요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

메를라우에서 태어난 요한 빌헬름과 요한나 엘레오노라 페테르젠 부부는 경건주의적 열광주의의 가장 매혹적인 인물들중 하나로 꼽힌다.(213)

 

요한 빌헬름과 요한나 엘레오노라(결혼 전 성[]은 폰 운트 추 메를라우[von und zu Merlau]) 페테르젠 부부는 경건주의적 열광주의의 가장 매혹적인 인물들중 하나로 꼽힌다.

 

독일어 원문: Johann Wilhelm und Johanna Eleonora Petersen geb. von und zu Merlau, gehören zu den „fesselndsten Erscheinungen des pietistischen Schwärmertums“.

 

번역을 바로잡았다.

 

Johanna Eleonora Petersen geb. von und zu Merlau

 

= 요한나 엘레오노라 페테르젠 (결혼 전 성[] = 폰 운트 추 메를라우)

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Johanna_Eleonora_Petersen



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

부름(Wurm)에서 태어나 크베들린부르크 모임에 속한 그의 아내 안나 막달레나(Anna Magdalena, 1670-1734)는 오랫동안 요한 게오르크 기히텔 및 그 추종자들과 밀접한 관계를 유지했다.(176)

 

크베들린부르크 모임에 속한 그의 아내 안나 막달레나(Anna Magdalena, 결혼 전 성[姓]은 폰 부름[von Wurm], 1670-1734)는 오랫동안 요한 게오르크 기히텔 및 그 추종자들과 밀접한 관계를 유지했다.

 

독일어 원문: Seine zum Quedlinburger Kreis gehörende Frau Anna Magdalena geb. von Wurm (1670-1734) hat noch lange Jahre in enger Verbindung zu Johann Georg Gichtel und seinen Anhängern gestanden.

 

번역을 바로잡았다.

 

Anna Magdalena geb. von Wurm

 

= 안나 막달레나, (결혼 전 성[]) 폰 부름

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Anna_Magdalena_Francke


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

169212, 뤼벡에서 추방된, 프랑케의 청소년 시절 친구인 아델하이트 쥐빌레 슈바르츠(Adelheid Sybille Schwartz) 출신의 데보라(Debora)할레로 왔다.

 

169212, 프랑케의 청소년 시절 친구인 데보라’(Debora), 즉 뤼벡에서 추방된 아델하이트 지빌레 슈바르츠(Adelheid Sybille Schwartz) 할레로 왔다.

 

독일어 원문: Im Herbst 1692 kam Franckes Jugendfreundin „Debora“, die aus Lübeck ausgewiesene Adelheid Sybille Schwartz, nach Halle, [...].

 

인명과 번역을 바로잡았다.

 

https://de.forvo.com/search/Sybille/de/


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

안드레아스 아킬레스(Andreas Achilles)(174)

 

M. 안드레아스 아힐레스(M. Andreas Achilles)

 

독일어 원문: M. Andreas Achilles

 

인명을 바로잡았다.

 

아래, 독일어 발음 사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 133.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

에르푸르트에서와 마찬가지로 프랑케의 설교는 편협한 경계를 훨씬 넘어 인기를 끌었는데(173)

 

에르푸르트에서와 마찬가지로 프랑케의 설교는 교구 경계를 훨씬 넘어 인기를 끌었는데

 

독일어 원문: [...] Franckes Predigten, die, wie schon zuvor in Erfurt, weit über die Parochialgrenzen hinaus Zulauf fanden.

 

번역을 바로잡았다.

 

Parochialgrenze = 교구 경계

 

 

171쪽의 번역을 볼 것:

 

교구의 경계를 넘어서까지 목회활동을

 

독일어 원문: Seelsorgetätigkeit über die Grenzen der Parochie hinaus


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기