디트리히 본회퍼, 『나를 따르라』, 김순현 옮김, 복 있는 사람, 2023(11쇄).
그래서 그는 상당수의 사람을 바른길에서 그릇된 방향으로 인도한다. 그가 이 모든 것을 아는 까닭은, 그가 직접 알아내서가 아니라, 악마가 자신의 정체를 숨긴 채 그를 재촉하기 때문일 것이다.(278쪽)
→ 그래서 그는 상당수의 사람을 바른길에서 그릇된 방향으로 인도한다. 그가 이 모든 것을 행하는 까닭은, 그가 직접 알아내서가 아니라, 악마가 자신의 정체를 숨긴 채 그를 재촉하기 때문일 것이다.
독일어 원문: So verführt er viele vom rechten Weg. Vielleicht weiß er dies alles selbst nicht, vielleicht verschleiert der Teufel, der ihn treibt, ihm die Klarheit über sich selbst.
• 번역을 바로잡았다.
• so verführt er viele vom rechten Weg
= 그렇게 그는 많은 사람들을 올바른 길에서 벗어나게 유혹한다
• vielleicht weiß er dies alles selbst nicht
= 아마도 그는 이 모든 것을 스스로 아는 것이 아니다
• vielleicht verschleiert der Teufel, der ihn treibt, ihm die Klarheit über sich selbst
= 아마도 악마―그를 몰아대는―는 자기 자신에 대한 명확성을 그에게 은폐한다