슈테판 츠바이크, 『초조한 마음』, 이유정 옮김, 문학과지성사, 2013(4).
당신을 생각해서 에디트는 치료를 위해 몇 개월 동안 이곳을 떠나 있기로 결심했고요. 8일 후면 에디트는 떠납니다. 이 8일 동안 당신의 도움이 필요합니다. 당신이 부담 갖지 않도록 미리 말씀드리지만 정말 이 8일이면 됩니다! 에디트가 떠나기 전까지 일주일 동안 당신이 매정한 행동이나 갑작스러운 행동을 취하지 않겠다고 약속해주기만 하면 됩니다.(351-352쪽)
→ 당신을 생각해서 에디트는 치료를 위해 몇 개월 동안 이곳을 떠나 있기로 결심했고요. 7일 후면 에디트는 떠납니다. 이 7일 동안 당신의 도움이 필요합니다. 당신이 부담 갖지 않도록 미리 말씀드리지만 정말 이 7일이면 됩니다! 에디트가 떠나기 전까지 일주일 동안 당신이 매정한 행동이나 갑작스러운 행동을 취하지 않겠다고 약속해주기만 하면 됩니다.
독일어 원문: Um Ihretwillen hat sie sich entschlossen, wegzufahren, für Monate wegzufahren, und wie Sie wissen, reisen sie in acht Tagen. Nun - diese acht Tage lang benötige ich Ihre Hilfe, und ich sage Ihnen gleich zur Entlastung: nur für diese acht Tage! Ich will nicht mehr von Ihnen, als daß Sie versprechen, innerhalb dieser einen Woche bis zur Abreise nichts Brüskes, nichts Plötzliches zu tun, und vor allem, mit keinem Wort und keiner Geste zu verraten, daß die Neigung dieses armen Kindes Sie dermaßen verstört.
• 번역을 바로잡았다.
• 독일어 날짜 계산에 주의할 것:
• acht Tage = eine Woche = 일주일
https://www.dwds.de/wb/acht