디트리히 본회퍼, 그리스도론, 정현숙 옮김, 복 있는 사람, 2019(5).

 

이 책은 역사적 철학적 비판의 모든 수단을 동원하여 읽혀지기를 원하는 것이다.(118)

 

→ 이 책은 역사적 문헌학적 비판의 모든 수단을 동원하여 읽혀지기를 원하는 것이다.

 

독일어 원문: Es will mit allen Mitteln der historisch-philologischen Kritik gelesen werden.

 

예를 들어, 철학적 역사적 연구를 통해 결코 예수에 의해 그렇게 말해지지 않았다고 믿어지는 말씀을 설교해야만 하는 난감한 경우도 있을 것이다.(118)

 

예를 들어, 문헌학적 역사적 연구를 통해 결코 예수에 의해 그렇게 말해지지 않았다고 믿어지는 말씀을 설교해야만 하는 난감한 경우도 있을 것이다.

 

독일어 원문: Auf Schritt und Tritt haben wir es mit dem problematischen Tatbestand zu tun, etwa über ein Wort predigen zu müssen, von dem man durch die philologisch-historische Arbeit weiß, daß es so nie von Jesus gesprochen worden ist.

 

번역을 바로잡았다.

 

philologisch = 문헌학의

 

철학의’ = philosophisch


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기