, 황정욱 옮김, , 2017(10).

 

152715일 펠릭스 만츠를 리마트 호수에 익사시킨 사건과 같은 정부의 잔인한 탄압에도 불구하고, 재세례 운동은 궁극적으로 근절될 수 없었고 은밀한 환경 속에서 살아남았다.(561)

 

152715일 펠릭스 만츠를 리마트 강(江) 익사시킨 사건과 같은 정부의 잔인한 탄압에도 불구하고, 재세례 운동은 궁극적으로 근절될 수 없었고 은밀한 환경 속에서 살아남았다.

 

독일어 원문: Trotz massiver obrigkeitlicher Repressionsmaßnahmen, etwa der Ertränkung des Felix Mantz in der Limmat (5. 1. 1527), ließ sich das Täufertum nicht definitiv ausrotten, sondern überlebte in Geheimmilieus.

 

in der Limmat = 리마트 강()에서

 

 

 

다음 지도를 참고할 것:


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기

토마스 카우프만,종교개혁의 역사, 황정욱 옮김, , 2017(10).

 

15254월 중순에 농민 무리들이 집결하기 시작했다. [...] 뮌처가 생각한 영원한 신 동맹의 깃발 아래 농민 무리가 행군했다. “신의 말씀은 영원히 남는다.”(verbum Dei manet in aeternum)는 구호와 함께 흰 바탕 위에 무지개가 그려진 깃발이었다. 뮌처는 점차 튀링겐 농민 봉기의 정신적·선동적 우두머리로 부상했다.(502)

 

15254월 중순에 농민 무리들이 집결하기 시작했다. [...] 뮌처가 생각한 영원한 신 동맹의 깃발 아래 농민 무리가 행군했다. “신의 말씀은 영원히 남는다.”(verbum Dei manet in aeternum)는 구호와 함께 흰 바탕 위에 무지개가 그려진 깃발이었다. 뮌처는 점차 튀링겐 농민 봉기의 종교적·선동적 우두머리로 부상했다.

 

독일어 원문: [...] Nach und nach avancierte Müntzer zum geistlichen und agitatorischen Kopf des Thüringer Bauernaufstandes.

 

geistlich = 종교적, 교회의

 

정신적 = geistig

 

 

구호의 출전(出典):

 

신약성경 베드로전서 1:25


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |다음 다음 | 마지막 마지막