요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

1720-1727년에는 우트레히트에서 교의학과 교회사 교수로서 가르치는 사역을 했다.(86)

 

1720-1727년에는 위트레흐트에서 교의학과 교회사 교수로서 가르치는 사역을 했다.

 

독일어 원문: Von 1720 bis 1727 lehrte er als Professor der Dogmatik und Kirchengeschichte in Utrecht.

 

지명을 바로잡았다.

 

 

아래, 번역을 볼 것:

 

운데어아익은 1654-1657년에 위트레흐트(Utrecht)에서 신학을 공부했다.(81)

 

독일어 원문: Theodor Undereyck (1635-1693), [...], begann sein Theologiestudium 1654-1657 in Utrecht.

 

위트레흐트 인근 마르센에서(240)

 

독일어 원문: in Maarssen bei Utrecht


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

사람들은 그의 신학을 정통주의적 경건주의’(orthodoxen Pietismus)라고 명명한다.(몰트만)(85)

 

사람들은 그의 신학을 정통주의적 경건주의’(orthodoxer Pietismus)라고 명명한다.(몰트만)

 

독일어 원문: Man hat seine Theologie einen „orthodoxen Pietismus“ genannt (Moltmann).

 

표제어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

나데레 레포르마치를 타펭과 우데만스에게로 소급한다면, 그것은 장 칼뱅(Jean Calvin)의 유산에 전념한 네덜란드 개혁교회의 독창적인 산물이라고 볼 수 있다. 그럴 경우 나데레 레포르마치에 대한 영국 청교도주의의 영향은 청교도적인 경건 문학이 아른트에서 시작된 루터교 경건운동에 끼친 영향과 유사하게 다만 회고적이고 강화적인 의미만을 가질 뿐이다.(80)

 

나데레 레포르마치를 타펭과 우데만스에게로 소급한다면, 그것은 장 칼뱅(Jean Calvin)의 유산에 전념한 네덜란드 개혁교회의 독창적인 산물이라고 볼 수 있다. 그럴 경우 나데레 레포르마치에 대한 영국 청교도주의의 영향은 청교도적인 경건 문학이 아른트에서 시작된 루터교 경건운동에 끼친 영향과 유사하게 다만 사후에 강화적인 의미만을 가질 뿐이다.

 

독일어 원문: Führt man die „nadere reformatie“ auf Taffin und Udemans zurück, so ist sie ein originäres Gewächs der dem Erbe Calvins verpflichteten niederländisch-reformierten Kirche; den Einflüssen aus dem englischen Puritanismus käme nur nachträglich bestärkende Bedeutung zu, ähnlich den Einflüssen puritanischer Erbauungsliteratur auf die von Johann Arndt ausgehende Frömmigkeitsbewegung.

 

번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

텔링크는 청교도에 영향을 받아 신학을 공부한 사람으로서 영국식 모델에 기초하여 엄격한 주일성수, 가정생활의 신앙 형태 구성, 교리문답식 신앙 모임을 도입한 미델부르크(Middelburg)의 설교자이다.(79)

 

텔링크는 영국에서 청교도에 영향을 받아 신학을 공부한 사람으로서 영국식 모델에 기초하여 엄격한 주일성수, 가정생활의 신앙 형태 구성, 교리문답식 신앙 모임을 도입한 미델뷔르흐(Middelburg)의 설교자이다.

 

독일어 원문: [...] bei Willem Teellinck (1579-1629), Prediger in Middelburg, der in England unter puritanischem Einfluß zum Theologiestudium gekommen war und in Anlehnung an englische Vorbilder für strenge Sonntagsheiligung, religiöse Gestaltung des Familienlebens und katechetische Erbauungsversammlungen eintrat.

 

빠진 번역을 보완하고, 지명을 바로잡았다.

 

Middelburg = [ˈmɪdəlbʏr(ə)x] = 미델뷔르흐

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Middelburg,_Zeeland

 

 

아래, ‘미델부르크미델뷔르흐로 모두 수정할 것:

 

1669년 제란트(Zeeland)미델부르크(Middelburg)에서(90)

 

마침내 제란트의 미델부르크에서(90-91)

 

주요 무역 도시 중 하나이던 미델부르크에서(91)



최종 편집: 2025. 7. 5. 17: 27


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

요한네스 발만, 경건주의, 이상조 옮김, 대한기독교서회, 2025(2).

 

그는 급진적 뵈메 추종자인 요한 게오르크 기히텔(Johann Georg Gichtel, 1638-1710), 묵시적인 호소문을 출판한 루트비히 프리드리히 기프트하(Ludwig Friedrich Gifftheil, 1595-1661), 종교적 [황홀]주의자인 퀴리누스 쿨만(Quirinus Kuhlmann)과 밀접한 관계를 맺었다.(75)

 

그는 급진적 뵈메 추종자인 요한 게오르크 기히텔(Johann Georg Gichtel, 1638-1710), 루트비히 프리드리히 기프트하일(Ludwig Friedrich Gifftheil, 1595-1661)[기프트하일의 묵시적인 호소문을 그가 출판했다.], 종교적 [황홀]주의자인 퀴리누스 쿨만(Quirinus Kuhlmann)과 밀접한 관계를 맺었다.

 

독일어 원문: Er stand in enger Verbindung mit den radikalen Böhmeanhängern Johann Georg Gichtel, Ludwig Friedrich Gifftheil, von dem er apokalyptische Appelle publizierte, und dem Ekstatiker Quirinus Kuhlmann, [...].

 

번역을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기